Menu

Exodus 29:19

Exodus 29:19 in Multiple Translations

Take the second ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on its head.

¶ And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.

Then take the other sheep; and after Aaron and his sons have put their hands on its head,

Then have Aaron and his sons place their hands on the head of the other ram.

And thou shalt take the other ramme, and Aaron and his sonnes shall put their handes vpon the head of the ramme.

'And thou hast taken the second ram, and Aaron hath laid — his sons also — their hands on the head of the ram,

“You shall take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.

And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

Thou shalt take also the other ram, upon whose head Aaron and his sons shall lay their hands.

“Take the other ram that was selected for these rituals, and tell Aaron and his sons to put their hands on the ram’s head.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 29:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 29:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לָ֣קַחְתָּ֔ אֵ֖ת הָ/אַ֣יִל הַ/שֵּׁנִ֑י וְ/סָמַ֨ךְ אַהֲרֹ֧ן וּ/בָנָ֛י/ו אֶת יְדֵי/הֶ֖ם עַל רֹ֥אשׁ הָ/אָֽיִל
וְ/לָ֣קַחְתָּ֔ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-2ms
אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אַ֣יִל ʼayil H352 ram Art | N-ms
הַ/שֵּׁנִ֑י shênîy H8145 second Art | Adj
וְ/סָמַ֨ךְ çâmak H5564 to support Conj | V-Qal-3ms
אַהֲרֹ֧ן ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
וּ/בָנָ֛י/ו bên H1121 son Conj | N-mp | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְדֵי/הֶ֖ם yâd H3027 hand N-cd | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
רֹ֥אשׁ rôʼsh H7218 head N-ms
הָ/אָֽיִל ʼayil H352 ram Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 29:19

וְ/לָ֣קַחְתָּ֔ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אַ֣יִל ʼayil H352 "ram" Art | N-ms
A strong tree, like an oak or a ram, symbolizes strength and power, as seen in 1 Kings 7:2 where Solomon builds a house with strong pillars. It can also refer to a chief or leader, like in 1 Chronicles 12:14 where the leaders of the tribes are listed.
Definition: 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. See also: Genesis 15:9; Numbers 28:20; Psalms 66:15.
הַ/שֵּׁנִ֑י shênîy H8145 "second" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means second or again, like when Moses went up Mount Sinai a second time in Exodus 24:15-18. It can also mean another or something distinct.
Definition: 1) second 1a) second (the ordinal number) 1b) again (a second time) 1c) another, other (something as distinct from something else)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: again, either (of them), (an-) other, second (time). See also: Genesis 1:8; 1 Kings 6:1; Isaiah 11:11.
וְ/סָמַ֨ךְ çâmak H5564 "to support" Conj | V-Qal-3ms
To support or lean on something, like a person or object, as seen in the Bible where God upholds his people. It means to hold something up or stand firm. This concept appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon 1a) (Qal) 1a1) to lean or lay upon, rest upon, lean against 1a2) to support, uphold, sustain 1b) (Niphal) to support or brace oneself 1c) (Piel) to sustain, refresh, revive
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain. See also: Genesis 27:37; Judges 16:29; Psalms 3:6.
אַהֲרֹ֧ן ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
וּ/בָנָ֛י/ו bên H1121 "son" Conj | N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְדֵי/הֶ֖ם yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רֹ֥אשׁ rôʼsh H7218 "head" N-ms
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
הָ/אָֽיִל ʼayil H352 "ram" Art | N-ms
A strong tree, like an oak or a ram, symbolizes strength and power, as seen in 1 Kings 7:2 where Solomon builds a house with strong pillars. It can also refer to a chief or leader, like in 1 Chronicles 12:14 where the leaders of the tribes are listed.
Definition: 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. See also: Genesis 15:9; Numbers 28:20; Psalms 66:15.

Study Notes — Exodus 29:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 29:3 put them in a basket, and present them in the basket, along with the bull and the two rams.
2 Leviticus 8:22–29 After that, Moses presented the other ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head. Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on Aaron’s right earlobe, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. Moses also presented Aaron’s sons and put some of the blood on their right earlobes, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then he sprinkled the blood on all sides of the altar. And Moses took the fat—the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and both kidneys with their fat—as well as the right thigh. And from the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one cake of unleavened bread, one cake of bread made with oil, and one wafer, and he placed them on the fat portions and on the right thigh. He put all these in the hands of Aaron and his sons and waved them before the LORD as a wave offering. Then Moses took these from their hands and burned them on the altar with the burnt offering. This was an ordination offering, a pleasing aroma, an offering made by fire to the LORD. He also took the breast—Moses’ portion of the ram of ordination—and waved it before the LORD as a wave offering, as the LORD had commanded him.

Exodus 29:19 Summary

[Exodus 29:19 is about the next step in making Aaron and his sons priests. They had to put their hands on a special animal, a ram, to show they were giving themselves to God. This is like when we give our lives to Jesus Christ and ask Him to be our Lord and Savior (Romans 10:9). The ram was a symbol of the sacrifice that Jesus would later make for us, and the priests' act of laying hands on it showed their willingness to surrender to God's plan (Hebrews 10:10). We can learn from this verse that surrendering to God's will is an important part of our relationship with Him, and that we should strive to obey His commands and follow His plan for our lives (John 14:15).]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the second ram in Exodus 29:19?

The second ram is used for the ordination of Aaron and his sons as priests, as seen in Exodus 29:19-21, and it symbolizes the consecration of the priests to God's service, similar to the consecration of Jesus Christ as our High Priest in Hebrews 5:1-6.

Why did Aaron and his sons need to lay their hands on the head of the ram?

The laying of hands on the head of the ram signified the transfer of sin and the identification of the priests with the sacrifice, as seen in Leviticus 1:4, and it was a symbolic act of surrendering themselves to God's will.

How does this verse relate to the concept of priesthood in the Bible?

This verse is part of the larger narrative of the establishment of the priesthood in the Old Testament, which points forward to the ultimate Priest, Jesus Christ, who offers Himself as the perfect sacrifice for our sins, as seen in Hebrews 7:26-28.

What can we learn from the specific instructions given in Exodus 29:19?

The detailed instructions in Exodus 29:19 demonstrate the importance of obedience to God's commands, as emphasized in Deuteronomy 28:1-2, and the need for careful attention to the specifics of God's plan, as seen in the example of the tabernacle's construction in Exodus 25-31.

Reflection Questions

  1. What does it mean to 'lay hands' on something, and how can I apply this concept to my own life and surrender to God?
  2. In what ways can I identify with the priests in Exodus 29:19, and how can I consecrate myself to God's service?
  3. How does the concept of sacrifice and consecration in Exodus 29:19 relate to my own relationship with Jesus Christ, who is the ultimate sacrifice for my sins?
  4. What are some areas in my life where I need to surrender to God's will, and how can I take steps to do so?

Gill's Exposition on Exodus 29:19

And thou shall take the other ram,.... The other of the two that was left, Exodus 29:1: and Aaron and his sons shall put their hands on the head of the ram, as they were to do, and did, upon the head

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 29:19

And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 29:19

This was for a peace-offering. So here were all the three sorts of sacrifices, which were afterwards to be offered by them for the people.

Trapp's Commentary on Exodus 29:19

Exodus 29:19 And thou shalt take the other ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.Ver. 19. Put their hands.] Both their hands between the horns of the ram.

Ellicott's Commentary on Exodus 29:19

(19) The other ram.—Comp. Exodus 29:1; Exodus 29:15. This ram is called in Leviticus (Exodus 8:22) “the ram of consecration.” It formed, as has been observed (Speaker’s Commentary, vol. i. pt. 2, p. 535), “by far the most peculiar part of the whole ceremony” Consecrated to God by the act of sacrifice, its blood was used, together with the holy oil, for the consecration of Aaron and his sons (Exodus 29:20-21); while at the same time its most sacred parts were placed on their hands by Moses, that with them they might perform their first sacerdotal act, and so be inaugurated into their office (Exodus 29:22-24). This last was not only the crowning act of the ceremony, but also its most essential feature—the act which imparted to Aaron and his sons the priestly character.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 29:19

Verse 19. The other ram] There were two rams brought on this occasion: one was for a burnt-offering, and was to be entirely consumed; the other was the ram of consecration, Exodus 29:22, איל מלאים eil milluim, the ram of filling up, because when a person was dedicated or consecrated to God, his hands were filled with some particular offering proper for the occasion, which he presented to God. Hence the word consecration signifies the filling up or filling the hands, some part of the sacrifice being put into the hands of such persons, denoting thereby that they had now a right to offer sacrifices and oblations to God. It seems in reference to this ancient mode of consecration, that in the Church of England, when a person is ordained priest, a Bible is put into his hands with these words, "Take thou authority to preach the word of God," &c. The filling the hands refers also to the presents which, in the eastern countries, every inferior was obliged to bring when brought into the presence of a superior. Thus the sacrifice was considered, not only as an atonement for sin, but also as a means of approach and as a present to Jehovah.

Cambridge Bible on Exodus 29:19

19–26. The installation-offering (cf. Leviticus 8:22-29). This was essentially a peace-offering,—the special characteristic of which was that the flesh of the sacrifice was partaken of by the offerer and his friends (cf. on Exodus 20:24; and see here vv. 32–34),—with modifications due to the particular occasion (such as the application of the blood to the priests and their garments, vv. 20, 21, the solemn ‘waving’ of the offerings in the priests’ hands, vv. 22–25, the special term ‘ram of installation,’ &c.). On the peace-offering in general, see Leviticus 3.

Whedon's Commentary on Exodus 29:19

19. The other ram — This appears to have been a peace offering, not to be wholly consumed upon the altar, but portions to be given to the priests.

Sermons on Exodus 29:19

SermonDescription
J. Henry Brown The Tabernacle 03 Consecration-Priesthood by J. Henry Brown In this sermon, the speaker discusses the anticipation of believers for the moment when they will be transformed and receive eternal life. He emphasizes that our current bodies are
T. Austin-Sparks The Consecrated Ear by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of the consecrated ear in the life of a believer, illustrating how the blood of consecration marks a separation from the old ways and p
T. Austin-Sparks The True Source of All ministry... Union With Christ by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of union with Christ in ministry, illustrating the dual aspects of consecration through the shedding and sprinkling of blood as seen in
T. Austin-Sparks The Ear for the Lord Alone by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the critical role of the ear in spiritual life, illustrating how the act of listening can lead to either spiritual downfall or redemption. He discusses

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate