Menu

Ezekiel 3:11

Ezekiel 3:11 in Multiple Translations

Go to your people, the exiles; speak to them and tell them, ‘This is what the Lord GOD says,’ whether they listen or refuse to listen.”

And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.

And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah; whether they will hear, or whether they will forbear.

And go now to those who have been taken away as prisoners, to the children of your people, and say to them, This is what the Lord has said; if they give ear or if they do not.

Go to your people who are in exile. Tell them this is what the Lord God says, whether they listen or not.”

And goe and enter to them that are led away captiues vnto the children of thy people, and speake vnto them, and tell them, Thus saith the Lord God: but surely they will not heare, neither will they in deede cease.

and go, enter in unto the Removed, unto the sons of thy people, and thou hast spoken unto them, and hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: whether they hear, or whether they forbear.'

Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, ‘This is what the Lord GOD says,’ whether they will hear, or whether they will refuse.”

And depart, go to them of the captivity, to the children of thy people, and speak to them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.

And go get thee in to them of the captivity, to the children of thy people, and thou shalt speak to them, and shalt say to them: Thus saith the Lord: If so be they will hear and will forbear.

Go to your fellow Israelis who arehere after being ◄exiled/forced to leave their country►, and speak to them. Say to them, ‘This is what Yahweh the Lord says,’ and then tell them my message, whether they want to hear it or whether they do not want to hear it.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 3:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 3:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֵ֨ךְ בֹּ֤א אֶל הַ/גּוֹלָה֙ אֶל בְּנֵ֣י עַמֶּ֔/ךָ וְ/דִבַּרְתָּ֤ אֲלֵי/הֶם֙ וְ/אָמַרְתָּ֣ אֲלֵי/הֶ֔ם כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣/י יְהֹוִ֑ה אִֽם יִשְׁמְע֖וּ וְ/אִם יֶחְדָּֽלוּ
וְ/לֵ֨ךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-Impv-2ms
בֹּ֤א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Impv-2ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/גּוֹלָה֙ gôwlâh H1473 captivity Art | N-fs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
עַמֶּ֔/ךָ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
וְ/דִבַּרְתָּ֤ dâbar H1696 to speak Conj | V-Piel-2ms
אֲלֵי/הֶם֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
וְ/אָמַרְתָּ֣ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
אֲלֵי/הֶ֔ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כֹּ֥ה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֖ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהֹוִ֑ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
אִֽם ʼim H518 if Conj
יִשְׁמְע֖וּ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Imperf-3mp
וְ/אִם ʼim H518 if Conj | Conj
יֶחְדָּֽלוּ châdal H2308 to cease V-Qal-Imperf-3mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 3:11

וְ/לֵ֨ךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-Impv-2ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
בֹּ֤א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Impv-2ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/גּוֹלָה֙ gôwlâh H1473 "captivity" Art | N-fs
This word means being taken captive or exile, like when Israel was carried away to Babylon. It refers to a group of people forced to leave their homes. In the Bible, it appears in 2 Kings 25:21.
Definition: 1) exiles, exile, captivity 1a) exiles (coll) 1b) exile, captivity (abstract)
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: (carried away), captive(-ity), removing. See also: 2 Kings 24:14; Jeremiah 29:16; Jeremiah 28:6.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
עַמֶּ֔/ךָ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וְ/דִבַּרְתָּ֤ dâbar H1696 "to speak" Conj | V-Piel-2ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֲלֵי/הֶם֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
וְ/אָמַרְתָּ֣ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲלֵי/הֶ֔ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כֹּ֥ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֖ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהֹוִ֑ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
אִֽם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
יִשְׁמְע֖וּ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Imperf-3mp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
וְ/אִם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
יֶחְדָּֽלוּ châdal H2308 "to cease" V-Qal-Imperf-3mp
To cease means to stop or end something, like when God told the Israelites to cease work on the Sabbath in Exodus 20:10. It can also mean to be idle or lacking. In the Bible, it is often used to describe a change in action or behavior.
Definition: 1) to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear 1a) (Qal) 1a1) to cease, come to an end 1a2) to cease, leave off
Usage: Occurs in 56 OT verses. KJV: cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want. See also: Genesis 11:8; 2 Chronicles 18:14; Psalms 36:4.

Study Notes — Ezekiel 3:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 2:7 But speak My words to them, whether they listen or refuse to listen, for they are rebellious.
2 Ezekiel 3:27 But when I speak with you, I will open your mouth, and you are to tell them, ‘This is what the Lord GOD says.’ Whoever listens, let him listen; and whoever refuses, let him refuse, for they are a rebellious house.
3 Ezekiel 33:30 As for you, son of man, your people are talking about you near the city walls and in the doorways of their houses. One speaks to another, each saying to his brother, ‘Come and hear the message that has come from the LORD!’
4 Ezekiel 2:5 And whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.
5 Ezekiel 33:12 Therefore, son of man, say to your people: ‘The righteousness of the righteous man will not deliver him in the day of his transgression; neither will the wickedness of the wicked man cause him to stumble on the day he turns from his wickedness. Nor will the righteous man be able to survive by his righteousness on the day he sins.’
6 Ezekiel 33:2 “Son of man, speak to your people and tell them: ‘Suppose I bring the sword against a land, and the people of that land choose a man from among them, appointing him as their watchman,
7 Ezekiel 33:17 Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just.’ But it is their way that is not just.
8 Ezekiel 11:24–25 And the Spirit lifted me up and carried me back to Chaldea, to the exiles in the vision given by the Spirit of God. After the vision had gone up from me, I told the exiles everything the LORD had shown me.
9 Deuteronomy 9:12 And the LORD said to me, “Get up and go down from here at once, for your people, whom you brought out of Egypt, have corrupted themselves. How quickly they have turned aside from the way that I commanded them! They have made for themselves a molten image.”
10 Daniel 12:1 “At that time Michael, the great prince who stands watch over your people, will rise up. There will be a time of distress, the likes of which will not have occurred from the beginning of nations until that time. But at that time your people—everyone whose name is found written in the book—will be delivered.

Ezekiel 3:11 Summary

[Ezekiel 3:11 shows us that God wants us to share His message with others, even if they might not listen. This is similar to what we see in Matthew 28:19-20, where Jesus commands us to go and make disciples of all nations. God's message is one of love and redemption, and He wants us to proclaim it to everyone, regardless of their response. By speaking God's words, we are obeying His command and trusting in the power of the Holy Spirit to work in the hearts of those who hear, as seen in Acts 1:8 and 1 Corinthians 2:4-5.]

Frequently Asked Questions

Why does God tell Ezekiel to speak to the exiles even if they refuse to listen?

God wants His message to be proclaimed, regardless of the response, as seen in Ezekiel 3:11 and supported by the principle in Ezekiel 33:7-9 that a watchman is responsible for warning the people, even if they do not heed the warning.

What is the significance of Ezekiel being told to go to 'your people, the exiles'?

This indicates that Ezekiel is being sent to his own people, the Israelites who are in exile, to speak God's words to them, emphasizing his role as a prophet to the nation of Israel, similar to Jeremiah's call in Jeremiah 1:5-10.

How can we apply the principle of speaking God's words whether people listen or not to our own lives?

As believers, we are called to share the Gospel and speak God's truth in love, regardless of how others respond, trusting in God's sovereignty and the power of His Word, as encouraged in 2 Timothy 4:2 and 1 Corinthians 1:21.

What does it mean to 'tell them, This is what the Lord GOD says'?

This phrase emphasizes the authority and divine origin of the message Ezekiel is to proclaim, underscoring that he is not speaking his own words but rather serving as a mouthpiece for God, similar to the prophetic call in Exodus 4:10-12 and Deuteronomy 18:18.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel God is calling me to speak His truth, even if it's uncomfortable or unlikely to be well-received?
  2. How can I, like Ezekiel, be faithful in proclaiming God's message, trusting in His power and sovereignty rather than my own abilities or the responses of others?
  3. In what ways can I demonstrate the same courage and obedience as Ezekiel, who was told to speak to a rebellious house, in my own interactions with those who may not want to hear God's truth?
  4. What does it mean for me to 'speak' God's words in my daily life, and how can I ensure that my actions and words align with His message of love and redemption?

Gill's Exposition on Ezekiel 3:11

And go, get thee to them of the captivity,.... Not in the times of Hoshea king of Israel, by Shalmaneser king of Assyria, for these were placed in the cities of the Medes, 2 Kings 17:6; but in the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 3:11

And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 3:11

See . To them of the captivity; of the first captivity under Jeconiah’ s reign, who succeeded his father Jehoiakim, slain for his conspiracy with Egypt against Nebuchadnezzar, as ,6,7. These are those good figs, , of whom such good is spoken, and to whom those promises are made. Thy people; Heb. the sons of thy people. Some will have God speaking here of this people as no more his, but I think it rather is to be interpreted of some that were amidst them who were disowned of God, and were now but children or sons of the people, the apostate idolaters and debauched sinners, which might possibly have embraced the conqueror’ s religion and manners. Speak unto them: here again the command is repeated and doubled. Thus saith the Lord: see ,5.

Trapp's Commentary on Ezekiel 3:11

Ezekiel 3:11 And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.Ver. 11. Go, get thee to them of the captivity.] The fruit whereof they have lost in great part, because so little amended thereby. Unto thy people.] For I can scarce find in my heart to own them. So Exodus 32:7. God fathers that rebellious people upon Moses. Whether they will hear, or whether they will forbear,] q.d., Let them choose; and if they have a mind to it, be miserable by their own election. See Ezekiel 2:5.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 3:11

(11) Get thee to them of the captivity.—Ezekiel’s mission is now made more definite. In Ezekiel 3:10 he has been told in plain terms what had already been symbolically conveyed under the figure of the roll, and now he is further informed that his immediate mission to the house of Israel is limited to that part of it which, like himself, was already in captivity. At this time, and for several years to come, this was a comparatively small part of the whole nation; but before Ezekiel’s ministrations were finished it embraced the mass of them. (See Introd., III.) It is noticeable that God directs him to go, not to My, but to thy people; just as in Ezekiel 2:3 He speaks of them as heathen, so here He refuses to recognise them in their present state as really His people. (Comp. Exodus 32:7; Ezekiel 33:2; Ezekiel 33:12; Ezekiel 33:17; Daniel 9:24; Daniel 10:14.) At the same time, there is thus indirectly suggested to the prophet a reminder that he is himself one of the same people, and needs therefore to be on his guard against the sin and obduracy which characterise them.

Cambridge Bible on Ezekiel 3:11

10–15. The Prophet’s Particular Mission to the Exiles at Tel Abib Though Ezekiel’s mission, like that of all the prophets, was to the house of Israel as a whole (Ezekiel 3:5), yet immediately his work lay among the captives in the midst of whom he lived. It is remarkable, however, how little reference is made in his prophecies to the particular circumstances of the exiles. The attention of the prophet, as well as those around him in captivity, seems to have been engrossed by the events occurring in Palestine, and especially in the capital. And the truths spoken by him, though uttered in the ears of the exiles, bear reference to all Israel. Though he occasionally draws a distinction between those left in the land and the exiles carried away with Jehoiachin, of whom he was one (ch. Ezekiel 11:15), in general he regards the exiles as representatives of Israel, and feels when addressing them that he is speaking to the whole house of Israel. In the gradual defining of his task more clearly these exiles are now referred to. He is bidden go to them of the captivity (Ezekiel 3:11), and he came to them of the captivity to Tel Abib. And now that he is entering upon his ministry there comes to him: (1) the command anew to hear and receive into his heart the words that God shall speak to him (Ezekiel 3:10). (2) next the command to announce himself as a prophet of the Lord: thus saith the Lord (Ezekiel 3:11). And (3) with this command comes the sense of the divine impulse carrying him forward to his service: then the spirit lifted me up … and I came to them of the captivity (Ezekiel 3:12; Ezekiel 3:14-15).

Barnes' Notes on Ezekiel 3:11

Thy people - God’s people.

Whedon's Commentary on Ezekiel 3:11

10, 11. The repetition of the commands Receive… hear… go shows the hesitancy of the prophet. The repetition of the statement Thus saith the Lord is both a warning and an encouragement.

Sermons on Ezekiel 3:11

SermonDescription
Chuck Smith Ezekiel 3:15 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of understanding in ministry, drawing from Ezekiel's call to serve those in captivity. He highlights that true compassion stems from underst
A.W. Tozer (Titus - Part 5): His Word Manifested Through Preaching by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the imperfection of preaching due to the involvement of language. He explains that language is fluid and can have different meanings in diff
Carter Conlon He Will Soon Rejoice in His Love by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes that God will do a work in believers, helping them understand true strength and truth. He assures that with this understanding, believers wi
Paul Washer The Great Commission - the Impossible / Possible Task by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching God's word without mixing it with our own ideas or clever narrations. He emphasizes the need for preachers to sp
George Warnock Wynne Prison - Part 1 by George Warnock In this sermon, the preacher emphasizes the importance of overcoming evil with good, just as Jesus did. He explains that God sent Jesus as another Adam to undo the work of the firs
Gawin Kirkham Definite Directions for Open-Air Preaching by Gawin Kirkham Gawin Kirkham emphasizes the importance of open-air preaching and provides practical advice for street preachers. He highlights the need for a leader to organize the meetings and c
Robert Wurtz II The Silencing of the Prophetic Voice by Robert Wurtz II Robert Wurtz II delves into the role of prophets, highlighting how they were chosen by God to deliver His messages through the power of the Holy Spirit. Prophets acted as God's pro

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate