Menu

Exodus 27:6

Exodus 27:6 in Multiple Translations

Additionally, make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze.

And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass.

And thou shalt make staves for the altar, staves of acacia wood, and overlay them with brass.

And make rods for the altar, of hard wood, plated with brass.

Make poles of acacia wood for the altar and cover them with bronze.

Also thou shalt make barres for the altar, barres, I say, of Shittim wood, and shalt couer them with brasse.

'And thou hast made staves for the altar, staves of shittim wood, and hast overlaid them [with] brass.

You shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.

And thou shalt make staffs for the altar, staffs of shittim wood, and overlay them with brass.

Thou shalt make also two bars for the altar of setim wood, which thou shalt cover with plates of brass:

For carrying the altar, they must make poles from acacia wood and cover them with bronze.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 27:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 27:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עָשִׂ֤יתָ בַדִּים֙ לַ/מִּזְבֵּ֔חַ בַּדֵּ֖י עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים וְ/צִפִּיתָ֥ אֹתָ֖/ם נְחֹֽשֶׁת
וְ/עָשִׂ֤יתָ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-2ms
בַדִּים֙ bad H905 alone N-mp
לַ/מִּזְבֵּ֔חַ mizbêach H4196 altar Prep | N-ms
בַּדֵּ֖י bad H905 alone N-mp
עֲצֵ֣י ʻêts H6086 tree N-mp
שִׁטִּ֑ים shiṭṭâh H7848 acacia N-fp
וְ/צִפִּיתָ֥ tsâphâh H6823 to overlay Conj | V-Piel-2ms
אֹתָ֖/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
נְחֹֽשֶׁת nᵉchôsheth H5178 bronze N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 27:6

וְ/עָשִׂ֤יתָ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בַדִּים֙ bad H905 "alone" N-mp
The Hebrew word 'bad' can mean alone, apart, or a separate part of something, like a branch or a bar. It's used to describe something that's only or except for something else.
Definition: : pole 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. See also: Genesis 2:18; Judges 20:15; Psalms 51:6.
לַ/מִּזְבֵּ֔חַ mizbêach H4196 "altar" Prep | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
בַּדֵּ֖י bad H905 "alone" N-mp
The Hebrew word 'bad' can mean alone, apart, or a separate part of something, like a branch or a bar. It's used to describe something that's only or except for something else.
Definition: : pole 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. See also: Genesis 2:18; Judges 20:15; Psalms 51:6.
עֲצֵ֣י ʻêts H6086 "tree" N-mp
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
שִׁטִּ֑ים shiṭṭâh H7848 "acacia" N-fp
The acacia tree, known for its thorns, is described by this word, which is also used to describe the wood used to build the Tabernacle in Exodus.
Definition: acacia tree, acacia wood
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: shittah, shittim. See also H1029 (בֵּית הַשִּׁטָּה). See also: Exodus 25:5; Exodus 35:24; Isaiah 41:19.
וְ/צִפִּיתָ֥ tsâphâh H6823 "to overlay" Conj | V-Piel-2ms
Tsaphah can also mean to overlay or cover something, often with metal. It involves laying something over another material, like plating or coating.
Definition: 1) to lay out, lay over, overlay, cover 1a) (Piel) to overlay, plate, stud 1b) (Pual) to be laid over
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: cover, overlay. See also: Exodus 25:11; Exodus 38:2; Proverbs 26:23.
אֹתָ֖/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נְחֹֽשֶׁת nᵉchôsheth H5178 "bronze" N-fs
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.

Study Notes — Exodus 27:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 35:13–15 the table with its poles, all its utensils, and the Bread of the Presence; the lampstand for light with its accessories and lamps and oil for the light; the altar of incense with its poles; the anointing oil and fragrant incense; the curtain for the doorway at the entrance to the tabernacle;
2 Numbers 4:44 The men registered by their clans numbered 3,200.
3 Exodus 30:4 And make two gold rings below the molding on opposite sides to hold the poles used to carry it.

Exodus 27:6 Summary

[The verse Exodus 27:6 tells us that God instructed the Israelites to make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze, so that the altar could be carried by the Levites when they moved from place to place, as seen in Exodus 25:14 and Exodus 27:7. This shows us that our worship should be portable and ready to follow God's leading, wherever He may take us (Psalm 84:1-2). The use of acacia wood and bronze also reminds us of the importance of using our natural talents and resources to glorify God, while relying on His divine strength to support us (Colossians 3:23-24). By following God's instructions for the altar, we can learn to prepare our hearts and lives for worship, just as the Israelites did.]

Frequently Asked Questions

Why were the poles for the altar made of acacia wood and overlaid with bronze?

The use of acacia wood and bronze for the poles of the altar, as seen in Exodus 27:6, symbolizes the combination of natural, earthly elements with the strength and durability of bronze, representing the divine strength that supports our earthly worship, much like the bronze serpent in Numbers 21:9, which represented salvation and healing.

What is the significance of the altar having poles to carry it?

The poles for the altar, as mentioned in Exodus 27:6, were necessary for the Levites to carry the altar when the Israelites moved from place to place, as instructed in Exodus 25:14 and Exodus 27:7, emphasizing the portability and the nomadic nature of the Israelites' worship.

How does the construction of the altar relate to our worship today?

The detailed construction of the altar, including the poles, in Exodus 27:6, teaches us about the importance of diligent and intentional preparation in our worship, reflecting the heart of the worshiper, as seen in Hebrews 13:15-16, where we are encouraged to offer sacrifices of praise and do good deeds.

What can we learn from the materials used for the altar and its poles?

The materials used for the altar and its poles, such as acacia wood and bronze, as seen in Exodus 27:6, remind us of the value and beauty of natural resources and the importance of using our talents and resources to glorify God, as encouraged in Colossians 3:23-24, where we are told to work heartily for the Lord.

Reflection Questions

  1. What does the use of poles for the altar reveal about the nature of our worship and our relationship with God?
  2. How can we, like the Israelites, prepare our hearts and lives to be portable and ready to follow God's leading, as seen in the mobility of the altar?
  3. In what ways can we apply the principles of intentional preparation and diligent construction, as seen in the altar's design, to our own worship and service to God?
  4. What role do the physical elements of worship, such as the altar and its poles, play in our spiritual lives and connection with God?
  5. How can we balance the natural, earthly aspects of our worship with the divine strength and presence of God, as represented by the bronze overlay on the poles?

Gill's Exposition on Exodus 27:6

And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood,.... Like those that were made for the ark, and for the same purpose: and overlay them with brass; with plates of brass, whereas those

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 27:6

And thou shalt make staves for the altar, staves of shittim wood, and overlay them with brass. Staves ... rings - those rings were placed at the side through which the poles were inserted on occasions of removal.

Ellicott's Commentary on Exodus 27:6

(6) Staves for the altar.—See Note 2 on Exodus 27:4.

Cambridge Bible on Exodus 27:6

6. bronze] contrast the gold of Exo 25:13; Exodus 25:28.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate