Menu

Ezekiel 5:17

Ezekiel 5:17 in Multiple Translations

I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring a sword against you. I, the LORD, have spoken.”

So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.

and I will send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee: I, Jehovah, have spoken it.

And I will send on you need of food and evil beasts, and they will be a cause of loss to you; and disease and violent death will go through you; and I will send the sword on you: I the Lord have said it.

I will send famine and wild animals to attack you. You'll have no children left. Disease and killing will sweep over you, and I will bring armies to attack you. I the Lord have spoken.”

So will I send vpon you famine, and euill beastes, and they shall spoyle thee, and pestilence and blood shall passe through thee, and I will bring the sworde vpon thee: I the Lord haue spoken it.

And I have sent on you famine and evil beasts, And they have bereaved thee, And pestilence and blood pass over on thee, And a sword I do bring in against thee, I, Jehovah, have spoken!'

I will send on you famine and evil animals, and they will bereave you. Pestilence and blood will pass through you. I will bring the sword on you. I, the LORD, have spoken it.’”

So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it .

And I will send in upon you famine, and evil beasts unto utter destruction: and pestilence, and blood shall pass through thee, and I will bring in the sword upon thee. I the Lord have spoken it.

I will cause you to experience a famine, and I will send wild beasts to attack you and your children, and all your children will be killed. You will experience plagues and wars, and I will cause your enemies to attack you with their swords. That will surely happen because I, Yahweh, have said it.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 5:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 5:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שִׁלַּחְתִּ֣י עֲ֠לֵי/כֶם רָעָ֞ב וְ/חַיָּ֤ה רָעָה֙ וְ/שִׁכְּלֻ֔/ךְ וְ/דֶ֥בֶר וָ/דָ֖ם יַעֲבָר בָּ֑/ךְ וְ/חֶ֨רֶב֙ אָבִ֣יא עָלַ֔יִ/ךְ אֲנִ֥י יְהוָ֖ה דִּבַּֽרְתִּי
וְ/שִׁלַּחְתִּ֣י shâlach H7971 to send Conj | V-Piel-1cs
עֲ֠לֵי/כֶם ʻal H5921 upon Prep | Suff
רָעָ֞ב râʻâb H7458 famine N-ms
וְ/חַיָּ֤ה chay H2416 alive Conj | N-fs
רָעָה֙ raʻ H7451 bad Adj
וְ/שִׁכְּלֻ֔/ךְ shâkôl H7921 be bereaved Conj | V-Piel-3cp | Suff
וְ/דֶ֥בֶר deber H1698 pestilence Conj | N-ms
וָ/דָ֖ם dâm H1818 blood Conj | N-ms
יַעֲבָר ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Imperf-3ms
בָּ֑/ךְ Prep | Suff
וְ/חֶ֨רֶב֙ chereb H2719 sword Conj | N-fs
אָבִ֣יא bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil-Imperf-1cs
עָלַ֔יִ/ךְ ʻal H5921 upon Prep | Suff
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
דִּבַּֽרְתִּי dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-1cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 5:17

וְ/שִׁלַּחְתִּ֣י shâlach H7971 "to send" Conj | V-Piel-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
עֲ֠לֵי/כֶם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רָעָ֞ב râʻâb H7458 "famine" N-ms
Famine or hunger is what this Hebrew word represents, often referring to a lack of food or spiritual nourishment. It appears in books like Genesis and Jeremiah, highlighting the importance of trust in God during difficult times.
Definition: 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)
Usage: Occurs in 88 OT verses. KJV: dearth, famine, [phrase] famished, hunger. See also: Genesis 12:10; Jeremiah 14:12; Psalms 33:19.
וְ/חַיָּ֤ה chay H2416 "alive" Conj | N-fs
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
רָעָה֙ raʻ H7451 "bad" Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
וְ/שִׁכְּלֻ֔/ךְ shâkôl H7921 "be bereaved" Conj | V-Piel-3cp | Suff
Barrenness refers to the inability to have children. In the Bible, this word is used to describe someone who has lost a child or is unable to conceive, like Hannah in 1 Samuel 1:5-6.
Definition: 1) to be bereaved, make childless, miscarry 1a) (Qal) to be bereaved 1b) (Piel) 1b1) to make childless 1b2) to cause barrenness, show barrenness or abortion 1b3) to miscarry 1c) (Hiphil) miscarrying (participle)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy, [idiom] expect, lose children, miscarry, rob of children, spoil. See also: Genesis 27:45; Isaiah 49:21; Jeremiah 15:7.
וְ/דֶ֥בֶר deber H1698 "pestilence" Conj | N-ms
A plague or pestilence, like a disease that affects people or animals, as seen in Exodus 9:3 where God sends a pestilence on the Egyptians.
Definition: 1) pestilence, plague 2) murrain, cattle disease, cattle-plague
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: murrain, pestilence, plague. See also: Exodus 5:3; Jeremiah 28:8; Psalms 78:50.
וָ/דָ֖ם dâm H1818 "blood" Conj | N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
יַעֲבָר ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Imperf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
בָּ֑/ךְ "" Prep | Suff
וְ/חֶ֨רֶב֙ chereb H2719 "sword" Conj | N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
אָבִ֣יא bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil-Imperf-1cs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עָלַ֔יִ/ךְ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
דִּבַּֽרְתִּי dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-1cs
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.

Study Notes — Ezekiel 5:17

Show Verse Quote Highlights

Context — Famine, Sword, and Dispersion

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 38:22 I will execute judgment upon him with plague and bloodshed. I will pour out torrents of rain, hailstones, fire, and sulfur on him and on his troops and on the many nations with him.
2 Ezekiel 14:21 For this is what the Lord GOD says: ‘How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments—sword, famine, wild beasts, and plague—in order to cut off from it both man and beast?
3 Leviticus 26:22 I will send wild animals against you to rob you of your children, destroy your livestock, and reduce your numbers, until your roads lie desolate.
4 Deuteronomy 32:24 They will be wasted from hunger and ravaged by pestilence and bitter plague; I will send the fangs of wild beasts against them, with the venom of vipers that slither in the dust.
5 Ezekiel 14:15 Or if I send wild beasts through the land to leave it childless and desolate, with no man passing through it for fear of the beasts,
6 2 Kings 17:25 Now when the settlers first lived there, they did not worship the LORD, so He sent lions among them, which killed some of them.
7 Ezekiel 33:27 Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague.
8 Ezekiel 21:32 You will be fuel for the fire. Your blood will stain your own land. You will not be remembered, for I, the LORD, have spoken.’”
9 Jeremiah 15:3 I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to drag away, and the birds of the air and beasts of the earth to devour and destroy.
10 Ezekiel 14:19 Or if I send a plague into that land and pour out My wrath upon it through bloodshed, cutting off from it both man and beast,

Ezekiel 5:17 Summary

This verse, Ezekiel 5:17, is a warning from God that He will send judgments such as famine, wild beasts, and plague if His people do not obey Him. This is not just a historical warning, but a principle that applies to all people, as seen in verses like Jeremiah 18:7-10. God's desire is to turn us back to Himself, and He often uses difficult circumstances to do so, as seen in Romans 2:4. By repenting of our sins and seeking God's face, we can avoid His judgments and experience His love and mercy instead (2 Chronicles 7:14).

Frequently Asked Questions

What is the purpose of God sending famine and wild beasts against His people?

God sends famine and wild beasts as a form of judgment to turn His people back to Himself, as seen in Ezekiel 5:17 and also in Leviticus 26:22, where it is written that God will send wild beasts to destroy the land if His people do not obey Him.

How does this verse relate to the concept of God's wrath?

This verse illustrates God's wrath as a real and terrifying consequence of sin, as stated in Romans 1:18, where it says that God's wrath is revealed against all ungodliness and unrighteousness of men.

Is this verse only applicable to the Israelites, or does it have a broader application?

While this verse was specifically addressed to the Israelites, its principles can be applied to all nations and peoples, as seen in Jeremiah 18:7-10, where God says that He will judge any nation that does not obey Him.

How can we avoid the judgments mentioned in this verse?

We can avoid God's judgments by repenting of our sins and turning to Him, as seen in 2 Chronicles 7:14, where it says that if God's people will humble themselves and seek His face, He will forgive their sins and heal their land.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God's judgment can be seen in the world today, and how can we respond to it?
  2. How does the concept of God's wrath affect my understanding of His love and mercy?
  3. In what ways can I apply the principle of repentance and turning to God in my own life, as seen in this verse?
  4. What are some potential consequences of ignoring God's warnings and judgments, and how can I avoid them?

Gill's Exposition on Ezekiel 5:17

So will I send upon you famine, and evil beasts,.... Famine is repeated for the further confirmation of it; and "evil beasts" are added, by whom are meant, not the Chaldeans, comparable to such; but

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 5:17

So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 5:17

Evil beasts; Heb. evil beast: either the king of Babylon, which, like a ravenous and insatiable beast, tore and devoured all. Or, literally, lions, bears, &c., which are one of his four sore judgments, . Bereave thee, of your children, friends, and your own life; when you flee to mountains and caves, for fear of the Chaldees, where you seek your safety you shall find your death, and be torn to pieces. Thy land shall be the common road and highway for pestilence and blood, as the Hebrew denotes, and they shall lodge in thy cities, in Jerusalem, as if they were the appointed receptacles for these guests. Here are the four sore plagues which God wastes nations with, all sent out against the Jews, and their commission signed from heaven with a witness, Ourself. I have spoken it, saith the Lord.

Trapp's Commentary on Ezekiel 5:17

Ezekiel 5:17 So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee; and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken [it].Ver. 17. Evil beasts, and they shall bereave thee.] Rob thee of thy children, destroy thy cattle, make thee few in number, and thy highway desolate, as was long before threatened. I the Lord have spoken it.] I Jehovah, who will give being to my menaces as well as to my promises.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 5:17

Verse 17. So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee] Wild beasts always multiply in depopulated countries. In England, wolves abounded when the country was thinly peopled, it is now full of inhabitants, and there is not one wolf in the land. Nebuchadnezzar and his Chaldeans may be called here evil beasts. He is often compared to a lion, Jeremiah 4:7; Daniel 7:14; on account of the ravages made by him and his Chaldean armies.

Cambridge Bible on Ezekiel 5:17

17. evil beasts] The three great plagues often specified are, famine, pestilence and sword (ch. Ezekiel 14:13; Ezekiel 14:17; Ezekiel 14:19), to which a fourth is sometimes added, evil beasts (ch. Ezekiel 14:15; Ezekiel 14:21, Ezekiel 33:27, Ezekiel 34:25; Leviticus 26:22; Deuteronomy 32:24). In the above verses the cumulative expressions are often wanting in LXX. e.g. Ezekiel 5:11 the words “and with all thine abominations.” Differences of this kind do not affect the sense, and it is unnecessary to notice them in detail.

Whedon's Commentary on Ezekiel 5:17

17. Evil beasts — With the famine of the siege and the blood of slaughter comes the plague of evil beasts (Ezekiel 14:15; Ezekiel 14:21; Ezekiel 33:27; Ezekiel 34:25). This shows the desolation of the land.

Sermons on Ezekiel 5:17

SermonDescription
David Wilkerson Removing the Stumbling Blocks by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of removing stumbling blocks from our hearts and from the church. He warns that if we do not heed God's call to be honest and
Art Katz Interview - the Holocaust and the Jew by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes that the gospel is contrary to human understanding and intelligence, and can only be received through revelation. He shares his experience of
Chuck Smith Leviticus 26:3 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the certainty of God's promises as outlined in Leviticus 26:3, highlighting the importance of obedience to God's statutes and commandments. He explains that
Carter Conlon The Incredible Signs That Follow Those Who Believe by Carter Conlon In this sermon, the preacher discusses the four judgments that God will bring upon his people. These judgments include the sword to slay, the dogs to tear, the fowls of the heaven,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate