Menu

Ezekiel 6:3

Ezekiel 6:3 in Multiple Translations

You are to say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.

And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.

and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.

You mountains of Israel, give ear to the words of the Lord: this is what the Lord has said to the mountains and the hills, to the waterways and the valleys: See, I, even I, am sending on you a sword for the destruction of your high places.

Tell them: Mountains of Israel, listen to the message from the Lord God! This is what the Lord God says to the mountains and the hills, to the gorges and the valleys: I'm going to attack you and destroy your high places.

And say, Ye mountaines of Israel, heare the worde of the Lord God: thus sayth the Lord God to the mountaines and to the hilles, to the riuers and to the valleis, Beholde, I, euen I will bring a sworde vpon you, and I will destroy your hie places:

And thou hast said: Mountains of Israel, Hear ye a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah To the mountains, and to the hills, To the streams, and to the valleys, Lo, I, I am bringing in against you a sword, And I have destroyed your high places.

and say, ‘You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! The Lord GOD says to the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys: “Behold, I, even I, will bring a sword on you, and I will destroy your high places.

And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD: Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.

And say: Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus Faith the Lord God to the mountains, and to the hills, and to the rocks, and the valleys: Behold, I will bring upon you the sword, and I will destroy your high places.

‘You mountains and hills of Israel [APO], listen to what Yahweh the Lord says to you: “I am about to sendenemy soldiers with swords to come and destroy allthe shrines on your hilltops.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 6:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 6:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָ֣מַרְתָּ֔ הָרֵי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל שִׁמְע֖וּ דְּבַר אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֑ה כֹּה אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣/י יְ֠הוִה לֶ/הָרִ֨ים וְ/לַ/גְּבָע֜וֹת לָ/אֲפִיקִ֣ים ו/ל/גאית וְ/לַ/גֵּאָי֗וֹת הִנְ/נִ֨י אֲנִ֜י מֵבִ֤יא עֲלֵי/כֶם֙ חֶ֔רֶב וְ/אִבַּדְתִּ֖י בָּמֽוֹתֵי/כֶֽם
וְ/אָ֣מַרְתָּ֔ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-2ms
הָרֵי֙ har H2022 mountain N-mp
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
שִׁמְע֖וּ shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Impv-2mp
דְּבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֑ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
כֹּה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְ֠הוִה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
לֶ/הָרִ֨ים har H2022 mountain Prep | N-mp
וְ/לַ/גְּבָע֜וֹת gibʻâh H1389 Gibeat Conj | Prep | N-fp
לָ/אֲפִיקִ֣ים ʼâphîyq H650 channel Prep | N-mp
ו/ל/גאית gayʼ H1516 Valley Conj | Prep | N-cp
וְ/לַ/גֵּאָי֗וֹת gayʼ H1516 Valley Conj | Prep | N-cp
הִנְ/נִ֨י hinnêh H2009 behold Part | Suff
אֲנִ֜י ʼănîy H589 I Pron
מֵבִ֤יא bôwʼ H935 Lebo V-Hiphil
עֲלֵי/כֶם֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
חֶ֔רֶב chereb H2719 sword N-fs
וְ/אִבַּדְתִּ֖י ʼâbad H6 to perish Conj | V-Piel-1cs
בָּמֽוֹתֵי/כֶֽם bâmâh H1116 high place N-fp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 6:3

וְ/אָ֣מַרְתָּ֔ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הָרֵי֙ har H2022 "mountain" N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
יִשְׂרָאֵ֔ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
שִׁמְע֖וּ shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Impv-2mp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
דְּבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֑ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
כֹּה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְ֠הוִה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
לֶ/הָרִ֨ים har H2022 "mountain" Prep | N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
וְ/לַ/גְּבָע֜וֹת gibʻâh H1389 "Gibeat" Conj | Prep | N-fp
Gibeat refers to a small hill, with the name meaning hill, and is another spelling of Gibeah. It appears in various KJV translations as hill or little hill.
Definition: This name means hill Another spelling of giv.ah (גִּבְעָה "Gibeah" H1390H)
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: hill, little hill. See also: Genesis 49:26; Isaiah 30:17; Psalms 65:13.
לָ/אֲפִיקִ֣ים ʼâphîyq H650 "channel" Prep | N-mp
This Hebrew word refers to a channel or stream, and can also mean a strong or mighty thing. It appears in various forms, such as a brook or river, and is used to describe a powerful object or hero. In the Bible, it is used to describe natural features like streams and valleys.
Definition: 1) channel 2) ravine 3) of hollow bones (fig.)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: brook, channel, mighty, river, [phrase] scale, stream, strong piece. See also: 2 Samuel 22:16; Isaiah 8:7; Psalms 18:16.
ו/ל/גאית gayʼ H1516 "Valley" Conj | Prep | N-cp
In the Bible, this Hebrew word refers to a deep, narrow valley or gorge. It is also another name for Topheth, a place of child sacrifice in the Valley of Hinnom. The word describes a steep and dramatic landscape.
Definition: valley, a steep valley, narrow gorge Another name of to.phet (תֹּ֫פֶת "Topheth" H8612)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: valley. See also: Numbers 21:20; Nehemiah 11:30; Psalms 23:4.
וְ/לַ/גֵּאָי֗וֹת gayʼ H1516 "Valley" Conj | Prep | N-cp
In the Bible, this Hebrew word refers to a deep, narrow valley or gorge. It is also another name for Topheth, a place of child sacrifice in the Valley of Hinnom. The word describes a steep and dramatic landscape.
Definition: valley, a steep valley, narrow gorge Another name of to.phet (תֹּ֫פֶת "Topheth" H8612)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: valley. See also: Numbers 21:20; Nehemiah 11:30; Psalms 23:4.
הִנְ/נִ֨י hinnêh H2009 "behold" Part | Suff
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
אֲנִ֜י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
מֵבִ֤יא bôwʼ H935 "Lebo" V-Hiphil
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
עֲלֵי/כֶם֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
חֶ֔רֶב chereb H2719 "sword" N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
וְ/אִבַּדְתִּ֖י ʼâbad H6 "to perish" Conj | V-Piel-1cs
To perish means to be destroyed or lost, whether it's a person, animal, or thing, like the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19.
Definition: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" H0007)
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee. See also: Exodus 10:7; Psalms 112:10; Psalms 1:6.
בָּמֽוֹתֵי/כֶֽם bâmâh H1116 "high place" N-fp | Suff
A high place or elevation, often referring to a cultic platform or mountain. In the Bible, it can also refer to battlefields or funeral mounds, as seen in various passages.
Definition: 1) high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform) 1a) high place, mountain 1b) high places, battlefields 1c) high places (as places of worship) 1d) funeral mound?
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: height, high place, wave. See also: Leviticus 26:30; 1 Chronicles 16:39; Psalms 18:34.

Study Notes — Ezekiel 6:3

Show Verse Quote Highlights

Context — Judgment against Idolatry

1And the word of the LORD came to me, saying, 2“Son of man, set your face against the mountains of Israel and prophesy against them.

3You are to say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.

4Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will cast down your slain before your idols. 5I will lay the corpses of the Israelites before their idols and scatter your bones around your altars.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 26:30 I will destroy your high places, cut down your incense altars, and heap your lifeless bodies on the lifeless remains of your idols; and My soul will despise you.
2 Ezekiel 36:1–4 “And you, son of man, prophesy to the mountains of Israel and say: O mountains of Israel, hear the word of the LORD. This is what the Lord GOD says: Because the enemy has said of you, ‘Aha! The ancient heights have become our possession,’ therefore prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Because they have made you desolate and have trampled you on every side, so that you became a possession of the rest of the nations and were taken up in slander by the lips of their talkers, therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you.
3 Jeremiah 3:23 Surely deception comes from the hills, and commotion from the mountains. Surely the salvation of Israel is in the LORD our God.
4 Jeremiah 3:6 Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there.
5 Ezekiel 36:8 But you, O mountains of Israel, will produce branches and bear fruit for My people Israel, for they will soon come home.
6 Jeremiah 22:29 O land, land, land, hear the word of the LORD!
7 Jeremiah 2:20 “For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.
8 Micah 6:2 Hear, O mountains, the LORD’s indictment, you enduring foundations of the earth. For the LORD has a case against His people, and He will argue it against Israel:
9 Isaiah 27:9 Therefore Jacob’s guilt will be atoned for, and the full fruit of the removal of his sin will be this: When he makes all the altar stones like crushed bits of chalk, no Asherah poles or incense altars will remain standing.

Ezekiel 6:3 Summary

In Ezekiel 6:3, the Lord God is warning the mountains of Israel that He will bring destruction upon them because of their idolatrous worship. This is because the Israelites have been disobeying the Lord's commands, such as those found in Deuteronomy 12:2-3, to worship Him alone. The Lord is a jealous God who desires our wholehearted devotion, as seen in Exodus 20:3-5, and He will not tolerate idolatry. As we reflect on this verse, we can ask ourselves if there are any 'high places' in our own lives where we may be prioritizing things above God, and seek to surrender them to Him.

Frequently Asked Questions

What does the phrase 'high places' mean in Ezekiel 6:3?

The phrase 'high places' refers to locations where the Israelites worshiped idols, which is contrary to the command of the Lord God in Deuteronomy 12:2-3 to destroy all the high places of the nations they were to dispossess. This idolatrous worship is also condemned in Leviticus 26:30.

Why does the Lord God address the mountains and hills in Ezekiel 6:3?

The Lord God addresses the mountains and hills because they are the locations of the high places where the Israelites have been worshiping idols, and He is about to bring judgment upon these places, as seen in Ezekiel 6:3. This is similar to how the Lord speaks to the mountains in Isaiah 40:4, where He is preparing the way for His people.

What kind of sword is the Lord God going to bring against the mountains of Israel in Ezekiel 6:3?

The sword the Lord God is going to bring against the mountains of Israel is likely a metaphor for war and destruction, similar to the sword in Jeremiah 25:29, where the Lord says He will make war against all the inhabitants of the earth.

How does the Lord God's destruction of the high places in Ezekiel 6:3 relate to the covenant with Israel?

The Lord God's destruction of the high places is a result of Israel's disobedience to the covenant, as seen in Leviticus 26:14-39, where the Lord warns of the consequences of disobedience, including the destruction of their high places and the scattering of their people.

Reflection Questions

  1. What are the 'high places' in my own life where I may be worshiping idols or prioritizing things above God, and how can I surrender them to the Lord?
  2. How can I, like the prophet Ezekiel, be a voice of warning to those around me who may be engaging in idolatrous practices or sinful behaviors?
  3. What does it mean for me to 'hear the word of the Lord God' in my daily life, and how can I be more attentive to His voice and guidance?
  4. In what ways can I trust in the Lord's sovereignty and justice, even when He brings judgment or difficult circumstances into my life or the lives of those around me?

Gill's Exposition on Ezekiel 6:3

And say, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God,.... Since the people of the Jews would not hear the word of the Lord, the mountains are called upon to hear it; unless the inhabitants

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 6:3

And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 6:3

Ye mountains; ye that dwell in the mountains, ye secure, fearless, and rude mountaineers, hear and consider what God speaks against you, for thus saith the Lord God to you, on mountains and hills of Israel ye dwell and commit idolatry. To the rivers; to those who either by rivers’ sides worshipped idols, or who accounted rivers among their gods. To the valleys; to those that worshipped their idols in low and shadowy valleys. In all these places the Jews had either their several gods, or performed a several kind of worship, or, contrary to command, worshipped their God and set up altars to him there. A sword upon you; that shall slay you inhabitants, waste your mountains and valleys, destroy your altars, and abolish your worship. I, by the enemy, will destroy your high places; places of your idolatrous or superstitious worship; by the sword of those that serve idols your idols shall be destroyed, and you with them, unless ye repent.

Trapp's Commentary on Ezekiel 6:3

Ezekiel 6:3 And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, [even] I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places.Ver. 3. Behold, I, even I, will bring a sword upon you.] Because ye are polluted by man’ s sins, and so made hateful unto me. For as God thinks the better of the places wherein he is sincerely served, yea, where his saints are born, or make abode, so the worse of such places where Satan’ s seat is.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 6:3

(3) To the rivers, and to the valleys.—These words stand to each other in the same relation as “mountains and hills,” that is, they are specifications of the same general character. The word frequently occurring, and uniformly translated in Ezekiel rivers, would be better rendered ravines. It is a deep sort of valley, along which, at times, a stream might run. Such places were also favourite places for idolatrous rites (see 2 Kings 23:10; Isaiah 57:5-6; Jeremiah 7:31; Jeremiah 32:35), especially for the worship of the Phoenician Astaroth, the female divinity worshipped in conjunction with Baal. The same putting together of mountains and hills, valleys and ravines, occurs again in Ezekiel 35:8; Ezekiel 36:4; Ezekiel 36:6. By the expression, “I, even I,” strong emphasis is placed on the fact that these judgments are from God. Inasmuch as, like most other events in the world, they were to be wrought out by human instrumentality, the attention might easily be taken up with the secondary causes; but by thus declaring them beforehand, and claiming them as His own work, God would make it evident that all was from Him.

Cambridge Bible on Ezekiel 6:3

3. to the rivers] the ravines; the gorges where there were streams and thick trees, and where idolatrous worship was practised (ch. Ezekiel 35:8, Ezekiel 36:4; Ezekiel 36:6), cf. Isaiah 57:5, “that slay the children in the valleys (a different word) under the clefts of the rocks; among the smooth stones of the valley is thy portion; they, they are thy lot; even to them hast thou poured a drink offering, thou hast offered an oblation” (Jeremiah 2:23). your high places] The word properly means a height or hill (ch. Ezekiel 36:2), then a sanctuary situated on such a height (1 Samuel 9:13), and finally any sanctuary (Isaiah 16:12, and so in Moabitish, Moabstone, 50:3), particularly in Israel the rural sanctuaries. These sanctuaries had probably been mainly Canaanitish (Deuteronomy 12:2; Leviticus 26:30), but had been adopted by Israel and devoted to the service of Jehovah (ch. Ezekiel 20:28). Along with the sanctuaries themselves no doubt much of the native religious practice was also adopted. After a long struggle these rural high places were abolished by Josiah, and public service of Jehovah confined to the temple at Jerusalem, though they grew up again under Manasseh. Even the worship of Jehovah at such sanctuaries would be very corrupt, and in the last years of the kingdom the worship of other deities was no doubt also practised. This prophet condemns all worship at the high places as “abominations.” This does not appear to be with him a question of mere locality or number of sanctuaries; he considers the high places to be Canaanitish and the service at them no worship of Jehovah.

Barnes' Notes on Ezekiel 6:3

Rivers - Or, “ravines,” which were, like the mountains, favorite seats of idol-rites 2 Kings 23:10.

Whedon's Commentary on Ezekiel 6:3

3. Ye mountains… hear the word of the Lord — This apostrophe to the “mountains and to the hills, to the gorges, and to the valleys,” is in accordance with the most effective style of speech.

Sermons on Ezekiel 6:3

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Leviticus 16-20 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the moral decay and corruption in society, particularly in relation to the portrayal of sinful acts in movies. He emphasizes that God's peopl
Robert Wurtz II Ten Keys to Total Victory (Key #1 Lay Aside Your Weights!) by Robert Wurtz II Robert Wurtz II preaches on the first key to total victory, emphasizing the importance of laying aside weights and sins that easily beset us, drawing from Hebrews 12:1. He delves i
Jonathan Edwards That Comforts and Joys Seem to Follow Awakenings and Convictions of Conscience, in a Certain Order, Is No Sign by Jonathan Edwards Jonathan Edwards preaches about the process of salvation, emphasizing that before God delivers individuals from sin, they must first have a deep sense of the evil they are being sa
Robert Wurtz II The Next Great Awakening (Part 1) by Robert Wurtz II Robert Wurtz II preaches about the urgent need for Christians to awaken from their spiritual slumber and confess their sins, emphasizing the importance of personal revival before e
Chuck Smith (Through the Bible) Jeremiah 3-5 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the need for people to turn away from worldly distractions and dedicate themselves fully to God and spiritual matters. He quotes from the bo
Chuck Smith (Through the Bible) Jeremiah 6-10 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of obeying the inner conscience that God has placed in each person. He questions the wisdom of those who claim to be wise but
Russ Sukhia America's Greatest Need by Russ Sukhia In this sermon, the speaker addresses the decline of American churches in recent decades, where the focus has shifted from meaty sermons and doctrinally sound hymns to short, simpl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate