Menu

Ezekiel 3:25

Ezekiel 3:25 in Multiple Translations

And you, son of man, they will tie with ropes, and you will be bound so that you cannot go out among the people.

But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

But thou, son of man, behold, they shall lay bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

But see, O son of man, I will put bands on you, prisoning you in them, and you will not go out among them:

You will be tied up with ropes, son of man. You will be bound so that you won't be able to go out among the people.

But thou, O sonne of man, beholde, they shall put bandes vpon thee, and shall binde thee with them, and thou shalt not goe out among them.

'And thou, son of man, lo, they have put on thee thick bands, and have bound thee with them, and thou goest not forth in their midst;

But you, son of man, behold, they will put ropes on you, and will bind you with them, and you will not go out among them.

But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:

And thou, O son of man, behold they shall put bands upon thee, and they shall bind thee with them: and thou shalt not go forth from the midst of them.

People will tie you with ropes, with the result that you will be unable to go out among the people.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 3:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 3:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אַתָּ֣ה בֶן אָדָ֗ם הִנֵּ֨ה נָתְנ֤וּ עָלֶ֨י/ךָ֙ עֲבוֹתִ֔ים וַ/אֲסָר֖וּ/ךָ בָּ/הֶ֑ם וְ/לֹ֥א תֵצֵ֖א בְּ/תוֹכָֽ/ם
וְ/אַתָּ֣ה ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
בֶן bên H1121 son N-ms
אָדָ֗ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
הִנֵּ֨ה hinnêh H2009 behold Part
נָתְנ֤וּ nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3cp
עָלֶ֨י/ךָ֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
עֲבוֹתִ֔ים ʻăbôth H5688 cord N-cp
וַ/אֲסָר֖וּ/ךָ ʼâçar H631 to bind Conj | V-Qal-3cp | Suff
בָּ/הֶ֑ם Prep | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
תֵצֵ֖א yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Imperf-2ms
בְּ/תוֹכָֽ/ם tâvek H8432 midst Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 3:25

וְ/אַתָּ֣ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
בֶן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֗ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
הִנֵּ֨ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
נָתְנ֤וּ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3cp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
עָלֶ֨י/ךָ֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עֲבוֹתִ֔ים ʻăbôth H5688 "cord" N-cp
A cord or rope, often made from intertwined threads. In the Bible, it can also describe a wreath or chain, like the ones used in Ezekiel 7:23.
Definition: 1) cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage 1a) cord, rope, cordage, chain 1b) interwoven foliage
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain). See also: Exodus 28:14; Job 39:10; Psalms 2:3.
וַ/אֲסָר֖וּ/ךָ ʼâçar H631 "to bind" Conj | V-Qal-3cp | Suff
This word means to bind or tie something, like when God made a covenant with the Israelites. It can also mean to prepare for battle or to be imprisoned. In different contexts, it involves joining or fastening things together, whether physically or metaphorically.
Definition: 1) to tie, bind, imprison 1a) (Qal) 1a1) to tie, bind 1a2) to tie, harness 1a3) to bind (with cords) 1a4) to gird (rare and late) 1a5) to begin the battle, make the attack 1a6) of obligation of oath (figurative) 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound 1c) (Pual) to be taken prisoner
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. See also: Genesis 39:20; 1 Samuel 6:7; Psalms 105:22.
בָּ/הֶ֑ם "" Prep | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תֵצֵ֖א yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Imperf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
בְּ/תוֹכָֽ/ם tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms | Suff
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.

Study Notes — Ezekiel 3:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 4:8 Now behold, I will tie you up with ropes so you cannot turn from side to side until you have finished the days of your siege.
2 Acts 9:16 I will show him how much he must suffer for My name.”
3 Mark 3:21 When His family heard about this, they went out to take custody of Him, saying, “He is out of His mind.”
4 John 21:18 Truly, truly, I tell you, when you were young, you dressed yourself and walked where you wanted; but when you are old, you will stretch out your hands, and someone else will dress you and lead you where you do not want to go.”
5 Acts 20:23 I only know that in town after town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions await me.
6 Acts 21:11–13 Coming over to us, he took Paul’s belt, bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.’” When we heard this, we and the people there pleaded with Paul not to go up to Jerusalem. Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”

Ezekiel 3:25 Summary

[Ezekiel 3:25 tells us that the prophet Ezekiel will be bound with ropes, unable to go out among the people, as a sign of the coming judgment on Jerusalem. This binding serves as a reminder of the importance of listening to and obeying God's words, as seen in Deuteronomy 28:1-2 and Jeremiah 7:23. In simple terms, Ezekiel's binding shows us that sometimes, God may restrict our movements or actions in order to fulfill His greater plan, as seen in the life of the Apostle Paul in Philippians 1:12-14. As we reflect on this verse, we can ask ourselves how we can trust God's sovereignty, even when we feel restricted or limited.]

Frequently Asked Questions

Why will Ezekiel be bound with ropes and unable to go out among the people?

Ezekiel will be bound with ropes as a sign of the coming siege of Jerusalem, where the people will be trapped and unable to escape, as seen in Ezekiel 4:3 and Ezekiel 5:1-4, fulfilling the prophecy of Deuteronomy 28:52-57.

Is Ezekiel's binding a form of punishment or a method of protection?

Ezekiel's binding can be seen as both, as it protects him from the rebellious house of Israel, while also serving as a sign of the judgment that will come upon them, as written in Ezekiel 3:26 and Ezekiel 2:3-6, similar to the protection and judgment seen in Jeremiah 1:17-19.

How does this binding relate to Ezekiel's ministry and message?

The binding of Ezekiel serves to underscore the urgency and seriousness of his message, as he is compelled to speak God's words to a rebellious people, as seen in Ezekiel 3:27 and Ezekiel 2:7, emphasizing the importance of obedience to God's commands, as taught in Deuteronomy 11:27 and Jeremiah 26:2-6.

What can we learn from Ezekiel's experience of being bound and restricted?

We can learn the value of patience, perseverance, and trust in God's sovereignty, even in the midst of difficult circumstances, as exemplified in Ezekiel's life and ministry, and as taught in Psalm 37:7 and Isaiah 40:31, where we are encouraged to wait on the Lord and trust in His plan.

Reflection Questions

  1. In what ways do I feel 'bound' or restricted in my own life, and how can I trust God to work through these limitations?
  2. How can I, like Ezekiel, be a faithful messenger of God's word, even when faced with opposition or resistance?
  3. What are some ways in which I can demonstrate my commitment to following God's will, even when it's difficult or unpopular?
  4. How can I balance the need to speak truth with the need to be sensitive to those who may be rebellious or resistant to God's message?

Gill's Exposition on Ezekiel 3:25

But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee,.... Or, "bands shall be put upon thee"; either visionally, or really; not by angels, but by the Jews, who, taking the prophet for a

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 3:25

But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them: They shall put bands upon thee - not literally, but spiritually

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 3:25

Son of man: see . It is not said who shall do this, therefore interpreters guess variously at it. Some say it is figurative, noting the malice of the Jews, who would not suffer him quietly to converse with them, their malice was like bonds. Others understand the words as they sound, and refer, 1. To angels, as if they bound him. 2. To his friends and domestics, who would take his intenseness and earnestness in continued, retired thoughtfulness to be madness; so prophets were mistaken and misreported, 2 Kings 9 Mr 3:21. To the ruder and more violent of the Jews, who on all occasions were ready thus to confine their prophets, when they foretold unwelcome tidings, and to stir up their governors hereto, as 37:15 38:6,7. It is not improbable that the rabble should incense the aicuagotarcai, presidents of the captivity, to do this. Put bands upon thee; signifying the bonds and chains of their future captivity who were yet at Jerusalem. Shall bind thee with them: this I suppose denotes the severity with which the conqueror would treat them, he would bind their bonds fast, close, and this will be pain and grief to the bounden. Thou shalt not go out among them; a Hebraism, thou shalt be denied a free converse.

Trapp's Commentary on Ezekiel 3:25

Ezekiel 3:25 But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:Ver. 25. Behold, they shall put bands upon thee.] Thy friends shall bind thee for a madman. See Mark 3:21.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 3:25

(25) They shall put bands upon thee.—Ezekiel’s contemporary prophet, Jeremiah, was actually thrown into prison in Judæa, and even into a foul dungeon (Jeremiah 37:21; Jeremiah 38:6); but nothing of this kind is to be understood here. There is no trace of such treatment throughout the book, nor is it likely that it would have been suffered by Nebuchadnezzar among his captives, or possible under the administration of Daniel. Besides, a similar laying of bands upon him (although for a different purpose) is mentioned in Ezekiel 4:8, which must necessarily be understood figuratively. The compulsion described in this and the following verse was a moral one. Ezekiel’s countrymen, especially during the period of his warnings until the destruction of Jerusalem, should so absolutely refuse to hear him, that it would become practically impossible for him to declare his prophecies; he would be as if he were bound.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 3:25

Verse 25. They shall put bands upon thee] Thy countrymen will rise up against thee; and, to prevent thy prophesying, will confine thee.

Cambridge Bible on Ezekiel 3:25

25. they shall put bands upon thee] that is, the exiles, as the words “thou shalt not go out among them” imply. The expression can hardly be merely equivalent to the pass., “cords shall be put upon thee” (Sep. Vulg.). The language is a figure for the restraint of opposition (ch. Ezekiel 4:8).

Whedon's Commentary on Ezekiel 3:25

25. They shall put bands upon thee — Or, bands shall be put upon thee, and thou shalt be bound with them. If this is to be taken literally, it is the first sermon which Ezekiel is to preach to his countrymen.

Sermons on Ezekiel 3:25

SermonDescription
Richard Wurmbrand How to Organize an Underground Church - Part 3 by Richard Wurmbrand In this sermon, the preacher discusses the concept of evil and its opposition to good. He emphasizes that while the devil may make mistakes and is not almighty like God, he can sti
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 6:1 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of guarding our mouths and ears in a world filled with explicit filth. He laments the tragic state of television, where childr
Bill Gallatin Acts 21_pt1 by Bill Gallatin In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living a life that reflects the teachings of Jesus Christ. He challenges the audience to examine their own lives and quest
Dale Rhoton Priciples That Are Alive by Dale Rhoton In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not giving up on people, even when they seem to be struggling or not living up to their potential. He shares personal exper
G.W. North The Name of Jesus by G.W. North In this sermon, the preacher emphasizes the importance of bearing the name of Jesus. He highlights the example set by the Apostles in the Acts of the Apostles and encourages the au
David Wilkerson Strength for the Journey by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that true ministry is not conferred by human authority but is a divine calling from Jesus Christ, who enables and strengthens believers through their tri
T. Austin-Sparks The Man in the Message by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the unique significance of the Apostle Paul as a chosen vessel of God, highlighting how his pre-conversion experiences shaped his ministry and understan

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate