Menu

Exodus 6:23

Exodus 6:23 in Multiple Translations

And Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

And Aaron took him Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, to wife; and she bare him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

And Aaron took as his wife Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon; and she gave birth to Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab and sister of Nahshon. She had their sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

And Aaron tooke Elisheba daughter of Amminadab, sister of Nahashon to his wife, which bare him Nadab, and Abihu, Eleazar and Ithamar.

And Aaron taketh Elisheba daughter of Amminadab, sister of Naashon, to himself for a wife, and she beareth to him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

And Aaron took him Elisheba daughter of Amminadab, sister of Naashon, for a wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

And Aaron took to wife Elizabeth the daughter of Aminadab, sister of Nahason, who bore him Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar.

Aaron married Elisheba. She was the daughter of Amminadab and sister of Nahshon. Elisheba gave birth to four sons: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 6:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 6:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקַּ֨ח אַהֲרֹ֜ן אֶת אֱלִישֶׁ֧בַע בַּת עַמִּינָדָ֛ב אֲח֥וֹת נַחְשׁ֖וֹן ל֣/וֹ לְ/אִשָּׁ֑ה וַ/תֵּ֣לֶד ל֗/וֹ אֶת נָדָב֙ וְ/אֶת אֲבִיה֔וּא אֶת אֶלְעָזָ֖ר וְ/אֶת אִֽיתָמָֽר
וַ/יִּקַּ֨ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַהֲרֹ֜ן ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֱלִישֶׁ֧בַע ʼĔlîyshebaʻ H472 Elisheba N-proper
בַּת bath H1323 Bath (Shua) N-fs
עַמִּינָדָ֛ב ʻAmmîynâdâb H5992 Izhar N-proper
אֲח֥וֹת ʼâchôwth H269 sister N-fs
נַחְשׁ֖וֹן Nachshôwn H5177 Nahshon N-proper
ל֣/וֹ Prep | Suff
לְ/אִשָּׁ֑ה ʼishshâh H802 woman Prep | N-fs
וַ/תֵּ֣לֶד yâlad H3205 to beget Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
ל֗/וֹ Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נָדָב֙ Nâdâb H5070 Nadab N-proper
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אֲבִיה֔וּא ʼĂbîyhûwʼ H30 Abihu N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֶלְעָזָ֖ר ʼElʻâzâr H499 Eleazar N-proper
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אִֽיתָמָֽר ʼÎythâmâr H385 Ithamar N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 6:23

וַ/יִּקַּ֨ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אַהֲרֹ֜ן ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֱלִישֶׁ֧בַע ʼĔlîyshebaʻ H472 "Elisheba" N-proper
Elisheba, Aaron's wife, a woman from the tribe of Judah, whose name means 'God has sworn' or 'God is an oath'.
Definition: A woman of the tribe of Judah living at the time of Egypt and Wilderness, only mentioned at Exo.6.23; daughter of: Amminadab (H5992); sister of: Nahshon (H5177); married to Aaron (H0175); mother of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) § Elisheba = "my God has sworn" or "God is an oath" Aaron's wife
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: Elisheba. See also: Exodus 6:23.
בַּת bath H1323 "Bath (Shua)" N-fs
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
עַמִּינָדָ֛ב ʻAmmîynâdâb H5992 "Izhar" N-proper
Amminadab means my kinsman is noble, a name given to several Israelites, including a man in the tribe of Levi and the father of Nahshon. He is mentioned in Exodus 6:18 and is an ancestor of King David. Amminadab is also the father of Korah and other notable figures.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.6.18; son of: Kohath (H6955); brother of: Amram (H6019), Hebron (H2275B) and Uzziel (H5816); father of: Korah (H7141I), Nepheg (H5298), Zichri (H2147) and Shelomith (H8019A) Another name of yits.har (יִצְהָר "Izhar" H3324) § Amminadab = "my kinsman is noble" 1) son of Ram or Aram and father of Nahshon or Naasson and an ancestor of Jesus; father-in-law of Aaron 2) a Kohathite Levite and chief of the sons of Uzziel 3) a Levite, son of Kohath; also 'Izhar'
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Amminadab. See also: Exodus 6:23; Ruth 4:19; 1 Chronicles 15:11.
אֲח֥וֹת ʼâchôwth H269 "sister" N-fs
A sister in the Bible can be a biological sibling, a half-sister, or a close relative. In Genesis 4:2, Cain's sister is not named, but in Genesis 24:15, Rebekah is Isaac's cousin and future wife.
Definition: 1) sister 1a) sister (same parents) 1b) half-sister (same father) 1c) relative 1c1) (metaph) of Israel's and Judah's relationship 1d) beloved 1d1) bride 1e) (fig.) of intimate connection 1f) another
Usage: Occurs in 104 OT verses. KJV: (an-) other, sister, together. See also: Genesis 4:22; 2 Samuel 13:22; Proverbs 7:4.
נַחְשׁ֖וֹן Nachshôwn H5177 "Nahshon" N-proper
Nahshon was an Israelite leader from the tribe of Judah, mentioned in Exodus 6:23 as the son of Amminadab and father of Salmon. He was an ancestor of Jesus and played a key role in Israel's wilderness journey. His name means enchanter.
Definition: A man of the tribe of Judah living before Israel's Monarchy, first mentioned at Exo.6.23; son of: Amminadab (H5992); brother of: Elisheba (H0472); father of: Salmon (H8007) Also named: Naassōn (Ναασσών "Nahshon" G3476) § Nahshon = "enchanter" son of Amminadab and prince of the Judah at the first numbering in the wilderness; 5th in descent from Judah in the genealogy of Christ
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Naashon, Nahshon. See also: Exodus 6:23; Numbers 7:17; 1 Chronicles 2:11.
ל֣/וֹ "" Prep | Suff
לְ/אִשָּׁ֑ה ʼishshâh H802 "woman" Prep | N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וַ/תֵּ֣לֶד yâlad H3205 "to beget" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
ל֗/וֹ "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נָדָב֙ Nâdâb H5070 "Nadab" N-proper
Nadab was the name of several Israelites, including the son of Aaron who was struck dead by God. The name means 'generous' and is mentioned in the books of Chronicles and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Ch.8.30; son of: Abiel (H0022) and Maacah (H4601N); brother of: Kish (H7027), Ner (H5369), Abdon (H5658J), Zur (H6698I), Baal (H1168B), Gedor (H1446I), Ahio (H0283I), Zecher (H2144) and Mikloth (H4732) § Nadab = "generous" 1) eldest son of Aaron by Elisheba; struck dead before the sanctuary in the wilderness for kindling the censers with strange fire 2) son of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel and king of Israel for 2 years before being slain by Baasha 3) a Jerahmeelite, son of Shammai, of the tribe of Judah 4) a son of Gibeon of the tribe of Benjamin
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: Nadab. See also: Exodus 6:23; 1 Kings 15:25; 1 Chronicles 24:2.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲבִיה֔וּא ʼĂbîyhûwʼ H30 "Abihu" N-proper
Abihu was a son of Aaron, a priest in the Bible. His name means 'he is my father'. Abihu made a mistake by offering wrong sacrifices to God and was punished. He's mentioned in Exodus 6:23.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.6.23; son of: Aaron (H0175) and Elisheba (H0472); brother of: Nadab (H5070), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) § Abihu = "he is (my) father" a son of Aaron destroyed for sacrificing strange fire to God
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Abihu. See also: Exodus 6:23; Numbers 3:4; 1 Chronicles 24:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶלְעָזָ֖ר ʼElʻâzâr H499 "Eleazar" N-proper
Eleazar means God has helped, and was the name of several Israelites, including a high priest and one of David's warriors.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.12.42 § Eleazar = "God has helped" 1) the high priest son of Aaron 2) Abinadab's son who cared for the ark 3) the priest who rebuilt and dedicated the restored walls of Jerusalem in time of Ezra 4) one of David's mighty warriors 5) a Levite 6) one of the line of Parosh
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: Eleazar. See also: Exodus 6:23; Numbers 31:51; Nehemiah 12:42.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אִֽיתָמָֽר ʼÎythâmâr H385 "Ithamar" N-proper
Ithamar was a son of Aaron, a leader in the tribe of Levi, first mentioned in Exodus 6:23. He was the youngest of four brothers, including Nadab, Abihu, and Eleazar. His name means 'coast of palms'.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.6.23; son of: Aaron (H0175) and Elisheba (H0472); brother of: Nadab (H5070), Abihu (H0030) and Eleazar (H0499) § Ithamar = "coast of palms" fourth and youngest son of Aaron
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: Ithamar. See also: Exodus 6:23; Numbers 7:8; Ezra 8:2.

Study Notes — Exodus 6:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ruth 4:19–20 Hezron was the father of Ram, Ram was the father of Amminadab, Amminadab was the father of Nahshon, Nahshon was the father of Salmon,
2 Numbers 2:3 On the east side, toward the sunrise, the divisions of Judah are to camp under their standard: The leader of the descendants of Judah is Nahshon son of Amminadab,
3 Numbers 1:7 from Judah, Nahshon son of Amminadab;
4 1 Chronicles 2:10 Ram was the father of Amminadab, and Amminadab was the father of Nahshon, a leader of the descendants of Judah.
5 1 Chronicles 6:3 The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
6 Matthew 1:4 Ram was the father of Amminadab, Amminadab the father of Nahshon, and Nahshon the father of Salmon.
7 Leviticus 10:1–2 Now Aaron’s sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense, and offered unauthorized fire before the LORD, contrary to His command. So fire came out from the presence of the LORD and consumed them, and they died in the presence of the LORD.
8 Numbers 20:25 Take Aaron and his son Eleazar and bring them up Mount Hor.
9 1 Chronicles 24:1–2 These were the divisions of the descendants of Aaron. The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as priests.
10 Exodus 24:9 Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,

Exodus 6:23 Summary

[Exodus 6:23 tells us about Aaron's family, including his wife Elisheba and their four sons, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. This verse shows us the importance of family and lineage in the Bible, as God often works through families to accomplish His plans, as seen in Genesis 12:1-3 and Psalm 78:1-8. By looking at Aaron's family, we can learn about the value of faith, obedience, and trust in God's goodness, as emphasized in Deuteronomy 6:4-9 and Ephesians 6:1-4.]

Frequently Asked Questions

Who was Elisheba and why is she mentioned in Exodus 6:23?

Elisheba was the daughter of Amminadab and the sister of Nahshon, a notable figure in the tribe of Judah, as seen in Numbers 1:7, and she became the wife of Aaron, bearing him four sons, as mentioned in Exodus 6:23.

What is the significance of Aaron's marriage to Elisheba?

Aaron's marriage to Elisheba, as recorded in Exodus 6:23, highlights the importance of family and lineage in the biblical narrative, emphasizing God's covenant with His people, as seen in Genesis 17:1-14 and Exodus 2:1-10.

Who were the sons of Aaron mentioned in Exodus 6:23?

The sons of Aaron mentioned in Exodus 6:23 were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, all of whom played significant roles in the priestly lineage, with Eleazar and Ithamar continuing the priestly line, as seen in Exodus 28:1 and Numbers 3:2-4.

How does Exodus 6:23 relate to the broader biblical narrative?

Exodus 6:23 is part of the larger story of God's redemption of His people, Israel, and the establishment of the priestly order, which points forward to the ultimate High Priest, Jesus Christ, as seen in Hebrews 3:1-6 and 4:14-16.

Reflection Questions

  1. What can we learn from the example of Aaron's family about the importance of faith and obedience in our own families?
  2. How does the mention of Elisheba's family background in Exodus 6:23 highlight the interconnectedness of God's people across different tribes and generations?
  3. In what ways can we, like Aaron and Elisheba, trust God to build and establish our families according to His purposes, as seen in Psalm 127:1-5?
  4. What role do you think the family of Aaron played in the spiritual leadership of Israel, and what lessons can we apply to our own roles in our families and communities?

Gill's Exposition on Exodus 6:23

And Aaron took him Elisheba,.... The same name we pronounce Elizabeth; and of this name was the wife of Zacharias, the father of John the Baptist, Lu 1:5, this woman Aaron took was the daughter of

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 6:23

And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. Elisheba , [Septuagint, Elisabet] - i:e., Elizabeth.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 6:23

Amminadab a prince of the tribe of Judah, . Marriages were not yet confined to their own tribes; and when they were, the Levites seem to have had this privilege, that they might marry a daughter of any other tribe, because indeed the reason of that law did not concern them, there being no danger of confusion or loss of inheritance on their part. And especially there were many marriages made between the tribes of Judah and Levi, to signify that both were united in Christ, who was to be both king and priest. It is observable, that Moses is here silent in his own progeny, but gives a particular account of his brother’ s, not only from his great humility and modesty, which shines forth in many other passages, but because it was of more concernment; and the honour of priesthood given to Aaron was to be hereditary, and peculiar to his seed, and therefore it was necessary they should be exactly known; whereas Moses’ s honour and government was only personal, and did not pass to his children.

Trapp's Commentary on Exodus 6:23

Exodus 6:23 And Aaron took him Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon, to wife; and she bare him Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.Ver. 23. Elisheba.] Or, Elizabeth, a prince’ s sister. Our English Elizabeth was by a French duchess said to be the most glorious and most happy woman that ever swayed sceptre.

Ellicott's Commentary on Exodus 6:23

(23) Elisheba, daughter of Amminadab, sister of Naashon.—Amminadab and Naashon were among the ancestors of David (Rth 4:19-20; 1 Chronicles 2:10-15), and their names are consequently found in the genealogies of our Lord (Matthew 1:4; Luke 3:32-33). Naashon was “prince of Judah” at the time of the Exodus (Numbers 1:7; Numbers 1:16).

Adam Clarke's Commentary on Exodus 6:23

Verse 23. Elisheba] The oath of the Lord. It is the same name as Elizabeth, so very common among Christians. She was of the royal tribe of Judah, and was sister to Nahshon, one of the princes; see Numbers 2:3. Eleazar] He succeeded to the high priesthood on the death of his father Aaron, Numbers 20:25, &c.

Cambridge Bible on Exodus 6:23

14–27. Genealogies are frequent in P (Genesis 5, 11, Genesis 25:12-16, Genesis 46:8-27, &c.); and here, at his first mention of Moses and Aaron, he is careful to define their position among the descendants of Jacob: they belonged to the tribe of Levi, which claimed descent from Jacob’s third son, Levi, and the particulars about the descendants of the two elder sons, Reuben and Simeon (vv. 14b–15), are introduced merely for the purpose of leading up to Levi, about which tribe more circumstantial particulars are given (vv. 16–25). The particulars in vv. 14, 15, 16a are identical with those given in the list of Jacob’s descendants who came down into Egypt, Genesis 46:9-11.

Whedon's Commentary on Exodus 6:23

23-25. Elisheba, (Elisabeth,) which means, God is her oath, that is, She owns and worships God.

Sermons on Exodus 6:23

SermonDescription
Leonard Ravenhill Fire of God by Leonard Ravenhill In this sermon transcript, the speaker describes a gathering where the bishop, who has been acting strangely, stands up and weeps while struggling to deliver a text. It is revealed
Jonathan Edwards A Warning to Professors by Jonathan Edwards In this sermon by Jonathan Edwards, he addresses those who attend religious ordinances but continue to engage in known sins. He warns them about the mockery they are guilty of by p
E.A. Johnston A Silent Church Amidst a Sinful Nation by E.A. Johnston In this sermon, the speaker highlights the current state of the Christian Church, describing it as helpless and facing powers of darkness. He emphasizes that the Church has substit
Leonard Ravenhill God's Work in the Darkness by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes that entertainment is a substitute for true joy and that the glory of God needs to be restored. He mentions the importance of being anointed
J. Glyn Owen The Solemn Side of Worship by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker discusses the story of Aaron and his two sons who were struck down by God's judgment. The speaker emphasizes that God's judgment was not disproportionat
Ron Bailey An Introduction to the Day of Atonement by Ron Bailey In this sermon, the speaker reflects on the tragedy that occurred in one of the leading families of the Israelites right at the beginning of their journey as a nation of priests. T
Willie Mullan (Daniel) the Writing on the Wall by Willie Mullan In this sermon, the preacher focuses on the story of King Belshazzar from the book of Daniel in the Bible. The sermon begins by describing how Belshazzar and his companions were en

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate