Menu

Ezekiel 26:17

Ezekiel 26:17 in Multiple Translations

Then they will lament for you, saying, “How you have perished, O city of renown inhabited by seafaring men— she who was powerful on the sea, along with her people, who imposed terror on all peoples!

And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror to be on all that haunt it!

And they shall take up a lamentation over thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited by seafaring men, the renowned city, that was strong in the sea, she and her inhabitants, that caused their terror to be on all that dwelt there!

And they will send up a song of grief for you, and say to you, What destruction has come on you, how are you cut off from the sea, the noted town, which was strong in the sea, she and her people, causing the fear of them to come on all the dry land!

Then they will sing a funeral song for you, saying, ‘You've been destroyed so completely, famous city! You once ruled the sea—you and your people terrified everyone else!

And they shall take vp a lamentation for thee, and say to thee, Howe art thou destroyed, that wast inhabited of the sea men, the renoumed citie which was strong in the sea, both she and her inhabitants, which cause their feare to be on all that haunt therein!

And have lifted up for thee a lamentation, And said to thee: How hast thou perished, That art inhabited from the seas, The praised city, that was strong in the sea, She and her inhabitants, Who put their terror on all her inhabitants!

They will take up a lamentation over you, and tell you, “How you are destroyed, who were inhabited by seafaring men, the renowned city, who was strong in the sea, she and her inhabitants, who caused their terror to be on all who lived there!”

And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited by sea-faring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, who cause their terror to be on all that haunt it!

And taking up a lamentation over thee, they shall sag to thee: How art thou fallen, that dwellest in the sea, renowned city that wast strong in the sea, with thy inhabitants whom all did dread?

Then they will sing a sad song about the city, and they will sing this: “The famous city [APO], in which many menwho sailed on the seas lived, is now destroyed! The people of that city had great power because they had many ships that sailed on the seas; they caused all the people who lived near them to be terrified.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 26:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 26:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָשְׂא֨וּ עָלַ֤יִ/ךְ קִינָה֙ וְ/אָ֣מְרוּ לָ֔/ךְ אֵ֣יךְ אָבַ֔דְתְּ נוֹשֶׁ֖בֶת מִ/יַּמִּ֑ים הָ/עִ֣יר הַ/הֻלָּ֗לָה אֲשֶׁר֩ הָיְתָ֨ה חֲזָקָ֤ה בַ/יָּם֙ הִ֣יא וְ/יֹשְׁבֶ֔י/הָ אֲשֶׁר נָתְנ֥וּ חִתִּיתָ֖/ם לְ/כָל יוֹשְׁבֶֽי/הָ
וְ/נָשְׂא֨וּ nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-3cp
עָלַ֤יִ/ךְ ʻal H5921 upon Prep | Suff
קִינָה֙ qîynâh H7015 dirge N-fs
וְ/אָ֣מְרוּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-3cp
לָ֔/ךְ Prep | Suff
אֵ֣יךְ ʼêyk H349 how? Part
אָבַ֔דְתְּ ʼâbad H6 to perish V-Qal-Perf-2fs
נוֹשֶׁ֖בֶת yâshab H3427 to dwell V-Niphal-Inf-c
מִ/יַּמִּ֑ים yâm H3220 West Prep | N-mp
הָ/עִ֣יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
הַ/הֻלָּ֗לָה hâlal H1984 to shine Art | V-Pual-Perf-3fs
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 which Rel
הָיְתָ֨ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3fs
חֲזָקָ֤ה châzâq H2389 strong Adj
בַ/יָּם֙ yâm H3220 West Prep | N-ms
הִ֣יא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
וְ/יֹשְׁבֶ֔י/הָ yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal | Suff
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
נָתְנ֥וּ nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3cp
חִתִּיתָ֖/ם chittîyth H2851 terror N-fs | Suff
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
יוֹשְׁבֶֽי/הָ yâshab H3427 to dwell V-Qal | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 26:17

וְ/נָשְׂא֨וּ nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
עָלַ֤יִ/ךְ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
קִינָה֙ qîynâh H7015 "dirge" N-fs
This word is a dirge, a song or lament expressing sorrow, often with music or beating of the breasts. It is used to mourn or express grief. The word is about sadness.
Definition: lamentation, dirge, elegy
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: lamentation. See also: 2 Samuel 1:17; Ezekiel 26:17; Jeremiah 7:29.
וְ/אָ֣מְרוּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-3cp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לָ֔/ךְ "" Prep | Suff
אֵ֣יךְ ʼêyk H349 "how?" Part
In the Bible, this word means 'how' or 'where', like in Genesis when God asks Adam 'where are you'. It's also used to express surprise or excitement.
Definition: interrog adv how?
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: how, what. See also: Genesis 26:9; Ecclesiastes 2:16; Psalms 11:1.
אָבַ֔דְתְּ ʼâbad H6 "to perish" V-Qal-Perf-2fs
To perish means to be destroyed or lost, whether it's a person, animal, or thing, like the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19.
Definition: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" H0007)
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee. See also: Exodus 10:7; Psalms 112:10; Psalms 1:6.
נוֹשֶׁ֖בֶת yâshab H3427 "to dwell" V-Niphal-Inf-c
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
מִ/יַּמִּ֑ים yâm H3220 "West" Prep | N-mp
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
הָ/עִ֣יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הַ/הֻלָּ֗לָה hâlal H1984 "to shine" Art | V-Pual-Perf-3fs
To be foolish means to act wildly or make a show, like the prophets of Baal in 1 Kings 18:29. It can also mean to celebrate or boast, as in Psalm 38:5.
Definition: 1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: (make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(-ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine. See also: Genesis 12:15; Psalms 113:1; Psalms 5:6.
אֲשֶׁר֩ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הָיְתָ֨ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
חֲזָקָ֤ה châzâq H2389 "strong" Adj
Strong refers to something or someone powerful, but often in a bad sense, like being severe or hard, as translated in the KJV.
Definition: 1) strong, stout, mighty 1a) strong 1a1) severe, sharp, hot 1a2) firm, hard 1b) a strong one (subst)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). See also: Exodus 3:19; 1 Kings 18:2; Psalms 35:10.
בַ/יָּם֙ yâm H3220 "West" Prep | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
הִ֣יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/יֹשְׁבֶ֔י/הָ yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal | Suff
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָתְנ֥וּ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3cp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
חִתִּיתָ֖/ם chittîyth H2851 "terror" N-fs | Suff
This word means fear or terror, describing a strong feeling of being scared or intimidated. It is used to convey a sense of dread or alarm, like in a frightening situation. The Bible uses this word to describe intense fear.
Definition: terror
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: terror. See also: Ezekiel 26:17; Ezekiel 32:26; Ezekiel 32:32.
לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יוֹשְׁבֶֽי/הָ yâshab H3427 "to dwell" V-Qal | Suff
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.

Study Notes — Ezekiel 26:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 14:12 How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations.
2 Ezekiel 19:1 “As for you, take up a lament for the princes of Israel
3 2 Samuel 1:25–27 How the mighty have fallen in the thick of battle! Jonathan lies slain on your heights. I grieve for you, Jonathan, my brother. You were delightful to me; your love to me was extraordinary, surpassing the love of women. How the mighty have fallen and the weapons of war have perished!”
4 Revelation 18:9–10 Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”
5 Ezekiel 27:2–36 “Now you, son of man, take up a lament for Tyre. Tell Tyre, who dwells at the gateway to the sea, merchant of the peoples on many coasts, that this is what the Lord GOD says: You have said, O Tyre, ‘I am perfect in beauty.’ Your borders are in the heart of the seas; your builders perfected your beauty. They constructed all your planking with cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you. Of oaks from Bashan they made your oars; of wood from the coasts of Cyprus they made your deck, inlaid with ivory. Of embroidered fine linen from Egypt they made your sail, which served as your banner. Of blue and purple from the coasts of Elishah they made your awning. The men of Sidon and Arvad were your oarsmen. Your men of skill, O Tyre, were there as your captains. The elders of Gebal were aboard as shipwrights, repairing your leaks. All the ships of the sea and their sailors came alongside to barter for your merchandise. Men of Persia, Lydia, and Put served as warriors in your army. They hung their shields and helmets on your walls; they gave you splendor. Men of Arvad and Helech manned your walls all around, and the men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they perfected your beauty. Tarshish was your merchant because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin, and lead for your wares. Javan, Tubal, and Meshech were your merchants. They exchanged slaves and bronze utensils for your merchandise. The men of Beth-togarmah exchanged horses, war horses, and mules for your wares. The men of Dedan were your clients; many coastlands were your market; they paid you with ivory tusks and ebony. Aram was your customer because of your many products; they exchanged turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies for your wares. Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith, cakes and honey, oil and balm for your merchandise. Because of your many products and your great wealth of goods, Damascus traded with you wine from Helbon, wool from Zahar, and casks of wine from Izal for your wares. Wrought iron, cassia, and sweet cane were exchanged for your merchandise. Dedan was your merchant in saddlecloths for riding. Arabia and all the princes of Kedar were your customers, trading in lambs, rams, and goats. The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your wares they exchanged gold, the finest of all spices, and precious stones. Haran, Canneh, and Eden traded with you, and so did the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad. In your marketplace they traded with you fine garments of blue, embroidered work, and multicolored rugs with cords tightly twisted and knotted. The ships of Tarshish carried your merchandise. And you were filled with heavy cargo in the heart of the sea. Your oarsmen have brought you onto the high seas, but the east wind will shatter you in the heart of the sea. Your wealth, wares, and merchandise, your sailors, captains, and shipwrights, your merchants and all the warriors within you, with all the other people on board, will sink into the heart of the sea on the day of your downfall. The countryside will shake when your sailors cry out. All who handle the oars will abandon their ships. The sailors and all the captains of the sea will stand on the shore. They will raise their voices for you and cry out bitterly. They will throw dust on their heads and roll in ashes. They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning. As they wail and mourn over you, they will take up a lament for you: ‘Who was ever like Tyre, silenced in the middle of the sea? When your wares went out to sea, you satisfied many nations. You enriched the kings of the earth with your abundant wealth and merchandise. Now you are shattered by the seas in the depths of the waters; your merchandise and the people among you have gone down with you. All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted. Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’”
6 Revelation 18:16–19 saying: “Woe, woe to the great city, clothed in fine linen and purple and scarlet, adorned with gold and precious stones and pearls! For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.”
7 Ezekiel 32:16 This is the lament they will chant for her; the daughters of the nations will chant it. Over Egypt and all her multitudes they will chant it, declares the Lord GOD.”
8 Isaiah 23:4 Be ashamed, O Sidon, the stronghold of the sea, for the sea has spoken: “I have not been in labor or given birth. I have not raised young men or brought up young women.”
9 Ezekiel 32:2 “Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: ‘You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.’
10 Ezekiel 19:14 Fire has gone out from its main branch and devoured its fruit; on it no strong branch remains fit for a ruler’s scepter.’ This is a lament and shall be used as a lament.”

Ezekiel 26:17 Summary

Ezekiel 26:17 is a lament, or a sad song, about the city of Tyre, which was once a powerful and important city, but is now being destroyed by God as a judgment for its sins. The people of Tyre were known for their skills as sailors and traders, and they had a big impact on the world around them, but they also inspired fear and terror in others, as seen in Ezekiel 26:17. This verse reminds us that God is a just and righteous God who will not tolerate sin and rebellion, as stated in Ezekiel 25:17 and Deuteronomy 32:4. We can learn from the example of Tyre by humbling ourselves and seeking God's face, rather than relying on our own strength and power, as encouraged in 2 Chronicles 7:14 and Matthew 5:3-5.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Tyre being a city of renown inhabited by seafaring men?

Tyre was a powerful and influential city in the ancient world, known for its skilled sailors and merchants, as seen in Ezekiel 26:17, and its downfall would have a significant impact on the surrounding regions, much like the fall of Babylon in Isaiah 13:19.

Who are the people that imposed terror on all peoples?

The people referred to in Ezekiel 26:17 are the inhabitants of Tyre, who, through their naval power and trade, exerted a significant influence over the surrounding nations, striking fear into the hearts of others, much like the fear inspired by the Assyrian empire in Nahum 3:19.

What is the purpose of the lament in Ezekiel 26:17?

The lament in Ezekiel 26:17 is a expression of sorrow and mourning over the downfall of Tyre, a city that was once powerful and renowned, but is now being judged by God for its sins, as seen in Ezekiel 26:15-16, and this lament serves as a warning to other nations of the consequences of sin and rebellion against God, as stated in Proverbs 21:15.

How does the downfall of Tyre relate to God's judgment?

The downfall of Tyre, as described in Ezekiel 26:17, is a direct result of God's judgment on the city for its sins, and it serves as a reminder that God is a just and righteous God who will not tolerate sin and rebellion, as seen in Ezekiel 25:17 and Deuteronomy 32:4.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which we, like the city of Tyre, may be trusting in our own strength and power rather than in God's provision and protection?
  2. How can we, as believers, learn from the example of Tyre and avoid the pitfalls of pride and self-reliance, as warned against in Proverbs 16:18 and 1 Corinthians 10:12?
  3. In what ways can we, as a community of believers, come together to mourn and lament the sins of our own nation and world, and to pray for God's mercy and forgiveness, as seen in 2 Chronicles 7:14 and Ezekiel 22:30?
  4. What are some practical steps we can take to humble ourselves and seek God's face, rather than relying on our own strength and power, as encouraged in 2 Chronicles 7:14 and Matthew 5:3-5?

Gill's Exposition on Ezekiel 26:17

And they shall take up a lamentation for thee, and say unto thee,.... The following mournful song: how art thou destroyed that wast inhabited of seafaring men; or, "of the seas": by men who used the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 26:17

Thus saith the Lord GOD to Tyrus; Shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded cry, when the slaughter is made in the midst of thee? Shall not the isles shake at the sound of thy fall?

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 26:17

They; the princes of the sea, . Take up a lamentation for thee; solemnly, heartily, and for many days bewail thee. Say to thee, by a prosopopceia, or fiction of persons, personate a dismal, sorrowful congress with fallen Tyre. How art thou destroyed! Alas, is it so? Can it be true? How is it that thou art destroyed, who hadst so many friends, so much riches, &c.? The renowned city; for thy strength, wealth, and wisdom. Wast strong; strong indeed, and thought impregnable. Cause their terror to be on all that haunt it: who durst set on thee, who overawedst all the bold adventurers at sea?

Trapp's Commentary on Ezekiel 26:17

Ezekiel 26:17 And they shall take up a lamentation for thee, and say to thee, How art thou destroyed, [that wast] inhabited of seafaring men, the renowned city, which wast strong in the sea, she and her inhabitants, which cause their terror [to be] on all that haunt it!Ver. 17. And they shall take up a lamentation.] The like shall be done shortly at Rome. That wast inhabited of seafaring men.] Who are usually the worst of men, whence the proverb, Maritimi mores, &c. On all that haunt it.] Haunt the sea, littorales qui sunt fere duri, horridi, immanes, latrociniis dediti, feri et inhospitales, tales olim Britanni.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 26:17

(17) Inhabited of seafaring men.—Rather, in-habited from the sea. The word, which is very common, never bears the sense of men. The thought is that the rock of Tyre, built up with dwellings to the water’s edge was like a city rising from the sea. Which cause their terror.—This clause has occasioned much difficulty. The literal translation is, she and her inhabitants, which gave their fear to all her inhabitants. “Fear” is here used in the sense of that which causes fear; and the meaning is, that the power of Tyre was so feared that every Tyrian was respected for her sake, just as at a later day every Roman bore about with him something of the majesty of Rome, or, as now, the citizen of a great Power is respected among foreigners for his country’s sake. (Comp. Ezekiel 32:24; Ezekiel 32:26.)

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 26:17

Verse 17. Wast strong in the sea] The strength of Tyre was so great, that Alexander despaired of being able to reduce it unless he could fill up that arm of the sea that ran between it and the main land. And this work cost his army seven months of labour.

Cambridge Bible on Ezekiel 26:17

17, 18. Lament of the princes over Tyre.

Whedon's Commentary on Ezekiel 26:17

17. Of seafaring men — Literally, from the seas. Cause [rather, caused] their terror — That is, the fear of “the seas.” All that haunt it — Rather, all her inhabitants.

Sermons on Ezekiel 26:17

SermonDescription
Major Ian Thomas Man as You Are by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher begins by discussing man in his innocence and perfection, as demonstrated by Jesus Christ. However, the focus of the sermon shifts to man as he is, hig
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 14:12 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the importance of standing up for righteousness in a fallen world. He uses the example of Daniel from the book of Daniel in the Bible,
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 14:12 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the importance of standing up for righteousness in a fallen world. He uses the example of Daniel, a young man who took a stand for God
Major Ian Thomas Adam's Conversion by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher describes the human spirit as a royal residence created by God. The human personality, consisting of the mind, emotion, and will, is compared to a musi
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 1:2 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the belief that a great catastrophe occurred between verses 1 and 2 of the Bible. They argue that there is evidence to support this, as the ea
Norman Grubb Where We Begin by Norman Grubb In this sermon, the preacher discusses the concept of slavery and how it has been the eternal purpose of God. He explains that as humans, we have been enslaved to our flesh and hav
Major Ian Thomas Adam's Conversion - the Fall of Man by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher describes the human spirit as a royal residence created by God. The human personality, consisting of the mind, emotion, and will, is compared to a musi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate