Menu

Exodus 34:3

Exodus 34:3 in Multiple Translations

No one may go up with you; in fact, no one may be seen anywhere on the mountain—not even the flocks or herds may graze in front of the mountain.”

And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.

And no man shall come up with thee; neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.

No one is to come up with you, and let no man be seen anywhere on the mountain; let no flocks or herds come near to get their food at its foot.

Nobody else can come up with you—I don't want to see anyone anywhere on the mountain, and no flocks or herds should graze at the foot of the mountain.”

But let no man come vp with thee, neither let any man be seene throughout all the mount, neyther let the sheepe nor cattell feede before this mount.

and no man cometh up with thee, and also no man is seen in all the mount, also the flock and the herd do not feed over-against that mount.'

No one shall come up with you or be seen anywhere on the mountain. Do not let the flocks or herds graze in front of that mountain.”

And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount: neither let the flocks nor herds feed before that mount.

Let no man go up with thee: and let not any man be seen throughout all the mount: neither let the oxen nor the sheep feed over against it.

Do not allow anyone to come up with you. I do not want anyone else to be anywhere on the mountain. Do not allow any sheep or cattle to graze ◄at the base of/near► the mountain.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 34:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 34:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אִישׁ֙ לֹֽא יַעֲלֶ֣ה עִמָּ֔/ךְ וְ/גַם אִ֥ישׁ אַל יֵרָ֖א בְּ/כָל הָ/הָ֑ר גַּם הַ/צֹּ֤אן וְ/הַ/בָּקָר֙ אַל יִרְע֔וּ אֶל מ֖וּל הָ/הָ֥ר הַ/הֽוּא
וְ/אִישׁ֙ ʼîysh H376 man Conj | N-ms
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יַעֲלֶ֣ה ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Imperf-3ms
עִמָּ֔/ךְ ʻim H5973 with Prep | Suff
וְ/גַם gam H1571 also Conj | DirObjM
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
אַל ʼal H408 not Part
יֵרָ֖א râʼâh H7200 Provider V-Niphal-Juss-3ms
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָ/הָ֑ר har H2022 mountain Art | N-ms
גַּם gam H1571 also DirObjM
הַ/צֹּ֤אן tsôʼn H6629 Sheep (Gate) Art | N-cs
וְ/הַ/בָּקָר֙ bâqâr H1241 cattle Conj | Art | N-cs
אַל ʼal H408 not Part
יִרְע֔וּ râʻâh H7462 House of Shepherds V-Qal-Juss-3mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מ֖וּל mûwl H4136 opposite Prep
הָ/הָ֥ר har H2022 mountain Art | N-ms
הַ/הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 34:3

וְ/אִישׁ֙ ʼîysh H376 "man" Conj | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַעֲלֶ֣ה ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Imperf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
עִמָּ֔/ךְ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
וְ/גַם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
יֵרָ֖א râʼâh H7200 "Provider" V-Niphal-Juss-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/הָ֑ר har H2022 "mountain" Art | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
הַ/צֹּ֤אן tsôʼn H6629 "Sheep (Gate)" Art | N-cs
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
וְ/הַ/בָּקָר֙ bâqâr H1241 "cattle" Conj | Art | N-cs
Domesticated cattle or oxen, used for work or sacrifice, like the animals used in the temple sacrifices in 1 Kings 8:63.
Definition: 1) cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox. See also: Genesis 12:16; Deuteronomy 8:13; Psalms 66:15.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
יִרְע֔וּ râʻâh H7462 "House of Shepherds" V-Qal-Juss-3mp
This verb means to care for or tend to someone or something, like a shepherd with his flock. It can also mean to rule over or associate with someone as a friend, and is sometimes used to describe a close relationship.
Definition: Ra'ah = "pasturing" perh. "binding-house of the shepherds"
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste. See also: Genesis 4:2; Isaiah 40:11; Psalms 23:1.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מ֖וּל mûwl H4136 "opposite" Prep
This word means opposite or in front of, often used to describe location or direction. In Exodus 14:2, the Israelites camped in front of Pi-ha-hiroth, facing the sea. It provides a sense of spatial awareness and orientation in biblical contexts.
Definition: 1) front 1a) front 1b) in the opposite direction prep 2) in front of 2a) in front of 2b) (with prefix) 2b1) towards the front of, to the front of, on the front of 2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: (over) against, before, (fore-) front, from, (God-) ward, toward, with. See also: Exodus 18:19; Deuteronomy 11:30; Micah 2:8.
הָ/הָ֥ר har H2022 "mountain" Art | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
הַ/הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Exodus 34:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 19:12–13 And you are to set up a boundary for the people around the mountain and tell them, ‘Be careful not to go up on the mountain or touch its base. Whoever touches the mountain shall surely be put to death. No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with arrows—whether man or beast, he must not live.’ Only when the ram’s horn sounds a long blast may they approach the mountain. ”
2 Exodus 19:21 and the LORD said to him, “Go down and warn the people not to break through to see the LORD, lest many of them perish.
3 1 Timothy 2:5 For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
4 Hebrews 12:20 For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.”
5 Leviticus 16:17 No one may be in the Tent of Meeting from the time Aaron goes in to make atonement in the Most Holy Place until he leaves, after he has made atonement for himself, his household, and the whole assembly of Israel.

Exodus 34:3 Summary

This verse, Exodus 34:3, tells us that God wanted Moses to come alone to Mount Sinai, without anyone or any animals, to show how important it is to respect and reverence God's holiness. It's like when we want to have a special time with someone we love, we want to be alone with them. God is a holy God, as we see in Leviticus 11:44-45, and He wants us to treat Him with reverence and respect. By coming alone to the mountain, Moses could focus on God and hear His voice, just like we can focus on God and hear His voice when we spend quiet time with Him (Psalm 46:10).

Frequently Asked Questions

Why did God command Moses to come alone to Mount Sinai?

God wanted to emphasize the importance of solitude and reverence in the presence of His holiness, as seen in Exodus 34:3, and this is also reflected in other scriptures such as Isaiah 6:1-5 where the prophet Isaiah had a similar experience of God's majesty.

What is the significance of not allowing flocks or herds to graze in front of the mountain?

This instruction highlights God's desire to separate the sacred from the profane, as stated in Exodus 34:3, and is reminiscent of the separation between the holy and the common in Leviticus 10:10.

Is this verse related to the concept of spiritual leadership and solitude?

Yes, Exodus 34:3 can be seen as an example of how spiritual leaders, like Moses, need to prioritize time alone with God, as Jesus also did in Matthew 4:1-2, to seek guidance and wisdom.

How does this verse relate to the idea of God's holiness and our response to it?

Exodus 34:3 shows that God's holiness demands our reverence and respect, as also seen in Isaiah 57:15, and our response should be one of humility and awe in the presence of His greatness.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to prioritize solitude and reverence for God, just like Moses did on Mount Sinai?
  2. How can I apply the principle of separating the sacred from the profane in my daily life, as seen in Exodus 34:3?
  3. What are some ways I can seek to experience God's presence and holiness in my life, even if it's not on a mountain like Moses?
  4. In what ways can I, like Moses, be a spiritual leader who prioritizes time alone with God to seek guidance and wisdom?

Gill's Exposition on Exodus 34:3

And no man shall come up with thee,.... Before, Aaron and his two sons, and the seventy elders of Israel, went up with Moses, though they did not go so near the Lord as he did; but now having sinned

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 34:3

And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. No man ... neither ... flocks nor herds.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 34:3

This is said, not for the beasts, which are not capable of a law, but to restrain the presumption and curiosity of the people, by this argument, that even the beasts that come too near shall be destroyed, and much more man, whose knowledge aggravates his sin and punishment.

Trapp's Commentary on Exodus 34:3

Exodus 34:3 And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount.Ver. 3. Neither let any man be seen.] Neither let the flocks.] Moses comes alone to God, and leaves the flocks. Jacob ferrieth over all belonging to him on the other side of the river, before he wrestleth with God. Abraham leaveth the servant and asses at the foot of the hill, &c. Men must lay aside all, and prepare, before they draw nigh to God in holy duties.

Ellicott's Commentary on Exodus 34:3

(3) No man shall come up with thee . . . —These stringent commands were new. On the previous occasion, Aaron, Hur, and the elders had ascended the mount part of the way (Exodus 24:9-11); and Joshua had accompanied his master almost to the summit (Exodus 24:13), and had apparently remained in some part of the mountain during the whole time of Moses’ stay (Exodus 32:17). Now Moses was to be quite alone, and no one was to be seen in any part of the mount. The stringency of the new orders must be connected with the promised revelation to Moses of God’s glory (Exodus 33:21-23).

Cambridge Bible on Exodus 34:3

3. The precautions are similar to those taken in Exodus 19:12 f. before] rather, in front of, i.e. on the slopes in front of the mountain, towards its foot. As was pointed out on p. 347, the historical retrospect in Deuteronomy 9:8-29 is based largely upon Exodus 32, and contains numerous verbal excerpts from it; and a comparison of Deu 10:1-3 with Exodus 34:1; Exodus 34:4 makes it practically certain that in the text of Exo 34:1; Exodus 34:4 which lay before the author of Dt., there was mention of the ark as made at this time by Moses. Here is the text of Deu 10:1-3, with the words excerpted from Exodus 34:1-2; Exodus 34:4 printed in italics:—‘(Deuteronomy 10:1) At that time Jehovah said unto me, Hew thee two tables of stone like unto the first, and come up unto me to the mount, and make thee an ark of wood; (2) that I may write upon the tables the words that were on the first tables, which thou brakest, and thou shalt put them in the ark. (3) And I made an ark of acacia-wood; and I hewed two tables of stone like unto the first, and I went up to the mount; and the two tables were in my hand.’ Thus in Dt. Moses is instructed to make, and actually does make, the ark, before ascending the mount the second time to receive the tables of stone (Exodus 34:4); whereas in Ex. the command to make the ark is both given to Bezalel and executed by him, after Moses’ return from the mountain (Exodus 35:30 ff., Exodus 36:2, Exodus 37:1—all passages belonging to P). The two accounts are evidently discrepant: and there can be no reasonable doubt that the notices of the ark contained in the original text of Exo 34:1; Exodus 34:4 were omitted by the compiler, as inconsistent with the more detailed particulars, which he preferred, contained in the narrative of P.

Whedon's Commentary on Exodus 34:3

3. No man… with thee — As contrasted with Exodus 24:9-13. Not even Joshua accompanied Moses now. He probably remained at the tent of the congregation. Exodus 33:11.

Sermons on Exodus 34:3

SermonDescription
A.W. Tozer The Holiness of God - Part 1 by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the holiness of God and the need for reverence and sanctification in His presence. He refers to the story of Moses encountering God at the b
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 19:9-25 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the giving of the law on Mount Sinai. He emphasizes that it was a terrifying event, not a beautiful one. The people were warned not to approac
William MacDonald The Lord's Supper by William MacDonald In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being prepared and reverent when gathering together as the people of God. He reminds the audience that they stand in the pr
Danny Bond The Perfect Father Everyday by Danny Bond In this sermon, I. Packer emphasizes the importance of understanding Christianity as a revelation of the fatherhood of God. He states that the knowledge of God as one's holy father
Leonard Verduin (Reformers and Their Stepchildren) Sacramentschwarmer! - Part 2 by Leonard Verduin Leonard Verduin delves into the historical context of Sacramentarians and Restitutionists, highlighting the anti-Sacramentalism present in Europe before the Reformation. He explore
Paris Reidhead Praise and Fear the Lord by Paris Reidhead In this sermon, David delivers a psalm to thank the Lord, emphasizing the importance of worshiping Him in the beauty of holiness. He encourages the people to declare God's glory am
Francis Schaeffer What Is Truth by Francis Schaeffer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of acting upon the knowledge of the truth in order to experience peace. He emphasizes that God wants all people to be saved a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate