Menu

Ezekiel 15:6

Ezekiel 15:6 in Multiple Translations

Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the people of Jerusalem.

¶ Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

Therefore thus saith the Lord Jehovah: As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

For this cause the Lord has said: Like the vine-tree among the trees of the woods which I have given to the fire for burning, so will I give the people of Jerusalem.

So this is what the Lord God says: In the same way that I have taken the wood of a vine from the forest and thrown it on the fire to be burned, so I'm going to throw away the people of Jerusalem.

Therefore thus sayth the Lord God, As the vine tree, that is among the trees of the forest, which I haue giuen to the fire to be consumed, so will I giue the inhabitants of Ierusalem.

Therefore, thus said the Lord Jehovah: As the vine-tree among trees of the forest, That I have given to the fire for fuel, So I have given the inhabitants of Jerusalem.

Therefore the Lord GOD says: “As the vine wood among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give the inhabitants of Jerusalem.

Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine-tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

Therefore thus saith the Lord God: As the vine tree among the trees of the forests which I have given to the fire to be consumed, so will I deliver up the inhabitants of Jerusalem.

Therefore, this is what I, Yahweh the Lord, say: The wood of grapevines is useful only for fuel in a fire. Similarly, the people who live in Jerusalemare useless.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 15:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 15:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֔ה כַּ/אֲשֶׁ֤ר עֵץ הַ/גֶּ֨פֶן֙ בְּ/עֵ֣ץ הַ/יַּ֔עַר אֲשֶׁר נְתַתִּ֥י/ו לָ/אֵ֖שׁ לְ/אָכְלָ֑ה כֵּ֣ן נָתַ֔תִּי אֶת יֹשְׁבֵ֖י יְרוּשָׁלִָֽם
לָ/כֵ֗ן kên H3651 right Prep | Adv
כֹּ֤ה kôh H3541 thus Adv
אָמַר֙ ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
כַּ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
עֵץ ʻêts H6086 tree N-ms
הַ/גֶּ֨פֶן֙ gephen H1612 vine Art | N-cs
בְּ/עֵ֣ץ ʻêts H6086 tree Prep | N-ms
הַ/יַּ֔עַר yaʻar H3293 Jaar Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
נְתַתִּ֥י/ו nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs | Suff
לָ/אֵ֖שׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
לְ/אָכְלָ֑ה ʼoklâh H402 food Prep | N-fs
כֵּ֣ן kên H3651 right Part
נָתַ֔תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יֹשְׁבֵ֖י yâshab H3427 to dwell V-Qal
יְרוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 15:6

לָ/כֵ֗ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כֹּ֤ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַר֙ ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֔ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
כַּ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עֵץ ʻêts H6086 "tree" N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
הַ/גֶּ֨פֶן֙ gephen H1612 "vine" Art | N-cs
The Hebrew word for vine, often referring to Israel or prosperity, appears in the Bible as a symbol of God's people. It is also used to describe a grapevine. In the Bible, vines are often associated with abundance and fruitfulness.
Definition: 1) vine, vine tree 1a) of Israel (fig.) 1b) of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.) 1c) of prosperity
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: vine, tree. See also: Genesis 40:9; Isaiah 24:7; Psalms 78:47.
בְּ/עֵ֣ץ ʻêts H6086 "tree" Prep | N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
הַ/יַּ֔עַר yaʻar H3293 "Jaar" Art | N-ms
The Hebrew word Yaar refers to a forest or a copse of bushes, and also to a honeycomb. It is associated with Kiriath-jearim, a place name in the Bible. This word is used to describe natural environments.
Definition: honeycomb Another name of qir.yat ye.a.rim (קִרְיַת יְעָרִים "Kiriath-jearim" H7157)
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: (honey-) comb, forest, wood. See also: Deuteronomy 19:5; Isaiah 10:18; Psalms 29:9.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נְתַתִּ֥י/ו nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ/אֵ֖שׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
לְ/אָכְלָ֑ה ʼoklâh H402 "food" Prep | N-fs
In the Bible, this Hebrew word means food or something to eat, like in Psalm 78:25 where it describes manna from heaven. It can also mean being consumed by something, like fire or wild beasts. This word is used in many Old Testament stories.
Definition: 1) food 1a) food, eating 1b) object of devouring, consuming 1b1) by wild beasts (figurative) 1b2) in fire 1b3) of judgment (figurative)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: consume, devour, eat, food, meat. See also: Genesis 1:29; Ezekiel 15:6; Jeremiah 12:9.
כֵּ֣ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
נָתַ֔תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יֹשְׁבֵ֖י yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
יְרוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.

Study Notes — Ezekiel 15:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 15:2 “Son of man, how does the wood of the vine surpass any other branch among the trees in the forest?
2 Jeremiah 7:20 Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, My anger and My fury will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and the produce of the land, and it will burn and not be extinguished.
3 Jeremiah 24:8–10 But like the bad figs, so bad they cannot be eaten,’ says the LORD, ‘so will I deal with Zedekiah king of Judah, his officials, and the remnant of Jerusalem—those remaining in this land and those living in the land of Egypt. I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them. And I will send against them sword and famine and plague, until they have perished from the land that I gave to them and their fathers.’”
4 Isaiah 5:1–6 I will sing for my beloved a song of his vineyard: My beloved had a vineyard on a very fertile hill. He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour! “And now, O dwellers of Jerusalem and men of Judah, I exhort you to judge between Me and My vineyard. What more could I have done for My vineyard than I already did for it? Why, when I expected sweet grapes, did it bring forth sour fruit? Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled. I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.”
5 Jeremiah 21:7 ‘After that,’ declares the LORD, ‘I will hand over Zedekiah king of Judah, his officers, and the people in this city who survive the plague and sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will not spare them or show pity or compassion.’
6 Ezekiel 17:3–10 and tell them that this is what the Lord GOD says: ‘A great eagle with great wings and long pinions, full of feathers of many colors, came to Lebanon and took away the top of the cedar. He plucked off its topmost shoot, carried it to the land of merchants, and planted it in a city of traders. He took some of the seed of the land and planted it in fertile soil; he placed it by abundant waters and set it out like a willow. It sprouted and became a spreading vine, low in height, with branches turned toward him; yet its roots remained where it stood. So it became a vine and yielded branches and sent out shoots. But there was another great eagle with great wings and many feathers. And behold, this vine bent its roots toward him. It stretched out its branches to him from its planting bed, so that he might water it. It had been planted in good soil by abundant waters in order to yield branches and bear fruit and become a splendid vine.’ So you are to tell them that this is what the Lord GOD says: ‘Will it flourish? Will it not be uprooted and stripped of its fruit so that it shrivels? All its foliage will wither! It will not take a strong arm or many people to pull it up by its roots. Even if it is transplanted, will it flourish? Will it not completely wither when the east wind strikes? It will wither on the bed where it sprouted.’”
7 Jeremiah 44:21–27 “As for the incense you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem—you, your fathers, your kings, your officials, and the people of the land—did the LORD not remember and bring this to mind? So the LORD could no longer endure the evil deeds and detestable acts you committed, and your land became a desolation, a horror, and an object of cursing, without inhabitant, as it is this day. Because you burned incense and sinned against the LORD, and did not obey the voice of the LORD or walk in His instruction, His statutes, and His testimonies, this disaster has befallen you, as you see today.” Then Jeremiah said to all the people, including all the women, “Hear the word of the LORD, all those of Judah who are in the land of Egypt. This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: As for you and your wives, you have spoken with your mouths and fulfilled with your hands your words: ‘We will surely perform our vows that we have made to burn incense to the Queen of Heaven and to pour out drink offerings to her.’ Go ahead, then, do what you have promised! Keep your vows! Nevertheless, hear the word of the LORD, all you people of Judah living in Egypt: Behold, I have sworn by My great name, says the LORD, that never again will any man of Judah living in the land of Egypt invoke My name or say, ‘As surely as the Lord GOD lives.’ I am watching over them for harm and not for good, and every man of Judah who is in the land of Egypt will meet his end by sword or famine, until they are finished off.
8 Jeremiah 25:18 to make them a ruin, an object of horror and contempt and cursing, as they are to this day—Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials;
9 Zechariah 1:6 But did not My words and My statutes, which I commanded My servants the prophets, overtake your fathers? They repented and said, ‘Just as the LORD of Hosts purposed to do to us according to our ways and deeds, so He has done to us.’”
10 Isaiah 5:24–25 Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel. Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lay like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.

Ezekiel 15:6 Summary

[This verse means that God is saying the people of Jerusalem are useless for His purposes because of their sin, just like a vine is only good for burning. He wants us to know that sin has consequences, as seen in Ezekiel 15:4-5 and Galatians 6:7-8. God desires us to repent and turn back to Him, as in Ezekiel 33:11 and Acts 3:19, so we can be useful for His kingdom.]

Frequently Asked Questions

What does the Lord GOD mean when He says the people of Jerusalem are like the wood of the vine?

He means that just as the wood of the vine is useless for anything except fuel for the fire, so the people of Jerusalem have become useless for God's purposes due to their sin, as seen in Ezekiel 15:4-5 and Isaiah 5:1-7.

Why does God compare the people of Jerusalem to the wood of the vine and not to another type of tree?

The wood of the vine is particularly useless because it is small and weak, unlike other trees, and God is emphasizing the people's spiritual weakness and uselessness for His purposes, similar to the uselessness of the fig tree in Luke 13:6-9.

Is God being unfair by giving up the people of Jerusalem to judgment?

No, God is being just, as the people have rebelled against Him and refused to obey His commands, as seen in Ezekiel 15:8 and Deuteronomy 28:15-68, and He has given them many opportunities to repent, as in Jeremiah 25:4-7.

What can we learn from this verse about God's character?

We can learn that God is a holy and just God who will not tolerate sin forever, as seen in Ezekiel 15:7-8 and Psalm 11:5-7, but He also desires to show mercy and compassion, as in Ezekiel 33:11 and Romans 9:15.

Reflection Questions

  1. How does this verse make me think about my own usefulness for God's purposes, and what changes do I need to make to be more useful?
  2. What are some ways that I have been like the wood of the vine, useless for God's purposes, and how can I repent and turn back to Him?
  3. How does this verse relate to the concept of God's judgment and justice, and what does it teach me about His character?
  4. What can I learn from the people of Jerusalem's mistakes, and how can I apply those lessons to my own life and walk with God?

Gill's Exposition on Ezekiel 15:6

Therefore thus saith the Lord God,.... Now follows the application of the simile: as the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel; to be burnt, as other trees

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 15:6

Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 15:6

Either thus, When the vine is, as the wild trees of the forest, barren and fruitless, it is less worth than the forest tree; so are you, O house of Israel, in my account: or else, As trees of the forest are for the fire in all the less valuable parts of them, so are all the branches and body of the barren vine, which you are, O Jerusalemites. I have given; designed and doomed for food to the fire. So will I give the inhabitants of Jerusalem; for by their sins they have kindled a fire, which shall burn every barren branch in the degenerate and fruitless vine.

Trapp's Commentary on Ezekiel 15:6

Ezekiel 15:6 Therefore thus saith the Lord GOD; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.Ver. 6. As the vine tree.] Adaptat parabolam. Here beginneth the apodosis or application of the parable. That which is not for fruit is for the fire. Salt which hath lost the savour is thrown out. So will I give the inhabitants of Jerusalem.] Those sinners in Zion; those sacrificing Sodomites; I will make them a fiery oven in the time of mine anger; I will swallow them up in my wrath; besides that, hell gapeth for them.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 15:6

XV. This short chapter contains a single simile and its application, designed to show that Israel, having failed to fulfil the purpose for which they had been chosen, were worthless, and could have no other end than destruction. (2) What is the vine tree?—The comparison of Israel to a vine or to a vineyard is common in Scripture (Psalms 80:8-13; Isaiah 5:1-7; Jeremiah 2:21; Hosea 10:1; Matthew 21:33-41, &c.) and is very apt; for the vine, bringing forth its appointed fruit, was among the most precious of the earth’s productions, but failing this, was utterly worthless for anything but fuel. The fact that Israel did not yield the fruit required is not especially mentioned, being taken for granted here, and abundantly expressed in the connected prophecies. The fruit of righteousness, as our Lord has shown in John 15:1-8, under the same figure of the vine, is only possible by a steadfast clinging to the Source of righteousness, and this was the point in which the Jews of this time had signally failed. (5) How much less shall it be meet?—The worthlessness of the wood of the vine having been shown in Ezekiel 15:3, and it having been said in Ezekiel 15:4 that it is therefore “cast into the fire,” the climax is here reached. According to Ezekiel 15:4, it is burned off at the ends, and then the remnants are pushed also into the fire to be burned, just as one would do with grape branches to save the trouble of cutting them up. This comparison is carried out in Ezekiel 15:7. (7) Shall go out from one fire and another fire . . .—The words one and another are not in the original and may be omitted, and the articles inserted: “they go from the fire, and the fire devours them.” This was exactly the condition of Israel. Partially consumed in the fire of the Divine judgments, they had been again and again overtaken. The “ends” were already gone; now “the midst of it” was to be burned up—the final result, as always, being a recognition of God.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 15:6

Verse 6. Therefore thus saith the Lord] As surely as I have allotted such a vine branch, or vine branches, for fuel; so surely have I appointed the inhabitants of Jerusalem to be consumed. The design of this parable is to abate the pride of the Jews; to show them that, in their best estate, they had nothing but what they had received, and therefore deserved nothing; and now, having fallen from all righteousness, they can have no expectation of any thing but judgment unmixed with mercy.

Cambridge Bible on Ezekiel 15:6

6–8. Application of the figure to Jerusalem 6. which I have given] The reference is to the supposition in Ezekiel 15:4. It is nowhere said in the passage that the vinewood is fit only fur fuel, nor that it has been appointed (when created by God) to be burnt; Ezekiel 15:4 is a supposition that in a particular case it has been flung into the fire for fuel, and its ends burnt, and the inference is drawn that, good for little when whole, much less will it be good for anything in that condition. The use of the first person “I have given” is peculiar. Cornill suggests “it has been given,” considering “I have given” which follows immediately to have been the source of the error. so will I give] Lit., so have I given. The comparison is not between Jerusalem and a vine when whole, but between Jerusalem and a vine with its two ends burnt. Naturally the supposition is made that the vinewood flung into the fire has been plucked out after having been burnt and charred, and the question is asked, Is it good for anything now? This is the condition of Jerusalem: it has been given into the fire for fuel, plucked out of it, as it were, half-burnt; is it good for anything?

Whedon's Commentary on Ezekiel 15:6

OF THE VINE TREE WITH OTHER TREES.It is significant that AEsop was a contemporary of Ezekiel, and that this sixth century B.C. marks the era of constant intercourse between the Hebrews and the surrounding peoples.

Sermons on Ezekiel 15:6

SermonDescription
John Nelson Darby Luke 13 by John Nelson Darby John Nelson Darby discusses the distinction between the church of God and His governmental dealings with the world, emphasizing that while grace is evident in the church, God's jus
Leonard Ravenhill Mature in God by Leonard Ravenhill In this sermon, Reverend Leonard Ravenhill discusses the importance of going beyond simply reading the Bible and becoming "bibliographers." He emphasizes the need to seek the Lord
T. Austin-Sparks The Heavenly Calling - Part 15 by T. Austin-Sparks In this sermon, the preacher begins by asking a rhetorical question about the usefulness of a vine branch from the forest. He emphasizes that the branch is only fit for fuel and ca
Jonathan Edwards Wicked Men Useful in Their Destruction Only by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches on the importance of bringing forth fruit to God, using the analogy of a vine tree to illustrate how unfruitful individuals are like barren trees that are
F.B. Meyer The New Salt and Light of Human Society by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the role of Christians as the 'salt and light' of society, highlighting that living a consistent and holy life will often lead to persecution, as the world re
David Wilkerson A Broken Down City Without Walls by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the story of Saul and his son Jonathan from the Bible. Saul's disobedience to God's commandments and his disregard for the word of the Lord l
David Wilkerson The Wall Is Down by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes that God is bringing a strong message to the United States through prophets and watchmen. He declares that God is no longer allowing people

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate