Menu

Ezekiel 30:22

Ezekiel 30:22 in Multiple Translations

Therefore this is what the Lord GOD says: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt. I will break his arms, both the strong one and the one already broken, and will make the sword fall from his hand.

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.

Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.

For this cause the Lord has said: See, I am against Pharaoh, king of Egypt, and by me his strong arm will be broken; and I will make the sword go out of his hand.

So this is what the Lord God says: Watch out, because I'm condemning Pharaoh king of Egypt! I will break his arms, both the one that's still good and the one already broken, and I will make him drop his sword.

Therefore thus saith the Lord God, Behold, I come against Pharaoh King of Egypt, and will breake his arme, that was strong, but is broken, and I will cause the sworde to fall out of his hande.

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against Pharaoh, king of Egypt, And I have broken his arms, The strong one and the broken one, And have caused the sword to fall out of his hand,

Therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong arm, and that which was broken. I will cause the sword to fall out of his hand.

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.

Therefore, thus saith the Lord God: Behold, I come against Pharao king of Egypt, and I will break into pieces his strong arm, which is already broken: and I will cause the sword to fall out of his hand:

Therefore, this is what I, Yahweh the Lord, say: ‘I am the enemy of the King of Egypt. I will completely destroy the power of Egypt; it is as though now I will break both of the king’s arms, the good/strong one and the broken one, and cause the sword to fall from his hand.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 30:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 30:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֞ן כֹּה אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣/י יְהֹוִ֗ה הִנְ/נִי֙ אֶל פַּרְעֹ֣ה מֶֽלֶךְ מִצְרַ֔יִם וְ/שָֽׁבַרְתִּי֙ אֶת זְרֹ֣עֹתָ֔י/ו אֶת הַ/חֲזָקָ֖ה וְ/אֶת הַ/נִּשְׁבָּ֑רֶת וְ/הִפַּלְתִּ֥י אֶת הַ/חֶ֖רֶב מִ/יָּדֽ/וֹ
לָ/כֵ֞ן kên H3651 right Prep | Adv
כֹּה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהֹוִ֗ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
הִנְ/נִי֙ hên H2005 look! Part | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
פַּרְעֹ֣ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
וְ/שָֽׁבַרְתִּי֙ shâbar H7665 to break Conj | V-Qal-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
זְרֹ֣עֹתָ֔י/ו zᵉrôwaʻ H2220 arm N-cp | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/חֲזָקָ֖ה châzâq H2389 strong Art | Adj
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/נִּשְׁבָּ֑רֶת shâbar H7665 to break Art | V-Niphal-Inf-c
וְ/הִפַּלְתִּ֥י nâphal H5307 to fall Conj | V-Hiphil-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/חֶ֖רֶב chereb H2719 sword Art | N-fs
מִ/יָּדֽ/וֹ yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 30:22

לָ/כֵ֞ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כֹּה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהֹוִ֗ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
הִנְ/נִי֙ hên H2005 "look!" Part | Suff
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
פַּרְעֹ֣ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וְ/שָֽׁבַרְתִּי֙ shâbar H7665 "to break" Conj | V-Qal-1cs
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
זְרֹ֣עֹתָ֔י/ו zᵉrôwaʻ H2220 "arm" N-cp | Suff
The Hebrew word for arm refers to the arm as stretched out, symbolizing strength, force, or power, as seen in the KJV translations of arm, mighty, and strength.
Definition: 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed)
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength. See also: Genesis 49:24; Proverbs 31:17; Psalms 10:15.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/חֲזָקָ֖ה châzâq H2389 "strong" Art | Adj
Strong refers to something or someone powerful, but often in a bad sense, like being severe or hard, as translated in the KJV.
Definition: 1) strong, stout, mighty 1a) strong 1a1) severe, sharp, hot 1a2) firm, hard 1b) a strong one (subst)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: harder, hottest, [phrase] impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er). See also: Exodus 3:19; 1 Kings 18:2; Psalms 35:10.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/נִּשְׁבָּ֑רֶת shâbar H7665 "to break" Art | V-Niphal-Inf-c
This word means to break or shatter something, either physically or emotionally. It can also mean to burst or rupture, and is often used to describe intense violence or destruction. In the Bible, it's translated as break or crush.
Definition: 1) to break, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench 1a2) to break, rupture (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked 1b2) to be broken, be crushed (fig) 1c) (Piel) to shatter, break 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth 1e) (Hophal) to be broken, be shattered Aramaic equivalent: te.var (תְּבַר "to break" H8406)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: break (down, off, in pieces, up), broken (-hearted), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, [idiom] quite, tear, view (by mistake for H7663 (שָׂבַר)). See also: Genesis 19:9; Isaiah 27:11; Psalms 3:8.
וְ/הִפַּלְתִּ֥י nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Hiphil-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/חֶ֖רֶב chereb H2719 "sword" Art | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
מִ/יָּדֽ/וֹ yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Ezekiel 30:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 37:17 For the arms of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
2 Jeremiah 37:7 “This is what the LORD, the God of Israel, says that you are to tell the king of Judah, who sent you to Me: Behold, Pharaoh’s army, which has marched out to help you, will go back to its own land of Egypt.
3 2 Kings 24:7 Now the king of Egypt did not march out of his land again, because the king of Babylon had taken all his territory, from the Brook of Egypt to the Euphrates River.
4 Ezekiel 29:3 Speak to him and tell him that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies among his rivers, who says, ‘The Nile is mine; I made it myself.’
5 Jeremiah 46:1–12 This is the word of the LORD about the nations—the word that came to Jeremiah the prophet concerning Egypt and the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah: “Deploy your shields, small and large; advance for battle! Harness the horses; mount the steeds; take your positions with helmets on! Polish your spears; put on armor! Why am I seeing this? They are terrified, they are retreating; their warriors are defeated, they flee in haste without looking back; terror is on every side!” declares the LORD. “The swift cannot flee, and the warrior cannot escape! In the north by the River Euphrates they stumble and fall. Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters churn? Egypt rises like the Nile, and its waters churn like rivers, boasting, ‘I will rise and cover the earth; I will destroy the cities and their people.’ Advance, O horses! Race furiously, O chariots! Let the warriors come forth— Cush and Put carrying their shields, men of Lydia drawing the bow. For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates. Go up to Gilead for balm, O Virgin Daughter of Egypt! In vain you try many remedies, but for you there is no healing. The nations have heard of your shame, and your outcry fills the earth, because warrior stumbles over warrior and both of them have fallen together.”
6 Ezekiel 34:16 I will seek the lost, bring back the strays, bind up the broken, and strengthen the weak; but the sleek and strong I will destroy. I will shepherd them with justice.’
7 Jeremiah 46:21–25 Even the mercenaries among her are like fattened calves. They too will turn back; together they will flee, they will not stand their ground, for the day of calamity is coming upon them— the time of their punishment. Egypt will hiss like a fleeing serpent, for the enemy will advance in force; with axes they will come against her like woodsmen cutting down trees. They will chop down her forest, declares the LORD, dense though it may be, for they are more numerous than locusts; they cannot be counted. The Daughter of Egypt will be put to shame; she will be delivered into the hands of the people of the north.” The LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Behold, I am about to punish Amon god of Thebes, along with Pharaoh, Egypt with her gods and kings, and those who trust in Pharaoh.

Ezekiel 30:22 Summary

This verse, Ezekiel 30:22, means that God is opposing Pharaoh, the king of Egypt, and will take away his power to fight, just like when God took away the staff from Moses in Numbers 20:12. It's like when someone is holding a sword, but then it slips out of their hand, and they can't defend themselves anymore. This shows that God is in control of everything, even the powerful leaders of the world, as we see in Daniel 4:25. We can trust that God is always working, even when things seem uncertain, and that He will ultimately bring justice and righteousness, as promised in Isaiah 40:15.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to be 'against' someone, as stated in Ezekiel 30:22?

When God says He is against someone, it means He is opposed to their actions and will bring judgment upon them, as seen in Ezekiel 30:22 and also in verses like Leviticus 26:17 and Jeremiah 21:10.

Why does God mention both the strong and broken arms of Pharaoh in Ezekiel 30:22?

By mentioning both arms, God is emphasizing that He will completely disable Pharaoh's ability to fight or defend himself, leaving him utterly helpless, much like the Israelites were when they were slaves in Egypt, as described in Exodus 1:14.

What is the significance of the sword falling from Pharaoh's hand in Ezekiel 30:22?

The sword represents Pharaoh's power and ability to wage war, so when it falls from his hand, it symbolizes the loss of his military strength and his inability to defend himself, similar to the way God took away the staff from Moses in Numbers 20:12.

How does Ezekiel 30:22 relate to God's sovereignty over nations?

This verse demonstrates God's control over the rise and fall of nations, as He declares His judgment on Egypt and Pharaoh, highlighting His power and authority over all earthly kingdoms, as also seen in Daniel 4:25 and Isaiah 40:15.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's character, and how can I apply this understanding to my own life?
  2. In what ways can I, like Pharaoh, be 'broken' and in need of God's mercy and restoration?
  3. How does the image of the sword falling from Pharaoh's hand remind me of the fleeting nature of human power and the importance of trusting in God's sovereignty?
  4. What are some areas in my life where I may be relying on my own strength, rather than God's, and how can I surrender them to Him?

Gill's Exposition on Ezekiel 30:22

Therefore thus saith the Lord God, behold, I am against Pharaoh king of Egypt,.... The then present king of Egypt, whose name was Hophra or Apries, Jeremiah 44:30: and I will break his arms, the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 30:22

Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 30:22

In the former verse God had broken the arm, in this he will break the arms of Pharaoh, he will show he is still against Pharaoh, and will break him more and more. The strong; that part of his kingdom which remains entire. That which was broken; that which was shattered before, that part of his kingdom in Syria, taken from him, from Euphrates to the river of Egypt; that once was a strong arm, but now is broken and useless to him: and Egypt, whatever strength it now hath, shall be as weak and useless too; thus all his power and strength shall be destroyed.

Trapp's Commentary on Ezekiel 30:22

Ezekiel 30:22 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, the strong, and that which was broken; and I will cause the sword to fall out of his hand.Ver. 22. And will break his arms.] I will utterly disable him, and drive the field of him. He shall neither be able to defend himseff or offend his enemy. See Psalms 37:17.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 30:22

(22) The strong, and that which was broken—i.e., the whole power of Egypt, both in so far as already crippled, and in so far as it still retained strength.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 30:22

Verse 22. I will cause the sword to fall out of his hand.] When the arm is broken, the sword will naturally fall. But these expressions show that the Egyptians would be rendered wholly useless to Zedekiah, and should never more recover their political strength. This was the case from the time of the rebellion of Amasis.

Cambridge Bible on Ezekiel 30:22

20–26. A new prophecy against Egypt, four months before the fall of Jerusalem Pharaoh seems to have quite recently suffered a defeat (Ezekiel 30:21), and a complete disaster to his power is threatened (Ezekiel 30:22). This idea is expressed in a figure: one of his arms has been irremediably broken, it cannot be healed so as again to grasp the sword (Ezekiel 30:21). But both arms shall be broken, the strong one as well as the disabled one, and the sword shall fall out of his hand (Ezekiel 30:22). But Jehovah will make strong the arms of Nebuchadnezzar, and put his own sword into his hand, which he shall stretch out over Egypt. It is Jehovah’s sword that Neb: wields, and Egypt shall be scattered among the nations.

Sermons on Ezekiel 30:22

SermonDescription
David Wilkerson Do Not Fear What You See by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the assurance found in Psalms 37, where God promises to uphold the righteous amidst a world filled with chaos and sin. He highlights that despite the ala
Thomas Brooks No Dirty Dogs Shall Ever Trample Upon That Golden Pavement by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the stark contrast between the holiness of heaven and the unholiness of sinful people, using vivid animal imagery to describe the nature of the unholy. He
Mike Bullmore God's Great Heart of Love Toward His Own by Mike Bullmore In this sermon, the preacher focuses on the book of Zephaniah in the Old Testament. He highlights the sober assessment of mankind's sinful condition and God's righteous judgment on
Henry Blackaby Why Revival Tarries - Part 2 by Henry Blackaby This sermon emphasizes the importance of shepherding God's people with a shepherd's heart, ensuring that none are lost but all are guided and kept in the full character and nature
Chuck Smith (Through the Bible) Ezekiel 31-35 by Chuck Smith In this sermon, the speaker addresses the issue of churches putting on entertaining programs to draw crowds instead of focusing on sound doctrine. He emphasizes that people with it
Rolfe Barnard Two Things God Promises to Do for His Church by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher tells a story about a little boy who disobeys his mother's warning and ventures into the woods outside their house. The boy gets lost and becomes scare
Shane Idleman The Power of Purity by Shane Idleman This sermon emphasizes the power of purity, highlighting the importance of being pure in heart and action as vessels for the Holy Spirit. It discusses the struggle with imperfectio

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate