Menu

Ezekiel 3:9

Ezekiel 3:9 in Multiple Translations

I will make your forehead like a diamond, harder than flint. Do not be afraid of them or dismayed at their presence, even though they are a rebellious house.”

As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

Like a diamond harder than rock I have made your brow: have no fear of them and do not be overcome by their looks, for they are an uncontrolled people.

I will make your mind like adamant, harder than flint. Don't be afraid of what they say or discouraged by the way they look at you, even though they are a rebellious people.”

I haue made thy forehead as the adamant, and harder then the flint: feare them not therefore, neither be afraid at their lookes: for they are a rebellious house.

As an adamant harder than a rock I have made thy forehead; thou dost not fear them, nor art thou affrighted before them, for a rebellious house [are] they.'

I have made your forehead as a diamond, harder than flint. Don’t be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.”

As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

I have made thy face like an adamant and like flint: fear them not, neither be thou dismayed at their presence: for they are a provoking house.

I will cause you to be as firm/unbreakable as [SIM] the hardest stone, like flint. So, even though they are very rebellious people, do not be afraid of them; do not allow them to cause you to be afraid.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 3:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 3:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כְּ/שָׁמִ֛יר חָזָ֥ק מִ/צֹּ֖ר נָתַ֣תִּי מִצְחֶ֑/ךָ לֹֽא תִירָ֤א אוֹתָ/ם֙ וְ/לֹא תֵחַ֣ת מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם כִּ֛י בֵּֽית מְרִ֖י הֵֽמָּה
כְּ/שָׁמִ֛יר shâmîyr H8068 thorn Prep | N-ms
חָזָ֥ק châzâq H2389 strong Adj
מִ/צֹּ֖ר tsôr H6864 flint Prep | N-ms
נָתַ֣תִּי nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-1cs
מִצְחֶ֑/ךָ mêtsach H4696 forehead N-ms | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
תִירָ֤א yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Imperf-2ms
אוֹתָ/ם֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
תֵחַ֣ת châthath H2865 to to be dismayed V-Niphal-Imperf-2ms
מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
בֵּֽית bayith H1004 place N-ms
מְרִ֖י mᵉrîy H4805 rebellion N-ms
הֵֽמָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 3:9

כְּ/שָׁמִ֛יר shâmîyr H8068 "thorn" Prep | N-ms
A thorn or sharp stone, also possibly a diamond due to its sharpness. This word is used in Exodus 28:18 and Ezekiel 28:13 to describe precious stones and in Matthew 13:7 to describe thorns that choke out God's word.
Definition: 1) thorn(s), adamant, flint 1a) thorns, thorn-bushes 1b) adamant (as sharp) 1c) a sharp stone, flint 1c1) perhaps a diamond
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: adamant (stone), brier, diamond. See also: Isaiah 5:6; Isaiah 10:17; Isaiah 7:23.
חָזָ֥ק châzâq H2389 "strong" Adj
Strong refers to something or someone powerful, but often in a bad sense, like being severe or hard, as translated in the KJV.
Definition: 1) strong, stout, mighty 1a) strong 1a1) severe, sharp, hot 1a2) firm, hard 1b) a strong one (subst)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). See also: Exodus 3:19; 1 Kings 18:2; Psalms 35:10.
מִ/צֹּ֖ר tsôr H6864 "flint" Prep | N-ms
This word refers to a flint stone, often used to make a sharp knife or tool. In biblical times, flint was a valuable resource for creating instruments and starting fires, and its hardness made it useful for various tasks.
Definition: 1) flint, hard pebble 1a) used as a knife
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: flint, sharp stone. See also: Exodus 4:25; Ezekiel 3:9.
נָתַ֣תִּי nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
מִצְחֶ֑/ךָ mêtsach H4696 "forehead" N-ms | Suff
The Hebrew word for forehead, referring to the open and prominent part of the face. In the Bible, it is used to describe the forehead of humans, like in Ezekiel 3:8-9. It represents the front of a person.
Definition: brow, forehead
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: brow, forehead, [phrase] impudent. See also: Exodus 28:38; Jeremiah 3:3; Isaiah 48:4.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִירָ֤א yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
אוֹתָ/ם֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תֵחַ֣ת châthath H2865 "to to be dismayed" V-Niphal-Imperf-2ms
To be completely broken or shattered, either physically or emotionally, causing fear or dismay, as in Psalm 6:2.
Definition: 1) to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to be shattered, be broken 1a2) to be dismayed 1b) (Niphal) to be broken, be dismayed 1c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to be dismayed 1d2) to dismay, terrify 1d3) to shatter
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify. See also: Deuteronomy 1:21; Isaiah 37:27; Isaiah 8:9.
מִ/פְּנֵי/הֶ֔ם pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בֵּֽית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
מְרִ֖י mᵉrîy H4805 "rebellion" N-ms
Rebellion or bitterness, often used to describe someone who is against authority. It can also mean being rebellious or having a bitter attitude.
Definition: 1) rebellion 1a) rebellion 1b) rebellious (in construct)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: bitter, (most) rebel(-lion, -lious). See also: Numbers 17:25; Ezekiel 2:8; Proverbs 17:11.
הֵֽמָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.

Study Notes — Ezekiel 3:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 2:6 But you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns surround you, and you dwell among scorpions. Do not be afraid of their words or dismayed by their presence, though they are a rebellious house.
2 Jeremiah 1:8 Do not be afraid of them, for I am with you to deliver you,” declares the LORD.
3 Isaiah 50:7 Because the Lord GOD helps Me, I have not been disgraced; therefore I have set My face like flint, and I know that I will not be put to shame.
4 Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My right hand of righteousness.
5 Zechariah 7:12 They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts.
6 Jeremiah 17:18 Let my persecutors be put to shame, but do not let me be put to shame. Let them be terrified, but do not let me be terrified. Bring upon them the day of disaster and shatter them with double destruction.
7 Isaiah 41:14 Do not fear, O worm of Jacob, O few men of Israel. I will help you,” declares the LORD. “Your Redeemer is the Holy One of Israel.
8 1 Timothy 2:3 This is good and pleasing in the sight of God our Savior,
9 Micah 3:8 As for me, however, I am filled with power by the Spirit of the LORD, with justice and courage, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.
10 Jeremiah 1:17 Get yourself ready. Stand up and tell them everything that I command you. Do not be intimidated by them, or I will terrify you before them.

Ezekiel 3:9 Summary

In this verse, God is promising to give Ezekiel the strength and courage he needs to proclaim His message to the rebellious house of Israel. This means that Ezekiel will be able to stand firm and speak God's words, even when the people are hardened against Him, as seen in Ezekiel 3:7-8. We can apply this principle to our own lives by trusting in God's power and presence with us, and remembering that we are called to be faithful witnesses of God's love and truth, as seen in Acts 1:8. By trusting in God's strength and courage, we can overcome our fears and share His message with confidence and compassion.

Frequently Asked Questions

What does it mean for Ezekiel's forehead to be made like a diamond, harder than flint?

This means that God is giving Ezekiel a strong and unshakeable resolve to proclaim His message, despite the hardness of the people's hearts, as seen in Ezekiel 3:7-8 and Deuteronomy 8:15-16.

Why is God telling Ezekiel not to be afraid of the rebellious house of Israel?

God is telling Ezekiel not to fear because He is with him and will empower him to speak His words, as promised in Isaiah 41:10 and Jeremiah 1:8.

How can we apply the principle of not being afraid of rebellious people to our own lives?

We can apply this principle by trusting in God's power and presence with us, just as Ezekiel did, and remembering that we are called to be faithful witnesses of God's love and truth, as seen in Acts 1:8 and 1 Peter 3:15-16.

What is the significance of the rebellious house of Israel in this verse?

The rebellious house of Israel represents those who are hardened against God's message and refuse to listen, but God is still calling them to repentance and faith, as seen in Romans 11:25-26 and Ezekiel 33:11.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can cultivate a strong and unshakeable resolve to follow God's will, even in the face of opposition or hardship?
  2. How can I trust in God's power and presence with me, even when I feel afraid or uncertain about the future?
  3. What are some ways that I can be a faithful witness of God's love and truth to those around me, even if they seem rebellious or hardened against God's message?
  4. How can I balance the need to be bold and courageous in sharing God's message with the need to be sensitive and compassionate towards those who may be struggling or hurting?

Gill's Exposition on Ezekiel 3:9

As an adamant harder than flint have I made thy forehead,.... Or, "than a rock" (o); the "adamant" has its name in Greek, because it cannot be conquered or subdued, neither by the hammer, nor by

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 3:9

As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they be a rebellious house. As an adamant harder than flint have I made thy forehead.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 3:9

If their foreheads be hard and cutting as the flint, if they wound the soft and tender, if they sparkle with fire against those of harder metal; yet be not afraid, I have made thee as the adamant, harder than flint, able to cut and to break it. But what if there should be allusion to the Talmudic rabbinical tradition about their supposed worm shamir, the word here used; if the tradition be as old as Ezekiel’ s time, it will carry some probability with it. This schamir they say was a worm, which by secret virtue would, when applied, cut or form hard stones, and divide the greatest; that Moses used it to prepare the precious stones for the breastplate, and Solomon, they say, used it to fit the stones without hammer for the temple. Well then, Ezekiel, fear not, thou shalt be a schamir to the Jews in captivity, and fit some of them to be either rich ornaments in the breastplate, or beautiful stones in the temple; go about thy work, it shall not be, though it seem, successless. Fear them not; let no prevailing fear take thee quite off from thy work; let not any lesser surprises and sudden discomposures of mind, when thou appearest before them, unfit thee for this work I set thee about. A rebellious house; as a house that is rebellion itself.

Trapp's Commentary on Ezekiel 3:9

Ezekiel 3:9 As an adamant harder than flint have I made thy forehead: fear them not, neither be dismayed at their looks, though they [be] a rebellious house.Ver. 9. As an adamant, harder than flint.] Heb., Strong above a rock. Instar rupis quae in mari vadoso horridi Iovis, et irati, ut ita dicam, Neptuni fervidis assultibus undique verberata, non cedit, aut minuitur; sed obtendit assuetum fluctibus latus, et firma duritis, tumentis undae impetum sustinet ac frangit. This invincible courage and constance in God’ s ministers the mad world calleth and counteth pride and pertinace; but these know not the power of the Spirit, nor the privy armour of proof that such have about their hearts. Fear them not, &c.] See Ezekiel 2:6. John Wower, Polymath. Durus ut his animus solido ex adamante creatus. - Hesiod.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 3:9

(9) An adamant harder than flint.—Adamant is the diamond, as it is translated (Jeremiah 17:1). The people were as hard as flint, but as the diamond cuts flint, so Ezekiel’s words should be made by the Divine power to cut through all their resistance. Armed with this strength, he need not fear their obduracy, however great.

Cambridge Bible on Ezekiel 3:9

9. harder than flint] Cf. Jeremiah 5:3, “they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.” though they be a rebellious] Rather: for they are. See ch. Ezekiel 2:6. What gave the prophet invincible courage in the face of the opposition of the people was in the main the assurance that he was sent of God, that God was with him, and that his word was given him to speak. Comp. Isaiah 50:7, “For the Lord Jehovah will help me, therefore shall I not be confounded; therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.”

Barnes' Notes on Ezekiel 3:9

Adamant - Or, diamond Jeremiah 17:1, which was employed to cut flint. Ezekiel’s firmness being that of a diamond, he should cut a stroke home to the hardened hearts of a rebellious people.

Whedon's Commentary on Ezekiel 3:9

8, 9. Jehovah declares that though the people to whom he will speak “are stiff-faced” and “hard of heart,” he himself will make the prophet as strong and persistent as they, with a forehead hard as

Sermons on Ezekiel 3:9

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Voice of Micaiah by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks explores the story of Micaiah, a minor prophet who stood alone against 400 false prophets, emphasizing the importance of truth over popularity. Micaiah's unwaverin
J.H. Newman Bishop Wilson's Meditations on His Sacred Office, No. 5.-- Thursday by J.H. Newman J.H. Newman preaches on the importance of maintaining peace, love, and discipline within the Church, emphasizing the need to correct and punish those who cause unrest or disobedien
Thomas Reade Paul's Humiliating Confession by Thomas Reade Thomas Reade preaches about Paul's humiliating confession, the opposition he faced from the Jews, his reception by the apostles in Jerusalem, and the natural energy of his characte
C.H. Spurgeon Fear to Fear by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the importance of courage in the face of fear, reminding us that God is always present to deliver us from our struggles. He encourages believers to stand f
A.B. Simpson Quit You Like Men by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the importance of bravery in the face of trials, using the examples of Jeremiah, who faced adversity without fear, and Zedekiah, whose cowardice led to his
David Wilkerson God's People Will Never Be Ashamed by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of trusting in God during times of fear and calamity. It highlights the need to commit to God's promises, believe in His ability to work mirac
David Wilkerson God's People Will Never Be Ashamed in the Time of Calamity by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of trusting in God during times of fear and calamity, highlighting the need to commit to God's promises and believe in His ability to work mir

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate