Menu

Ezekiel 14:13

Ezekiel 14:13 in Multiple Translations

“Son of man, if a land sins against Me by acting unfaithfully, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of food, to send famine upon it, and to cut off from it both man and beast,

Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:

Son of man, when a land sinneth against me by committing a trespass, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast;

Son of man, when a land, sinning against me, does wrong, and my hand is stretched out against it, and the support of its bread is broken, and I make it short of food, cutting off man and beast from it:

“Son of man, if a people in a country sin against me by being unfaithful to me, then I will act against them by cutting off their food supply, so they experience famine, with no food for people or animals.

Sonne of man, when ye land sinneth against me by committing a trespasse, then will I stretch out mine hand vpon it, and will breake the staffe of the bread thereof, and will send famine vpon it, and I will destroy man and beast forth of it.

'Son of man, the land — when it sinneth against Me to commit a trespass, and I have stretched out My hand against it, and broken for it the staff of bread, and sent into it famine, and cut off from it man and beast —

“Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread and send famine on it, and cut off from it man and animal—

Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out my hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:

Son of man, when a land shall sin against me, so as to transgress grievously, I will stretch forth my hand upon it, and will break the staff of the bread thereof: and I will send famine upon it, and will destroy man and beast out of it.

“You human, ifthe people of some country sin against me by abandoning me, and I punish [IDM] them by cutting off their food supply and by sending a famine, with the result that people and animals die,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 14:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 14:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בֶּן אָדָ֗ם אֶ֚רֶץ כִּ֤י תֶחֱטָא לִ/י֙ לִ/מְעָל מַ֔עַל וְ/נָטִ֤יתִי יָדִ/י֙ עָלֶ֔י/הָ וְ/שָׁבַ֥רְתִּי לָ֖/הּ מַטֵּה לָ֑חֶם וְ/הִשְׁלַחְתִּי בָ֣/הּ רָעָ֔ב וְ/הִכְרַתִּ֥י מִמֶּ֖/נָּה אָדָ֥ם וּ/בְהֵמָֽה
בֶּן bên H1121 son N-ms
אָדָ֗ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
אֶ֚רֶץ ʼerets H776 land N-cs
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
תֶחֱטָא châṭâʼ H2398 to sin V-Qal-Imperf-3fs
לִ/י֙ Prep | Suff
לִ/מְעָל mâʻal H4603 be unfaithful Prep | V-Qal-Inf-a
מַ֔עַל maʻal H4604 unfaithfulness N-ms
וְ/נָטִ֤יתִי nâṭâh H5186 to stretch Conj | V-Qal-1cs
יָדִ/י֙ yâd H3027 hand N-cs | Suff
עָלֶ֔י/הָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/שָׁבַ֥רְתִּי shâbar H7665 to break Conj | V-Qal-1cs
לָ֖/הּ Prep | Suff
מַטֵּה maṭṭeh H4294 tribe N-ms
לָ֑חֶם lechem H3899 food N-cs
וְ/הִשְׁלַחְתִּי shâlach H7971 to send Conj | V-Hiphil-1cs
בָ֣/הּ Prep | Suff
רָעָ֔ב râʻâb H7458 famine N-ms
וְ/הִכְרַתִּ֥י kârath H3772 to cut Conj | V-Hiphil-1cs
מִמֶּ֖/נָּה min H4480 from Prep | Suff
אָדָ֥ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
וּ/בְהֵמָֽה bᵉhêmâh H929 animal Conj | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 14:13

בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֗ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
אֶ֚רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תֶחֱטָא châṭâʼ H2398 "to sin" V-Qal-Imperf-3fs
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
לִ/י֙ "" Prep | Suff
לִ/מְעָל mâʻal H4603 "be unfaithful" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to be unfaithful or act treacherously, covering up or acting secretly against someone. It's used to describe actions against people or God, such as committing a trespass or transgressing. The Bible translates it as 'transgress' or 'trespass'.
Definition: 1) to act unfaithfully, act treacherously, transgress, commit a trespass 1a) (Qal) to act unfaithfully or treacherously 1a1) against man 1a2) against God 1a3) against devoted thing 1a4) against husband
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: transgress, (commit, do a) trespass(-ing). See also: Leviticus 5:15; 2 Chronicles 28:19; Proverbs 16:10.
מַ֔עַל maʻal H4604 "unfaithfulness" N-ms
This word refers to unfaithfulness or treachery, describing a sinful or trespassing act against someone or God. It's about being false or disloyal, and the Bible translates it as 'falsehood', 'transgression', or 'trespass'.
Definition: 1) unfaithful or treacherous act, trespass 1a) against man 1b) against God
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: falsehood, grievously, sore, transgression, trespass, [idiom] very. See also: Leviticus 5:15; 2 Chronicles 28:19; Daniel 9:7.
וְ/נָטִ֤יתִי nâṭâh H5186 "to stretch" Conj | V-Qal-1cs
To stretch or spread out, often used to describe physical movement, but also moral deflection, as seen in the story of Israel's decline in the book of Judges.
Definition: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Usage: Occurs in 207 OT verses. KJV: [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. See also: Genesis 12:8; Psalms 31:3; Psalms 17:6.
יָדִ/י֙ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
עָלֶ֔י/הָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/שָׁבַ֥רְתִּי shâbar H7665 "to break" Conj | V-Qal-1cs
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
לָ֖/הּ "" Prep | Suff
מַטֵּה maṭṭeh H4294 "tribe" N-ms
In the Bible, this word can mean a tribe, like the 12 tribes of Israel, or a staff, like the one Moses used to lead his people in Exodus 4:2.
Definition: : tribe 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: rod, staff, tribe. See also: Genesis 38:18; Numbers 34:19; Psalms 105:16.
לָ֑חֶם lechem H3899 "food" N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
וְ/הִשְׁלַחְתִּי shâlach H7971 "to send" Conj | V-Hiphil-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
בָ֣/הּ "" Prep | Suff
רָעָ֔ב râʻâb H7458 "famine" N-ms
Famine or hunger is what this Hebrew word represents, often referring to a lack of food or spiritual nourishment. It appears in books like Genesis and Jeremiah, highlighting the importance of trust in God during difficult times.
Definition: 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)
Usage: Occurs in 88 OT verses. KJV: dearth, famine, [phrase] famished, hunger. See also: Genesis 12:10; Jeremiah 14:12; Psalms 33:19.
וְ/הִכְרַתִּ֥י kârath H3772 "to cut" Conj | V-Hiphil-1cs
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
מִמֶּ֖/נָּה min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
אָדָ֥ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
וּ/בְהֵמָֽה bᵉhêmâh H929 "animal" Conj | N-fs
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.

Study Notes — Ezekiel 14:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 26:26 When I cut off your supply of bread, ten women will bake your bread in a single oven and dole out your bread by weight, so that you will eat but not be satisfied.
2 Ezekiel 4:16 Then He told me, “Son of man, I am going to cut off the supply of food in Jerusalem. They will anxiously eat bread rationed by weight, and in despair they will drink water by measure.
3 Isaiah 24:20 The earth staggers like a drunkard and sways like a shack. Earth’s rebellion weighs it down, and it falls, never to rise again.
4 Ezekiel 15:8 Thus I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully,’ declares the Lord GOD.”
5 Ezekiel 14:19 Or if I send a plague into that land and pour out My wrath upon it through bloodshed, cutting off from it both man and beast,
6 Ezekiel 5:16 When I shower you with the deadly arrows of famine and destruction that I will send to destroy you, I will intensify the famine against you and cut off your supply of food.
7 Ezekiel 14:21 For this is what the Lord GOD says: ‘How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments—sword, famine, wild beasts, and plague—in order to cut off from it both man and beast?
8 Ezekiel 14:17 Or if I bring a sword against that land and say, ‘Let a sword pass through it,’ so that I cut off from it both man and beast,
9 Isaiah 3:1 For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of food and water,
10 Jeremiah 32:43 And fields will be bought in this land about which you are saying, ‘It is a desolation, without man or beast; it has been delivered into the hands of the Chaldeans.’

Ezekiel 14:13 Summary

Ezekiel 14:13 tells us that when a land sins against God by being unfaithful, He may send famine and cut off both people and animals as a form of judgment (see also Leviticus 26:14-20). This verse reminds us that our actions have consequences, and that God is actively involved in the world, sometimes using difficult circumstances to call people back to Himself (as seen in Romans 11:22). We can learn from this verse to be faithful to God and to trust in His goodness, even in hard times, knowing that He is our loving and sovereign God (Psalm 115:3).

Frequently Asked Questions

What does it mean for a land to sin against God?

According to Ezekiel 14:13, a land sins against God by acting unfaithfully, which can lead to God's judgment, as seen in Deuteronomy 28:15-68, where disobedience results in famine and other calamities.

How does God's judgment affect both man and beast?

As stated in Ezekiel 14:13, God's judgment can cut off both man and beast, indicating that the consequences of sin can be far-reaching, affecting not just humans, but also the environment and animals, as seen in Isaiah 24:4-7, where the earth mourns and withers under God's judgment.

Is there any hope for a land that has sinned against God?

Yes, as seen in 2 Chronicles 7:14, if a land humbles itself, seeks God's face, and turns from its wicked ways, God will forgive their sin and heal their land.

What is the significance of God stretching out His hand against a land?

In Ezekiel 14:13, God stretching out His hand against a land signifies His direct intervention and judgment, as seen in Isaiah 5:25, where God's hand is stretched out in judgment, and in Psalm 138:7-8, where God's hand guides and protects those who trust in Him.

Reflection Questions

  1. How can I, as an individual, contribute to the faithfulness or unfaithfulness of my land, and what are the consequences of my actions?
  2. In what ways can I seek God's face and turn from wicked ways, as mentioned in 2 Chronicles 7:14, to bring healing to my land?
  3. How can I trust in God's sovereignty and goodness, even in the midst of judgment and famine, as described in Ezekiel 14:13?
  4. What does it mean for me to be faithful to God, and how can I demonstrate my faithfulness in my daily life, as seen in Matthew 25:31-46, where faithfulness is rewarded?

Gill's Exposition on Ezekiel 14:13

Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously,.... That is, the inhabitants of the land, when they are in general become sinners against God and his law; and not merely

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 14:13

Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 14:13

When; at what time soever. The land, put for the men that dwell in the land. By trespassing grievously; as a hypocritical, backsliding people, that give fair promises, but perform them not, rather act contrary to their professions, as the Hebrew intimateth. Upon it; against it. Break the staff of the bread: scarcity and famine are effects of the power of God, which makes that barren for the sins of a people which otherwise would be fruitful. Will cut off man and beast from it; make the land utterly desolate by famishing the cattle as well as their owners.

Trapp's Commentary on Ezekiel 14:13

Ezekiel 14:13 Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:Ver. 13. Son of man.] See on Ezekiel 2:1. When the land sinneth against me,] i.e., The inhabitants of the land; not as if the land itself were alive and indued with reason, as Origen doated, and as Plato held that the Spirit of God was the soul of the world. By trespassing grievously.] Praevaricando perfide; by doing evil as men could. Then will I stretch out my hand.] See Ezekiel 14:9. And will break the staff.] See Ezekiel 4:16; Ezekiel 5:16. And I will send famine.] Extreme famine, a heavy judgment, as hath eleswhere been shown out of sacred and profane history. Hom. 4, in loc.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 14:13

(13) When the land sinneth.—The definite article is not in the Hebrew, and should be omitted, as the proposition is a general one. Also the future tenses throughout the verse should be rendered as present, in accordance with this character of a general statement: “When a land sinneth . . . and I stretch out . . . and break the staff . . . and send famine . . . and cut off.” The particular judgment of famine was threatened in the warnings of the law (Leviticus 26:26; Deuteronomy 28:38-40), and also, in immediate connection with it, all the other woes here mentioned.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 14:13

Verse 13. By trespassing grievously] Having been frequently warned, and having refused to leave their sin, and so filled up the measure of their iniquity.

Cambridge Bible on Ezekiel 14:13

13. when the land] Rather: a land. The whole of Eze 14:13 is supposition: when a land sinneth … and I stretch … and break … and send … and cut off.

Whedon's Commentary on Ezekiel 14:13

THE OF AND A OF THE DIVINE LAW IT, Ezekiel 14:12-21.13. Then will… and will — Literally, and. Trespassing grievously — Literally, committing unfaithfulness.

Sermons on Ezekiel 14:13

SermonDescription
David Wilkerson Removing the Stumbling Blocks by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of removing stumbling blocks from our hearts and from the church. He warns that if we do not heed God's call to be honest and
Zac Poonen (Genesis) - Part 10 by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the continuity of natural phenomena such as cold and heat, summer and winter, and day and night for the past 4,000 years. He highlights that
Edgar Reich A Cry for Repentance and Revival by Edgar Reich This sermon by Edgar Reich is a powerful cry for repentance and revival, emphasizing the need for humbling ourselves, praying, seeking God's face, and turning from wicked ways. The
Chuck Smith (Through the Bible) Ezekiel 1-5 by Chuck Smith In this sermon, the preacher describes a vision that the prophet Ezekiel had of four living creatures. These creatures had the appearance of a man but each had four faces and four
Chuck Missler Jude #3 - the Angels That Sinned by Chuck Missler In this sermon, the speaker discusses a controversial passage in the Bible, specifically verse 6 of Jude. The speaker presents three views on the interpretation of this verse. The
Paul Washer Marriage and the Gospel by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living a holistic life that encompasses the intellect, soul, and body. He encourages listeners to use their God-given abili
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 3:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the decline of the nation of Judah during the time of Isaiah's prophecies. He emphasizes the importance of righteousness and moral valu

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate