Menu

Exodus 4:6

Exodus 4:6 in Multiple Translations

Furthermore, the LORD said to Moses, “Put your hand inside your cloak. ” So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was leprous, white as snow.

¶ And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

And Jehovah said furthermore unto him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.

Then the Lord said to him again, Put your hand inside your clothing. And he put his hand inside his robe: and when he took it out it was like the hand of a leper, as white as snow.

Then the Lord told him, “Put your hand inside your clothes close to your chest.” So Moses did as he was told. When he took his hand out, it was white like snow with a skin disease.

And the Lord saide furthermore vnto him, Thrust nowe thine hand into thy bosome. And he thrust his hand into his bosome, and when he tooke it out againe, behold, his hand was leprous as snowe.

And Jehovah saith to him again, 'Put in, I pray thee, thy hand into thy bosom;' and he putteth in his hand into his bosom, and he bringeth it out, and lo, his hand [is] leprous as snow;

The LORD said furthermore to him, “Now put your hand inside your cloak.” He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.

And the LORD said furthermore to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

And the Lord said again: Put thy hand into thy bosom. And when he had put it into his bosom, he brought it forth leprous as snow.

Yahweh spoke to Moses/me again, saying “Put your hand inside your robe [MTY]!” He/I did that. And when he/I took it out again, surprisingly, his/my hand was white. It had a skin disease that made it as white as snow.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 4:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 4:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמֶר֩ יְהוָ֨ה ל֜/וֹ ע֗וֹד הָֽבֵא נָ֤א יָֽדְ/ךָ֙ בְּ/חֵיקֶ֔/ךָ וַ/יָּבֵ֥א יָד֖/וֹ בְּ/חֵיק֑/וֹ וַ/יּ֣וֹצִאָ֔/הּ וְ/הִנֵּ֥ה יָד֖/וֹ מְצֹרַ֥עַת כַּ/שָּֽׁלֶג
וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
ל֜/וֹ Prep | Suff
ע֗וֹד ʻôwd H5750 still Adv
הָֽבֵא bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Impv-2ms
נָ֤א nâʼ H4994 please Part
יָֽדְ/ךָ֙ yâd H3027 hand N-cs | Suff
בְּ/חֵיקֶ֔/ךָ chêyq H2436 bosom Prep | N-ms | Suff
וַ/יָּבֵ֥א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
יָד֖/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
בְּ/חֵיק֑/וֹ chêyq H2436 bosom Prep | N-ms | Suff
וַ/יּ֣וֹצִאָ֔/הּ yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
וְ/הִנֵּ֥ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
יָד֖/וֹ yâd H3027 hand N-cs | Suff
מְצֹרַ֥עַת tsâraʻ H6879 be leprous V-Pual-Inf-c
כַּ/שָּֽׁלֶג sheleg H7950 snow Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 4:6

וַ/יֹּאמֶר֩ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֨ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
ל֜/וֹ "" Prep | Suff
ע֗וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
הָֽבֵא bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Impv-2ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
נָ֤א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
יָֽדְ/ךָ֙ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
בְּ/חֵיקֶ֔/ךָ chêyq H2436 "bosom" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for bosom refers to the chest area, often used figuratively to describe a close or intimate relationship, as seen in the KJV translations of bosom, lap, or midst.
Definition: : embrace/chest bosom, hollow, bottom, midst
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: bosom, bottom, lap, midst, within. See also: Genesis 16:5; Psalms 79:12; Psalms 35:13.
וַ/יָּבֵ֥א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
יָד֖/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
בְּ/חֵיק֑/וֹ chêyq H2436 "bosom" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for bosom refers to the chest area, often used figuratively to describe a close or intimate relationship, as seen in the KJV translations of bosom, lap, or midst.
Definition: : embrace/chest bosom, hollow, bottom, midst
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: bosom, bottom, lap, midst, within. See also: Genesis 16:5; Psalms 79:12; Psalms 35:13.
וַ/יּ֣וֹצִאָ֔/הּ yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
וְ/הִנֵּ֥ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
יָד֖/וֹ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מְצֹרַ֥עַת tsâraʻ H6879 "be leprous" V-Pual-Inf-c
This Hebrew word means to be afflicted with leprosy, a skin disease. It is used in the Bible to describe someone with leprosy, like in the stories of Moses and Miriam. The word appears in Exodus and Numbers.
Definition: 1) to be diseased of skin, be leprous 1a) (Qal) to be a leper 1b) (Pual) to have leprosy
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: leper, leprous. See also: Exodus 4:6; 2 Kings 5:1; 2 Chronicles 26:23.
כַּ/שָּֽׁלֶג sheleg H7950 "snow" Prep | N-ms
Sheleg means snow in Hebrew, likely due to its white color. It is also used in Aramaic as te.lag.
Definition: snow Aramaic equivalent: te.lag (תְּלַג "snow" H8517)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: snow(-y). See also: Exodus 4:6; Psalms 51:9; Psalms 147:16.

Study Notes — Exodus 4:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 5:27 Therefore, the leprosy of Naaman will cling to you and your descendants forever!” And as Gehazi left his presence, he was leprous—as white as snow.
2 Numbers 12:10 As the cloud lifted from above the Tent, suddenly Miriam became leprous, white as snow. Aaron turned toward her, saw that she was leprous,

Exodus 4:6 Summary

In Exodus 4:6, God tells Moses to put his hand inside his cloak, and when he takes it out, it's leprous, white as snow. This was a sign to help the Israelites believe that Moses was sent by God, and it shows God's power to make clean and restore what's unclean, as seen in the restoration of Moses' hand in Exodus 4:7. Just like God restored Moses' hand, He can restore and redeem us, as promised in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28. By trusting and obeying God, like Moses did, we can experience His power and redemption in our lives.

Frequently Asked Questions

Why did God turn Moses' hand leprous in Exodus 4:6?

God turned Moses' hand leprous to provide a second sign for the Israelites to believe that Moses was truly sent by God, as stated in Exodus 4:8, and to demonstrate His power to heal and restore, as seen in Exodus 4:7.

What is the significance of Moses' hand being leprous, white as snow?

The leprosy represented uncleanness and separation, but God's power could restore and make clean, as seen in the restoration of Moses' hand in Exodus 4:7, and this sign was meant to foreshadow God's ability to cleanse and redeem His people, as promised in Ezekiel 36:25-27.

How does this verse relate to God's overall plan of redemption?

This verse shows God's desire to authenticate His messenger, Moses, and to demonstrate His power to save and redeem His people, which is a central theme throughout the Bible, from the early promises in Genesis 3:15 to the ultimate redemption through Jesus Christ in Romans 5:8.

What can we learn from Moses' obedience in this verse?

Moses' obedience to God's instructions, even when they seemed unusual or difficult, demonstrates trust and faith in God's sovereignty, as seen in Romans 11:33-36, and serves as an example for believers to follow God's leading, even when it's hard to understand, as encouraged in Proverbs 3:5-6.

Reflection Questions

  1. How do I respond when God asks me to do something that seems strange or uncomfortable, and what can I learn from Moses' example in this verse?
  2. What are some areas in my life where I need to trust God's power to restore and redeem, and how can I apply the principles from Exodus 4:6-7 to those areas?
  3. In what ways can I use my experiences, like Moses' leprous hand, to testify to God's power and redemption in my life, and to encourage others in their faith?
  4. How can I balance faith and obedience, like Moses did, when faced with challenging circumstances or uncertainty, and what role does trust in God's sovereignty play in this balance?

Gill's Exposition on Exodus 4:6

And the Lord said furthermore unto him,.... Continued his discourse, and gave him another sign: put now thine hand into thy bosom.

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 4:6

And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 4:6

For whiteness. See . Hereby God would suggest to them how soon he could weaken and destroy the hard and strong hand by which the Egyptians tyrannised over them. It might also be done to keep Moses humble and depending upon God, and to teach him and Israel to ascribe all the future miracles not to the hand of Moses, which was weak and liable to many distempers, but wholly to the Divine power and goodness.

Trapp's Commentary on Exodus 4:6

Exodus 4:6 And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand [was] leprous as snow.Ver. 6. Put now thine hand.] Here was sign upon sign, as Exodus 3:12. So low stoops the Most High to our meanness. And doth he not the same favour for us by the often administration of the Lord’ s supper? Doth he not seal again and again, &c.? Was leprous as snow.] Let us but lay our hands upon our hearts, thrust them into our bosoms to rifle there, and we shall be sure to take them out leprous, all of a tetter.

Ellicott's Commentary on Exodus 4:6

(6) His hand was leprous as snow.—The worst form of leprosy was called by the Greeks λεύκη, “the white disease.” When it is fully developed, the whole skin appears glossy white, and every hair is “white like wool” (Celsus, De Re Medica, v. 28, § 12). This form is said to be absolutely incurable. It was probably from the fact of Moses exhibiting a leprous hand that the Egyptians called the Israelites “the lepers,” as related by Manetho (ap. Joseph. contra Ap. i. 26), Chζremon (ibid., i. 32), and others.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 4:6

Verse 6. His hand was leprous as snow.] That is, the leprosy spread itself over the whole body in thin white scales; and from this appearance it has its Greek name λεπρα, from λεπις, a scale. Dr. Mead says, "I have seen a remarkable case of this in a countryman, whose whole body was so miserably seized with it, that his skin was shining as if covered with snow; and as the surfuraceous scales were daily rubbed off, the flesh appeared quick or raw underneath." The leprosy, at least among the Jews, was a most inveterate and contagious disorder, and deemed by them incurable. Among the heathens it was considered as inflicted by their gods, and it was supposed that they alone could remove it. It is certain that a similar belief prevailed among the Israelites; hence, when the king of Syria sent his general Naaman, to the king of Israel to cure him of his leprosy, he rent his clothes, saying, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? 2Kg 5:7. This appears, therefore, to be the reason why God chose this sign, as the instantaneous infliction and removal of this disease were demonstrations which all would allow of the sovereign power of God. We need, therefore, seek for no other reasons for this miracle: the sole reason is sufficiently obvious.

Cambridge Bible on Exodus 4:6

1–9. Moses’ third difficulty: in spite of the assurance of Exo 3:18 a, the Israelites will perhaps not listen to him, or believe in his divine commission. To enable him to meet this contingency, he is endowed with the power of performing three signs, which may serve as credentials of his commission.

Barnes' Notes on Exodus 4:6

Leprous - The instantaneous production and cure of the most malignant and subtle disease known to the Israelites was a sign of their danger if they resisted the command, and of their deliverance if they obeyed it.

Whedon's Commentary on Exodus 4:6

6, 7. His hand was leprous — The second sign symbolizes Israel: first, fresh and young; then, foul and weak; then, clean and strong. Leprosy is a type of ceremonial defilement.

Sermons on Exodus 4:6

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 4:6-13 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a heart yielded to God. He uses the example of Moses and how God wanted to use him to deliver the Israelites from Eg
Steve Mays The Purposes of Confession by Steve Mays In this sermon, Pastor Steve Mays discusses the story of Moses and the consequences of his disobedience. He emphasizes the importance of confession and taking responsibility for ou
Zac Poonen (Gaining God's Approval) 8. the Testing of Elisha and Gehazi by Zac Poonen Zac Poonen explores the contrasting lives of Elisha and Gehazi, emphasizing Elisha's faithfulness and persistence in seeking God's highest calling, which led to his anointing, whil
Zac Poonen The Testing of Elisha and Gehazi by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the contrasting lives of Elisha and Gehazi, highlighting Elisha's faithfulness in passing God's tests and receiving a double portion of anointing, while Geha
Bertha Smith Naaman Healed of Leprosy Part 2 by Bertha Smith In this sermon, the preacher discusses the stories of Moses and Mary Maginn from the Bible. He highlights how Moses, at the age of forty, took matters into his own hands and killed

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate