Menu

Ezekiel 15:7

Ezekiel 15:7 in Multiple Translations

And I will set My face against them. Though they may have escaped the fire, yet another fire will consume them. And when I set My face against them, you will know that I am the LORD.

And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

And I will set my face against them; they shall go forth from the fire, but the fire shall devour them; and ye shall know that I am Jehovah, when I set my face against them.

And my face will be turned against them; and though they have come out of the fire they will be burned up by it; and it will be clear to you that I am the Lord when my face is turned against them.

I will turn against them. While they might have escaped this fire, another fire is going to burn them up. When I turn against them, then you will know that I am the Lord.

And I will set my face against them: they shall go out from one fire, and another fire shall consume them: and ye shall know, that I am the Lord, when I set my face against them,

And I have set My face against them, From the fire they have gone forth, And the fire doth consume them, And ye have known that I [am] Jehovah, In My setting My face against them.

I will set my face against them. They will go out from the fire, but the fire will still devour them. Then you will know that I am the LORD, when I set my face against them.

And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

And I will set my face against them: they shall go out from fire, and fire shall consume them: and you shall know that I am the Lord, when I shall have set my face against them.

I will reject [IDM] them. It will be as though they have escaped from a fire, but there will still be a fire that will burn them up. And when I punish [EUP] them, you people who remain alive will know that I, Yahweh, have done it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 15:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 15:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָתַתִּ֤י אֶת פָּנַ/י֙ בָּ/הֶ֔ם מֵ/הָ/אֵ֣שׁ יָצָ֔אוּ וְ/הָ/אֵ֖שׁ תֹּֽאכְלֵ֑/ם וִֽ/ידַעְתֶּם֙ כִּֽי אֲנִ֣י יְהוָ֔ה בְּ/שׂוּמִ֥/י אֶת פָּנַ֖/י בָּ/הֶֽם
וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
פָּנַ/י֙ pânîym H6440 face N-cp | Suff
בָּ/הֶ֔ם Prep | Suff
מֵ/הָ/אֵ֣שׁ ʼêsh H784 fire Prep | Art | N-cs
יָצָ֔אוּ yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Perf-3cp
וְ/הָ/אֵ֖שׁ ʼêsh H784 fire Conj | Art | N-cs
תֹּֽאכְלֵ֑/ם ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-3fs | Suff
וִֽ/ידַעְתֶּם֙ yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-2mp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֲנִ֣י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בְּ/שׂוּמִ֥/י sûwm H7760 to set Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
פָּנַ֖/י pânîym H6440 face N-cp | Suff
בָּ/הֶֽם Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 15:7

וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פָּנַ/י֙ pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
בָּ/הֶ֔ם "" Prep | Suff
מֵ/הָ/אֵ֣שׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | Art | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
יָצָ֔אוּ yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
וְ/הָ/אֵ֖שׁ ʼêsh H784 "fire" Conj | Art | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
תֹּֽאכְלֵ֑/ם ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-3fs | Suff
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
וִֽ/ידַעְתֶּם֙ yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-2mp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֣י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בְּ/שׂוּמִ֥/י sûwm H7760 "to set" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פָּנַ֖/י pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
בָּ/הֶֽם "" Prep | Suff

Study Notes — Ezekiel 15:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 14:8 I will set My face against that man and make him a sign and a proverb; I will cut him off from among My people. Then you will know that I am the LORD.
2 Psalms 34:16 But the face of the LORD is against those who do evil, to wipe out all memory of them from the earth.
3 Isaiah 24:18 Whoever flees the sound of panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For the windows of heaven are open, and the foundations of the earth are shaken.
4 Amos 9:1–4 I saw the Lord standing beside the altar, and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down. Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them. Though they are driven by their enemies into captivity, there I will command the sword to slay them. I will fix My eyes upon them for harm and not for good.”
5 1 Kings 19:17 Then Jehu will put to death whoever escapes the sword of Hazael, and Elisha will put to death whoever escapes the sword of Jehu.
6 Leviticus 26:17 And I will set My face against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee when no one pursues you.
7 Jeremiah 21:10 For I have set My face against this city to bring disaster and not good, declares the LORD. It will be delivered into the hand of the king of Babylon, who will destroy it with fire.’
8 Ezekiel 6:7 The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
9 Psalms 9:16 The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah
10 Ezekiel 20:38 And I will purge you of those who rebel and transgress against Me. I will bring them out of the land in which they dwell, but they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.

Ezekiel 15:7 Summary

In Ezekiel 15:7, God says He will set His face against those who have escaped the fire, and another fire will consume them. This means that God's judgment is not just a one-time event, but can come in different forms, as seen in Jeremiah 11:16. Just like a fire consumes everything in its path, God's judgment will consume those who are opposed to Him, but for those who trust in Him, He is a refuge and a source of hope, as stated in Psalm 91:2. By recognizing God's sovereignty and power, we can surrender to His will and experience His mercy and forgiveness, as invited in Isaiah 1:18.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'set His face against' someone?

When God sets His face against someone, it means He is opposed to them and will not show them favor, as seen in Ezekiel 15:7 and also in Leviticus 17:10, where God sets His face against those who eat blood.

Is God being cruel by sending another fire to consume those who have already escaped?

God's judgment is not cruel, but rather a consequence of sin, as seen in Ezekiel 15:7, and is a call to repentance, as in Isaiah 1:18, where God invites those who are willing to come and reason with Him.

How can we know that God is the LORD when He sets His face against us?

According to Ezekiel 15:7, when God sets His face against us, we will know that He is the LORD, meaning we will recognize His sovereignty and power, as also stated in Exodus 7:5, where God's actions will cause the Egyptians to know that He is the LORD.

What is the significance of the fire in Ezekiel 15:7?

The fire in Ezekiel 15:7 represents God's judgment, as also seen in Jeremiah 11:16, where the LORD calls the people of Judah a green olive tree that He will set on fire due to their wickedness.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be trying to escape the 'fire' of God's judgment in my own life, and how can I surrender to His will instead?
  2. How can I trust in God's sovereignty when I face difficulties or challenges, knowing that He is the LORD and is in control, as stated in Ezekiel 15:7?
  3. In what ways can I repent and turn to God, as invited in Isaiah 1:18, to avoid facing the consequences of my sin and instead experience His mercy and forgiveness?
  4. What does it mean for me to 'know that I am the LORD' in my daily life, and how can I apply this truth to my relationships and decisions?

Gill's Exposition on Ezekiel 15:7

And I will set my face against them,.... In wrath to destroy them; see Ezekiel 14:8; and they shall go out from [one] fire, and [another] fire shall devour them: from one calamity to another; those

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 15:7

And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 15:7

I will look upon them with an angry and displeased countenance, which is enough to destroy them, or to fill them with terrors. This phrase occurs , which see. My wrath shall kindle a fire among them. They shall go out from one fire; either shift themselves, and flee from one evil, which as fire consumed them; or else be cast by others, by their enemies, out of one evil into another; from a less which troubled them to a greater which devours them, ,44 Amos 5:19. Ye shall know; you that are in Babylon, and hear what mischiefs are heaped on Jerusalem one after another, shall know it is my anger and fury poured out upon them.

Trapp's Commentary on Ezekiel 15:7

Ezekiel 15:7 And I will set my face against them; they shall go out from [one] fire, and [another] fire shall devour them; and ye shall know that I [am] the LORD, when I set my face against them.Ver. 7. And I will set my face aguinst them.] See Ezekiel 14:8 Leviticus 17:10. They shall go out from one fire.] And then think themselves safe and happy; but this is but gaucdium lachrymosum; their preservation is but only a reservation; for Another fire shall devour them.] A man pulleth a brand out of the fire sometimes, and then presently casteth it in again. He gathereth up the stick ends, but it is to cast them into the middle of the fire. So dealeth God often with the wicked; to whom also whatsoever they suffer here is but a typical Tophet. See Amos 5:19 Jeremiah 48:43. And ye shall know that I am the Lord,] i.e., True of my word, and terrible in mine executions. The prophets could not get you to believe that your sins were so heinous, that my wrath was so hot, that your judgments were so heavy, &c.; but now ye shall surely feel what you would not then believe, and cry out, Nos insensati, &c. Oh we fools, and slow of heart to believe all that the prophets had spoken unto us. When I set my face against them.] As being fully resolved to have my full blow at them, and to pay them home.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 15:7

XV. This short chapter contains a single simile and its application, designed to show that Israel, having failed to fulfil the purpose for which they had been chosen, were worthless, and could have no other end than destruction. (2) What is the vine tree?—The comparison of Israel to a vine or to a vineyard is common in Scripture (Psalms 80:8-13; Isaiah 5:1-7; Jeremiah 2:21; Hosea 10:1; Matthew 21:33-41, &c.) and is very apt; for the vine, bringing forth its appointed fruit, was among the most precious of the earth’s productions, but failing this, was utterly worthless for anything but fuel. The fact that Israel did not yield the fruit required is not especially mentioned, being taken for granted here, and abundantly expressed in the connected prophecies. The fruit of righteousness, as our Lord has shown in John 15:1-8, under the same figure of the vine, is only possible by a steadfast clinging to the Source of righteousness, and this was the point in which the Jews of this time had signally failed. (5) How much less shall it be meet?—The worthlessness of the wood of the vine having been shown in Ezekiel 15:3, and it having been said in Ezekiel 15:4 that it is therefore “cast into the fire,” the climax is here reached. According to Ezekiel 15:4, it is burned off at the ends, and then the remnants are pushed also into the fire to be burned, just as one would do with grape branches to save the trouble of cutting them up. This comparison is carried out in Ezekiel 15:7. (7) Shall go out from one fire and another fire . . .—The words one and another are not in the original and may be omitted, and the articles inserted: “they go from the fire, and the fire devours them.” This was exactly the condition of Israel. Partially consumed in the fire of the Divine judgments, they had been again and again overtaken. The “ends” were already gone; now “the midst of it” was to be burned up—the final result, as always, being a recognition of God.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 15:7

Verse 7. They shall go out from one fire, and another fire shall devour them] If they escape the sword, they shall perish by the famine; if they escape the famine, they shall be led away captives. To escape will be impossible. It will be to them according to the proverb: - Incidit in Scyllam, cupiens vitare Charybdim. "Out of the scald, into the flame."

Cambridge Bible on Ezekiel 15:7

7. go out from one fire] Rather: they have come out of the fire, but the fire shall devour them. They are in the condition of a brand that has been plucked for a moment from the fire (Ezekiel 15:4-5), but they shall be plunged again into it to be burnt. Only scathed and charred as yet, they shall be wholly consumed. I am the Lord] The object of these chastisements is that they may know that he who inflicts them is Jehovah, and what Jehovah is; and this shall be the result of them.

Barnes' Notes on Ezekiel 15:7

They shall go out ... - Rather, they have gone forth from the fire, and the fire shall devour them. The condition of the people is here depicted. The people of Israel - as a whole and as separate kingdoms - had become worthless.

Whedon's Commentary on Ezekiel 15:7

7. They shall go out from one fire, etc. — Literally, out of the fire are they come forth, but the fire shall devour them.

Sermons on Ezekiel 15:7

SermonDescription
Robert B. Thompson The Righteous by Robert B. Thompson In this sermon, the speaker reflects on the challenges of being a school teacher and dealing with disruptive students. He emphasizes the importance of being a shining light in the
St. Benedict of Nursia And the Lord, Seeking His Laborer by St. Benedict of Nursia St. Benedict of Nursia emphasizes the importance of seeking true and everlasting life by keeping our speech pure and turning away from evil, while actively pursuing peace. He remin
Samuel Davies Lessons From the Recent Earthquake by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the recent earthquake, drawing lessons from the Great Lisbon Earthquake of 1755. He emphasizes the majesty and power of God, the sinfulness of the worl
Chuck Smith Haggai 2:6 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the prophetic significance of Haggai 2:6, warning of a coming universal earthquake that symbolizes God's judgment on nations for their sins and rejection of
Art Katz Amos 9 by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on his 14-month journey through different nations, carrying only what he could on his back. He emphasizes the diversity of people he encountere
Art Katz K-448 Israel's Future Expulsion by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the insignificance of our worldly accomplishments and knowledge in the eyes of God. He describes a terrifying wilderness where one is strippe
Richard Owen Roberts God's Omnipotence - Part 1 by Richard Owen Roberts In this sermon, the preacher explores the concept of God's omnipresence and authority over all places. He emphasizes that while we are accustomed to things having their rightful pl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate