Menu

Leviticus 26:17

Leviticus 26:17 in Multiple Translations

And I will set My face against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee when no one pursues you.

And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

And I will set my face against you, and ye shall be smitten before your enemies: they that hate you shall rule over you; and ye shall flee when none pursueth you.

And my face will be turned from you, and you will be broken before those who are against you, and your haters will become your rulers, and you will go in flight when no man comes after you.

I will turn against you, and you'll be defeated by your enemies. People who hate you will rule over you, and you'll run away even when there's no one chasing you!

And I will set my face against you, and ye shall fal before your enemies, and they that hate you, shall raigne ouer you, and yee shall flee when none pursueth you.

and I have set My face against you, and ye have been smitten before your enemies; and those hating you have ruled over you, and ye have fled, and there is none pursuing you.

I will set my face against you, and you will be struck before your enemies. Those who hate you will rule over you; and you will flee when no one pursues you.

And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you, and ye shall flee when none pursueth you.

I will set my face against you, and you shall fall down before your enemies, and shall be made subject to them that hate you, you shall flee when no man pursueth you.

I will reject/abandon you [IDM], with the result that you will be defeated by your enemies. Then those who hate you will rule you, and you will be so terrified that you will run away even when no one is pursuing you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 26:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 26:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָתַתִּ֤י פָנַ/י֙ בָּ/כֶ֔ם וְ/נִגַּפְתֶּ֖ם לִ/פְנֵ֣י אֹיְבֵי/כֶ֑ם וְ/רָד֤וּ בָ/כֶם֙ שֹֽׂנְאֵי/כֶ֔ם וְ/נַסְתֶּ֖ם וְ/אֵין רֹדֵ֥ף אֶתְ/כֶֽם
וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs
פָנַ/י֙ pânîym H6440 face N-cp | Suff
בָּ/כֶ֔ם Prep | Suff
וְ/נִגַּפְתֶּ֖ם nâgaph H5062 to strike Conj | V-Niphal-2mp
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
אֹיְבֵי/כֶ֑ם ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
וְ/רָד֤וּ râdâh H7287 to rule Conj | V-Qal-3cp
בָ/כֶם֙ Prep | Suff
שֹֽׂנְאֵי/כֶ֔ם sânêʼ H8130 to hate V-Qal | Suff
וְ/נַסְתֶּ֖ם nûwç H5127 to flee Conj | V-Qal-2mp
וְ/אֵין ʼayin H369 nothing Conj | Part
רֹדֵ֥ף râdaph H7291 to pursue V-Qal
אֶתְ/כֶֽם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 26:17

וְ/נָתַתִּ֤י nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
פָנַ/י֙ pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
בָּ/כֶ֔ם "" Prep | Suff
וְ/נִגַּפְתֶּ֖ם nâgaph H5062 "to strike" Conj | V-Niphal-2mp
To strike or smite is the meaning of this Hebrew word, used in Joshua to describe battles and in Psalms to describe God's judgment. It can also mean to stumble or hurt someone, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to strike, smite 1a) (Qal) to strike, smite 1b) (Niphal) to be stricken, be smitten 1c) (Hithpael) to stumble
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, [idiom] surely, put to the worse. See also: Exodus 7:27; 2 Samuel 10:15; Psalms 89:24.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
אֹיְבֵי/כֶ֑ם ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
וְ/רָד֤וּ râdâh H7287 "to rule" Conj | V-Qal-3cp
This word means to have power or control over someone or something. It can also mean to scrape or crumble something, like scraping out a bowl.
Definition: 1) to rule, have dominion, dominate, tread down 1a) (Qal) to have dominion, rule, subjugate 1b) (Hiphil) to cause to dominate
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: (come to, make to) have dominion, prevail against, reign, (bear, make to) rule,(-r, over), take. See also: Genesis 1:26; 2 Chronicles 8:10; Psalms 49:15.
בָ/כֶם֙ "" Prep | Suff
שֹֽׂנְאֵי/כֶ֔ם sânêʼ H8130 "to hate" V-Qal | Suff
To hate means to feel intense dislike or hostility, as seen in the actions of enemies or foes in the Bible. It can also describe God's hatred of sin.
Definition: 1) to hate, be hateful 1a) (Qal) to hate 1a1) of man 1a2) of God 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be hated 1c) (Piel) hater (participle) 1c1) of persons, nations, God, wisdom Aramaic equivalent: se.ne (שְׂנָא "to hate" H8131)
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly. See also: Genesis 24:60; Psalms 50:17; Psalms 5:6.
וְ/נַסְתֶּ֖ם nûwç H5127 "to flee" Conj | V-Qal-2mp
To flee means to quickly leave a place, like escaping from danger, as seen in the Bible when David fled from King Saul. It can also mean to disappear or vanish. In the book of Psalms, it describes God delivering his people from harm.
Definition: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide Aramaic equivalent: nud (נוּד "to flee" H5111)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard. See also: Genesis 14:10; 2 Samuel 17:2; Psalms 60:6.
וְ/אֵין ʼayin H369 "nothing" Conj | Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
רֹדֵ֥ף râdaph H7291 "to pursue" V-Qal
To pursue or chase after someone means to follow them with hostile intent. This can be a physical pursuit or a pursuit of someone's life or well-being, as seen in many biblical stories.
Definition: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase
Usage: Occurs in 135 OT verses. KJV: chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r). See also: Genesis 14:14; 2 Samuel 20:13; Psalms 7:2.
אֶתְ/כֶֽם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Leviticus 26:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 17:10 If anyone from the house of Israel or a foreigner living among them eats any blood, I will set My face against that person and cut him off from among his people.
2 Proverbs 28:1 The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.
3 Psalms 53:5 There they are, overwhelmed with dread, where there was nothing to fear. For God has scattered the bones of those who besieged you. You put them to shame, for God has despised them.
4 Deuteronomy 28:25 The LORD will cause you to be defeated before your enemies. You will march out against them in one direction but flee from them in seven. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.
5 Leviticus 26:36–37 As for those of you who survive, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies, so that even the sound of a windblown leaf will put them to flight. And they will flee as one flees the sword, and fall when no one pursues them. They will stumble over one another as before the sword, though no one is behind them. So you will not be able to stand against your enemies.
6 Jeremiah 19:7 And in this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.
7 Judges 2:14 Then the anger of the LORD burned against Israel, and He delivered them into the hands of those who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, whom they were no longer able to resist.
8 Psalms 106:41–42 He delivered them into the hand of the nations, and those who hated them ruled over them. Their enemies oppressed them, and subdued them under their hand.
9 Nehemiah 9:27–30 So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion. You admonished them to turn back to Your law, but they were arrogant and disobeyed Your commandments. They sinned against Your ordinances, by which a man will live if he practices them. They stubbornly shrugged their shoulders; they stiffened their necks and would not obey. You were patient with them for many years, and Your Spirit admonished them through Your prophets. Yet they would not listen, so You gave them into the hands of the neighboring peoples.
10 1 Samuel 4:10 So the Philistines fought, and Israel was defeated, and each man fled to his tent. The slaughter was very great—thirty thousand foot soldiers of Israel fell.

Leviticus 26:17 Summary

This verse, Leviticus 26:17, is a warning that when we reject God's commands and disobey Him, He may withdraw His protection and allow our enemies to overcome us. This can lead to a life of fear and anxiety, where we feel like we're running from something even when there's no real threat. However, as believers, we can trust in God's kindness and faithfulness, as seen in Psalm 23:4, and seek to obey His commandments, as taught in John 14:15, to avoid such consequences and experience His peace and protection instead.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to set His face against someone?

This phrase means that God will withdraw His favor and protection, allowing the person or nation to face defeat and hardship, as seen in Leviticus 26:17 and also in Deuteronomy 31:17 where it says God will hide His face from them.

Why would God allow enemies to rule over His people?

According to Leviticus 26:17, this is a consequence of rejecting God's statutes and despising His ordinances, as stated in Leviticus 26:15, and it serves as a reminder of the importance of obedience to God's commandments, as taught in Deuteronomy 28:1-2.

What does it mean to flee when no one pursues?

This phrase, found in Leviticus 26:17, suggests a state of fear and anxiety that is not based on any real threat, but rather on a guilty conscience and a sense of God's displeasure, similar to what is described in Psalm 53:5.

Is this verse still relevant for believers today?

While the specific context of Leviticus 26:17 is addressed to the nation of Israel, the principles of obedience and disobedience to God's commandments are still applicable today, as seen in Romans 11:22, where believers are warned to continue in God's kindness or face the consequences of disobedience.

Reflection Questions

  1. How do I respond when I feel like God is setting His face against me, and what can I do to restore His favor?
  2. In what ways can I ensure that I am not rejecting God's statutes or despising His ordinances in my own life?
  3. What are some areas where I may be experiencing defeat or hardship, and how can I seek God's guidance and protection in those areas?
  4. How can I cultivate a sense of trust and confidence in God's presence, even when faced with fear or anxiety?

Gill's Exposition on Leviticus 26:17

And I will set my face against you,.... Exert his power, and stir up his wrath and indignation against them, as enemies of his, to cut them off; see Psalms 34:16; which is the reverse of having

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 26:17

And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on Leviticus 26:17

Leviticus 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.Ver. 17. They that hate you.] A heavy curse to any people, to have mischievous, malicious princes set over them: odious to God, malignant to the people.

Ellicott's Commentary on Leviticus 26:17

(17) And I will set my face against you.—That is, make them feel his anger. (See Note on Leviticus 17:10.) Be slain before your enemies.—Better, be smitten before your enemies, as this phrase is rendered in the Authorised Version (Numbers 14:42; Deuteronomy 1:42; Deuteronomy 28:25). Shall reign over you.—Better, shall rule over you, as the Authorised Version renders it in Isaiah 14:2; Ezekiel 29:15; Ezekiel 34:4, &c.

Cambridge Bible on Leviticus 26:17

17. ye shall flee when none pursueth you] Cp. Leviticus 26:36; Proverbs 28:1; also Psalms 53:5.

Whedon's Commentary on Leviticus 26:17

17. I will set my face — By direct interposition, in addition to those ministers of his wrath, will Jehovah vindicate his broken covenant and punish his refractory people.

Sermons on Leviticus 26:17

SermonDescription
Zac Poonen From Babylon to Jerusalem - (Daniel) ch.1:8-2:35 by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the importance of obeying God's commandments, even the seemingly minor ones. He references four passages of scripture that forbid certain act
Leonard Ravenhill Worship - Then Prayer - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of prophets as God's gift to humanity, especially in times of crisis. He highlights that the world is currently in a crisis a
Zac Poonen (Proverbs) ch.27:17 - 28:18 by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of teaching wisdom to children from a young age. They highlight the need for parents to prioritize instilling wisdom in their
Carter Conlon Stop Running From Your Fears by Carter Conlon In this sermon, the speaker reflects on his own struggles with fully committing to God's calling. He recalls a moment when he was preaching about giving one's all for God's glory,
Neil Fraser John 3:16 by Neil Fraser In this sermon, the speaker discusses three key things that made a difference in the lives of certain individuals, particularly the apostle Paul. Firstly, Paul had grasped the purp
Erlo Stegen The Shield of Faith by Erlo Stegen The sermon transcript discusses the importance of having faith as a shield against the attacks of the evil one. It explains that Satan's tactics are like fiery arrows, and faith is
Thomas Watson His Heart Is Fixed by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the importance of having a fixed heart in trusting the Lord, highlighting the privileges and blessings of a righteous man who delights in God's command

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate