Menu

Ezekiel 6:2

Ezekiel 6:2 in Multiple Translations

“Son of man, set your face against the mountains of Israel and prophesy against them.

Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,

Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy unto them,

Son of man, let your face be turned to the mountains of Israel, and be a prophet to them, and say,

“Son of man, face towards Israel's mountains and prophesy against them.

Sonne of man, Set thy face towardes the mountaines of Israel, and prophecie against them,

'Son of man, set thy face unto mountains of Israel, and prophesy concerning them:

“Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy to them,

Son of man, set thy face towards the mountains of Israel, and prophesy against them,

Son of man, set thy face towards the mountains of Israel, and prophesy against them.

“You human, turn toward the mountains of Israel, and prophesy aboutwhat will happen to them, and say,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 6:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 6:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בֶּן אָדָ֕ם שִׂ֥ים פָּנֶ֖י/ךָ אֶל הָרֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְ/הִנָּבֵ֖א אֲלֵי/הֶֽם
בֶּן bên H1121 son N-ms
אָדָ֕ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
שִׂ֥ים sûwm H7760 to set V-Qal-Impv-2ms
פָּנֶ֖י/ךָ pânîym H6440 face N-cp | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָרֵ֣י har H2022 mountain N-mp
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וְ/הִנָּבֵ֖א nâbâʼ H5012 to prophesy Conj | V-Niphal-Impv-2ms
אֲלֵי/הֶֽם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 6:2

בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֕ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
שִׂ֥ים sûwm H7760 "to set" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
פָּנֶ֖י/ךָ pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָרֵ֣י har H2022 "mountain" N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וְ/הִנָּבֵ֖א nâbâʼ H5012 "to prophesy" Conj | V-Niphal-Impv-2ms
To prophesy means to speak or sing under the influence of the divine spirit, as seen in the prophets of the Bible. This can include predicting the future or simply speaking God's message to others.
Definition: 1) to prophesy 1a) (Niphal) 1a1) to prophesy 1a1a) under influence of divine spirit 1a1b) of false prophets 1b)(Hithpael) 1b1) to prophesy 1b1a) under influence of divine spirit 1b1b) of false prophets Aramaic equivalent: ne.va (נבא "to prophesy" H5013)
Usage: Occurs in 102 OT verses. KJV: prophesy(-ing), make self a prophet. See also: Numbers 11:25; Jeremiah 27:16; Jeremiah 2:8.
אֲלֵי/הֶֽם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.

Study Notes — Ezekiel 6:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 19:9 With hooks they caged him and brought him to the king of Babylon. They brought him into captivity so that his roar was heard no longer on the mountains of Israel.
2 Ezekiel 34:14 I will feed them in good pasture, and the lofty mountains of Israel will be their grazing land. There they will lie down in a good grazing land; they will feed in rich pasture on the mountains of Israel.
3 Ezekiel 20:46 “Son of man, set your face toward the south, preach against it, and prophesy against the forest of the Negev.
4 Ezekiel 21:2 “Son of man, set your face against Jerusalem and preach against the sanctuaries. Prophesy against the land of Israel
5 Ezekiel 36:1 “And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say: O mountains of Israel, hear the word of the LORD.
6 Ezekiel 35:12 Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you uttered against the mountains of Israel when you said, ‘They are desolate; they are given to us to devour!’
7 Ezekiel 37:22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over all of them. Then they will no longer be two nations and will never again be divided into two kingdoms.
8 Ezekiel 25:2 “Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them.
9 Ezekiel 33:28 I will make the land a desolate waste, and the pride of her strength will come to an end. The mountains of Israel will become desolate, so that no one will pass through.
10 Ezekiel 13:17 Now, O son of man, set your face against the daughters of your people who prophesy out of their own imagination. Prophesy against them

Ezekiel 6:2 Summary

[Ezekiel 6:2 is a call to action, where God instructs Ezekiel to confront the sins of Israel and prophesy against them. This means that Ezekiel is to speak God's truth and warn the people of the consequences of their actions, similar to how a parent would correct their child, as seen in Proverbs 3:12. By setting his face against the mountains of Israel, Ezekiel is taking a stand against the idolatry and sin that has taken hold of the nation, and this serves as a reminder for us today to examine our own lives and repent of any sin that may be present, as encouraged in 1 John 1:9.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'set your face against' something in the Bible?

In Ezekiel 6:2, 'set your face against' is an idiomatic expression that means to confront or oppose something, as seen in similar contexts like Jeremiah 21:10 and Ezekiel 13:17, where prophets are called to speak against the sins of the people.

Why is Ezekiel called 'son of man' in this verse?

Ezekiel is called 'son of man' because it is a term of humility and humanity, emphasizing his role as a messenger of God, similar to how Jesus is referred to as the 'Son of Man' in the New Testament, such as in Matthew 16:13.

What is the significance of prophesying against the mountains of Israel?

Prophesying against the mountains of Israel is a symbolic act, as the mountains represent the strongholds and high places of idolatry in Israel, as mentioned in Ezekiel 6:3, and Ezekiel's prophecy is a call to repentance and a warning of God's judgment, similar to the prophecies against Babylon in Isaiah 13:1-22.

How does this verse relate to the rest of the book of Ezekiel?

This verse sets the tone for the rest of the book of Ezekiel, which is a call to repentance and a warning of God's judgment on Israel for their idolatry and sin, as seen in Ezekiel 18:30 and Ezekiel 33:11, where God expresses His desire for the people to turn from their sins and live.

Reflection Questions

  1. What are the 'mountains' in my own life that I need to confront and repent of, and how can I apply the message of Ezekiel 6:2 to my personal walk with God?
  2. How can I, like Ezekiel, be a faithful messenger of God's Word to those around me, even if it's uncomfortable or difficult?
  3. What are some ways that I can 'set my face against' the sinful strongholds in my own life and in my community, and what role can prayer and intercession play in this process?
  4. How does the concept of God's judgment and mercy, as seen in Ezekiel 6:2, relate to my understanding of God's character and love, and what are the implications for my daily life?

Gill's Exposition on Ezekiel 6:2

Son of man, set thy face towards the mountains of Israel,.... Or cities of Israel, the inhabitants of them; not the ten tribes, for they had been carried captive long before this time, even in the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 6:2

Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, Set thy face toward ... mountains of Israel - i:e., of Palestine in general.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 6:2

Son of man; see ; put thyself towards the mountains, in a posture of one who is going to speak, look toward them; hereby (as Isaiah did, Isaiah 12) upbraiding the deafness of the Jews, whom he now left to speak to mountains. Or rather, to the inhabitants of the mountains, who were secure in their fastnesses; and great idolaters, who chose the high hills, &c. for places of idolatrous worship. Israel; the common name to all that now remained since the ten tribes were captivated by Shalmaneser. Prophesy against them; declare my judgments against them.

Trapp's Commentary on Ezekiel 6:2

Ezekiel 6:2 Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them,Ver. 2. Set thy face toward the mountains of Israel,] i.e., The Jews, who are haughty, and hard as mountains, who are asperi et inculti, rough and rude, as mountaineers use to be. In Mount Olivet itself, besides other mountains, they boldly set up their idols, even in the sight of the Lord; so that he never looked out of the sanctuary but he beheld that vile hill of abominations; called therefore, by an elegant alliteration, the Hill of Corruption.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 6:2

(2) Toward the mountains of Israel.—It is not uncommon to address prophetic utterances to inanimate objects as a poetic way of representing the people. (Comp. Ezekiel 36:1; Micah 6:2, &c.) The mountains are especially mentioned as being the chosen places of idolatrous worship. (See Deuteronomy 12:2; 2 Kings 17:10-11; Jeremiah 2:20; Jeremiah 3:6; Hosea 4:13.) Baal, the sun-god, was the idol especially worshipped upon the hills.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 6:2

Verse 2. Set thy face toward the mountains of Israel] This is a new prophecy, and was most probably given after the four hundred and thirty days of his lying on his left and right side were accomplished. By Israel here, Judea is simply meant; not the ten tribes, who had long before been carried into captivity. Ezekiel uses this term in reference to the Jews only. The mountains may be addressed here particularly, because it was on them the chief scenes of idolatry were exhibited.

Cambridge Bible on Ezekiel 6:2

2. Son of man] See on ch. Ezekiel 2:1. mountains of Israel] i.e. the mountain-land of Israel, but with special reference to the mountains as the seats of idolatrous worship.

Whedon's Commentary on Ezekiel 6:2

OF ISRAEL’S AND THE LAND’S UTTER BECAUSE OF , Ezekiel 6, 7.2. Son of man — See note Ezekiel 2:1.

Sermons on Ezekiel 6:2

SermonDescription
George Fox Epistle 204 by George Fox George Fox emphasizes the importance of recognizing the seed of God within ourselves, which grants us access to His power, promises, and the gospel. He encourages believers to walk
Art Katz K-058 Restoring the Tabernacle of David by Art Katz In this sermon, the preacher discusses the prophecy of the valley of dry bones and the restoration of a nation from death. The sermon focuses on Ezekiel 37:21, which states that Go
Art Katz Ger-15 Israel and the Nations by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the importance of showing hospitality and kindness to the Jewish people. He shares a personal story of a Jewish man who complained about the h
Chuck Smith (Through the Bible) 2 Samuel 17-24 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a message to share when preaching or serving the Lord. He uses the story of David and his son Absalom to illustrate

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate