Menu

Ezekiel 3:23

Ezekiel 3:23 in Multiple Translations

So I got up and went out to the plain, and behold, the glory of the LORD was present there, like the glory I had seen by the River Kebar, and I fell facedown.

Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.

Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Jehovah stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.

Then I got up and went out into the valley; and I saw the glory of the Lord resting there as I had seen it by the river Chebar; and I went down on my face.

So I got up and went to the valley, and there I saw the Lord's glory. It was like the glory I had seen by the River Kebar. I fell facedown on the ground.

So when I had risen vp, and gone foorth into the fielde, beholde, the glorie of the Lord stoode there, as the glorie which I sawe by the riuer Chebar, and I fell downe vpon my face.

And I rise and go forth unto the valley, and lo, there the honour of Jehovah is standing as the honour that I had seen by the river Chebar, and I fall on my face.

Then I arose, and went out into the plain, and behold, the LORD’s glory stood there, like the glory which I saw by the river Chebar. Then I fell on my face.

Then I arose, and went forth into the plain; and behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Kebar: and I fell on my face.

And I rose up, and went forth into the plain: and behold the glory of the Lord stood there, like the glory which I saw by the river Chobar: and I fell upon my face.

So I got up and went down to the valley. And I saw the glory of Yahweh there, like the glory that I had seen along the Kebar River/Canal. And I prostrated myself on the ground.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 3:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 3:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אָקוּם֮ וָ/אֵצֵ֣א אֶל הַ/בִּקְעָה֒ וְ/הִנֵּה שָׁ֤ם כְּבוֹד יְהוָה֙ עֹמֵ֔ד כַּ/כָּב֕וֹד אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי עַל נְהַר כְּבָ֑ר וָ/אֶפֹּ֖ל עַל פָּנָֽ/י
וָ/אָקוּם֮ qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
וָ/אֵצֵ֣א yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/בִּקְעָה֒ biqʻâh H1237 valley Art | N-fs
וְ/הִנֵּה hinnêh H2009 behold Conj | Part
שָׁ֤ם shâm H8033 there Adv
כְּבוֹד kâbôwd H3519 glory N-cs
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עֹמֵ֔ד ʻâmad H5975 to stand V-Qal
כַּ/כָּב֕וֹד kâbôwd H3519 glory Prep | N-cs
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
רָאִ֖יתִי râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-1cs
עַל ʻal H5921 upon Prep
נְהַר nâhâr H5104 river N-ms
כְּבָ֑ר Kᵉbâr H3529 Chebar N-proper
וָ/אֶפֹּ֖ל nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
עַל ʻal H5921 upon Prep
פָּנָֽ/י pânîym H6440 face N-cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 3:23

וָ/אָקוּם֮ qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וָ/אֵצֵ֣א yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/בִּקְעָה֒ biqʻâh H1237 "valley" Art | N-fs
A valley is a low area of land between hills or mountains, and in the Bible, it can also mean a plain or level area, as seen in Ezekiel 3:22-23.
Definition: 1) valley 2) plain, level valley Aramaic equivalent: biq.a (בִּקְעָא "plain" H1236)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: plain, valley. See also: Genesis 11:2; Isaiah 40:4; Psalms 104:8.
וְ/הִנֵּה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
שָׁ֤ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
כְּבוֹד kâbôwd H3519 "glory" N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עֹמֵ֔ד ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
כַּ/כָּב֕וֹד kâbôwd H3519 "glory" Prep | N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
רָאִ֖יתִי râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-1cs
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
נְהַר nâhâr H5104 "river" N-ms
In the Bible, a river symbolizes prosperity, like the Nile or Euphrates, and is often used figuratively. It appears in Genesis and Exodus, describing the life-giving waters of the Promised Land. This word is also used to describe underground streams.
Definition: 1) stream, river 1a) stream, river 1b) (underground) streams Aramaic equivalent: ne.har (נְהַר "river" H5103H)
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: flood, river. See also: Genesis 2:10; Psalms 93:3; Psalms 24:2.
כְּבָ֑ר Kᵉbâr H3529 "Chebar" N-proper
The Chebar river, also known as Kebar, is a river in Mesopotamia where many Israelites settled during their exile, as mentioned in the book of Ezekiel.
Definition: § Chebar = "far-off" a Babylonian river near which many Israelite exiles settled; maybe the 'Habor' or the 'Royal Canal' of Nebuchadnezzar
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Chebar. Compare H2249 (חָבוֹר). See also: Ezekiel 1:1; Ezekiel 10:15; Ezekiel 43:3.
וָ/אֶפֹּ֖ל nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פָּנָֽ/י pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.

Study Notes — Ezekiel 3:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 1:28 The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking.
2 Acts 7:55 But Stephen, full of the Holy Spirit, looked intently into heaven and saw the glory of God and Jesus standing at the right hand of God.
3 Revelation 1:17 When I saw Him, I fell at His feet like a dead man. But He placed His right hand on me and said, “Do not be afraid. I am the First and the Last,
4 Daniel 8:17 As he came near to where I stood, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision concerns the time of the end.”
5 Daniel 10:8–9 So I was left alone, gazing at this great vision. No strength remained in me; my face grew deathly pale, and I was powerless. I heard the sound of his words, and as I listened, I fell into a deep sleep, with my face to the ground.
6 Revelation 4:10 the twenty-four elders fall down before the One seated on the throne, and they worship Him who lives forever and ever. They cast their crowns before the throne, saying:
7 Ezekiel 9:3 Then the glory of the God of Israel rose from above the cherubim, where it had been, and moved to the threshold of the temple. And He called to the man clothed in linen who had the writing kit at his side.
8 Numbers 16:42 But when the congregation gathered against them, Moses and Aaron turned toward the Tent of Meeting, and suddenly the cloud covered it and the glory of the LORD appeared.
9 Revelation 5:8 When He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. Each one had a harp, and they were holding golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
10 Ezekiel 1:1–4 In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles by the River Kebar, the heavens opened and I saw visions of God. On the fifth day of the month—it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin— the word of the LORD came directly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the River Kebar. And there the LORD’s hand was upon him. I looked and saw a whirlwind coming from the north, a great cloud with fire flashing back and forth and brilliant light all around it. In the center of the fire was a gleam like amber,

Ezekiel 3:23 Summary

In Ezekiel 3:23, Ezekiel sees the glory of the LORD, which is a powerful and amazing experience of God's presence. When he sees God's glory, Ezekiel falls facedown in reverence and worship, showing that he recognizes God's majesty and holiness. This experience is similar to other instances in the Bible, like Isaiah 6:1-5, where people encounter God's presence and are deeply moved. We can learn from Ezekiel's example by seeking to experience God's presence in our own lives, through prayer, worship, and obedience, as promised in Jeremiah 33:3 and Matthew 28:20.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Ezekiel seeing the glory of the LORD in Ezekiel 3:23?

The glory of the LORD is a manifestation of God's presence and power, as seen in other instances like Isaiah 6:1-5, and it signifies that God is about to communicate something important to Ezekiel, as also seen in Ezekiel 1:28.

Why did Ezekiel fall facedown when he saw the glory of the LORD?

Ezekiel fell facedown as an act of reverence and worship, recognizing the majesty and holiness of God, similar to the actions of the apostles in Revelation 1:17 when they saw the glorified Jesus.

How does this experience of Ezekiel relate to our own walk with God?

Just as Ezekiel had a personal encounter with God's glory, we can experience God's presence in our lives through prayer, worship, and obedience, as promised in Jeremiah 33:3 and Matthew 28:20.

What is the plain where Ezekiel went to meet God?

The plain is likely a reference to a specific location where God instructed Ezekiel to go, similar to how Moses was called to the mountain to meet with God in Exodus 3:1-4:17, and it serves as a symbol of separation from the world to focus on God's message.

Reflection Questions

  1. What are some ways you can intentionally set aside time to meet with God and experience His presence in your life?
  2. How do you respond when you sense God's presence or hear His voice, and what can you learn from Ezekiel's example of reverence and obedience?
  3. In what ways can you apply the principle of reverence and worship in your daily life, especially when you feel God's presence or are reading His Word?
  4. What are some distractions or obstacles that might be preventing you from experiencing God's glory in your life, and how can you overcome them?

Gill's Exposition on Ezekiel 3:23

Then I arose and went forth into the plain,.... He was obedient to the heavenly vision, which was owing to the hand of the Lord being upon him; the power of the Spirit and grace of God influences and

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 3:23

Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face. The glory of the Lord stood there - (Ezekiel 1:28.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 3:23

Then; so soon as commanded. The glory of the Lord: see , with foregoing verses. Stood there; in the plain whither he is now come. As the glory which I saw by the river; it overpowered him now as then, and he could bear it no more now than before he could.

Trapp's Commentary on Ezekiel 3:23

Ezekiel 3:23 Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.Ver. 23. Then I arose and went forth.] Such prompt and present obedience meeteth with mercies unexpected. As the glory which I saw.] The same as before for the prophet’ s further confirmation. So Acts 10:10, and so God sealeth to us again and again in the sacrament of the supper, showing us all his goodness. And I fell on my face.] The nearer any one draweth to God, the more doth rottenness enter into his bones.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 3:23

(23) Went forth into the plain.—As he was now again to see the same vision as at the first, it was fitting that he should leave the thickly-peopled Tel-abib and seek a place of solitude, and in that solitude God promises him, “I will there talk with thee.” The vision reappeared; again the prophet fell on his face, and again the Spirit set him upon his feet, and talked with him.

Barnes' Notes on Ezekiel 3:23

A fresh revelation of the glory of the Lord, to impress upon Ezekiel another characteristic of his mission. Now he is to learn that there is “a time to be silent” as well as “a time to speak,” and that both are appointed by God.

Whedon's Commentary on Ezekiel 3:23

23. Once more the prophet falls upon his face amazed before the wondrous glory of Jehovah. (See chaps. 1 and 10.)

Sermons on Ezekiel 3:23

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Persistent Purpose of God - Part 8 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker addresses the problem of interpretation in the prophecies of Israel, specifically focusing on the later visions in the book of Ezekiel. The speaker emph
T. Austin-Sparks The Persistent Purpose of God - Part 3 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker begins by suggesting a method for the audience to better engage with the message. He then provides a broad outline of the book being discussed, acknowle
Emanuel Esh Gird Up Now Thy Loins by Emanuel Esh In this sermon, the speaker emphasizes the transformative power of God's mercy in revealing one's true nature. He uses the analogy of a person trying to escape from God's convictio
Brian Long A Fresh Encounter With the Real Jesus by Brian Long In this sermon, the preacher highlights various descriptions of Jesus found in different books of the Bible. He emphasizes that Jesus is a miracle worker, the Son of Man, and the S
T. Austin-Sparks The Throne - the Living Ones and the Wheels by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks delves into the profound symbolism of Ezekiel's prophecies, focusing on the visions of the Throne in Heaven, the Cherubim, and the wheels. The Cherubim symbolize h
Carter Conlon The Gospel of the Grace of God by Carter Conlon In this sermon, the speaker focuses on the transformative power of the Gospel of the Grace of God. He emphasizes that when someone truly encounters God, they are changed from the i
James A. Stewart The Conversion of Saul by James A. Stewart In this sermon, the preacher discusses the conversion of Saul of Tarsus, also known as the Apostle Paul. He emphasizes the excitement and joy of witnessing someone's transformation

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate