Menu

Genesis 22:3

Genesis 22:3 in Multiple Translations

So Abraham got up early the next morning, saddled his donkey, and took along two of his servants and his son Isaac. He split the wood for a burnt offering and set out for the place God had designated.

¶ And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.

And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and he clave the wood for the burnt-offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.

And Abraham got up early in the morning, and made ready his ass, and took with him two of his young men and Isaac, his son, and after the wood for the burned offering had been cut, he went on his way to the place of which God had given him word.

Abraham got up early in the morning and saddled up his donkey. He took two servants and Isaac with him and went to cut firewood for the burnt offering. Then he left with them to go to the place God had told him about.

Then Abraham rose vp early in the morning, and sadled his asse, and tooke two of his seruants with him, and Izhak his sonne, and cloue wood for the burnt offering, and rose vp and went to the place, which God had tolde him.

And Abraham riseth early in the morning, and saddleth his ass, and taketh two of his young men with him, and Isaac his son, and he cleaveth the wood of the burnt-offering, and riseth and goeth unto the place of which God hath spoken to him.

Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey; and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.

And Abraham rose early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and cleft the wood for the burnt-offering, and rose and went to the place which God had named to him.

So Abraham rising up in the night, saddled his ass: and took with him two young men, and Isaac his son: and when he had cut wood for the holocaust he went his way to the place which God had commanded him.

So Abraham got up early the next morning, put a saddle on his donkey, and took with him two of his servants along with his son, Isaac. He also chopped some wood to kindle a fire for a burnt offering. Then they started traveling to the place God told him about.

Abraham listened to God, so the next morning, Abraham chopped up some wood for the fire and tied the wood on to his donkey. Then, he got Isaac and 2 of his work-men, and they all started to go to the place God told him about.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 22:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 22:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּשְׁכֵּ֨ם אַבְרָהָ֜ם בַּ/בֹּ֗קֶר וַֽ/יַּחֲבֹשׁ֙ אֶת חֲמֹר֔/וֹ וַ/יִּקַּ֞ח אֶת שְׁנֵ֤י נְעָרָי/ו֙ אִתּ֔/וֹ וְ/אֵ֖ת יִצְחָ֣ק בְּנ֑/וֹ וַ/יְבַקַּע֙ עֲצֵ֣י עֹלָ֔ה וַ/יָּ֣קָם וַ/יֵּ֔לֶךְ אֶל הַ/מָּק֖וֹם אֲשֶׁר אָֽמַר ל֥/וֹ הָ/אֱלֹהִֽים
וַ/יַּשְׁכֵּ֨ם shâkam H7925 to rise Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
אַבְרָהָ֜ם ʼAbrâhâm H85 Abraham N-proper
בַּ/בֹּ֗קֶר bôqer H1242 morning Prep | N-ms
וַֽ/יַּחֲבֹשׁ֙ châbash H2280 to saddle/tie Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
חֲמֹר֔/וֹ chămôwr H2543 donkey N-cs | Suff
וַ/יִּקַּ֞ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁנֵ֤י shᵉnayim H8147 two Adj
נְעָרָי/ו֙ naʻar H5288 youth N-mp | Suff
אִתּ֔/וֹ ʼêth H854 with Prep | Suff
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
יִצְחָ֣ק Yitschâq H3327 Isaac N-proper
בְּנ֑/וֹ bên H1121 son N-ms | Suff
וַ/יְבַקַּע֙ bâqaʻ H1234 to break up/open Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
עֲצֵ֣י ʻêts H6086 tree N-mp
עֹלָ֔ה ʻôlâh H5930 burnt offering N-fs
וַ/יָּ֣קָם qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
וַ/יֵּ֔לֶךְ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מָּק֖וֹם mâqôwm H4725 place Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
אָֽמַר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
ל֥/וֹ Prep | Suff
הָ/אֱלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 God Art | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 22:3

וַ/יַּשְׁכֵּ֨ם shâkam H7925 "to rise" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This verb means to rise or start early, like loading up a burden. It is used in Genesis to describe early morning activities.
Definition: 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. See also: Genesis 19:2; 1 Samuel 15:12; Psalms 127:2.
אַבְרָהָ֜ם ʼAbrâhâm H85 "Abraham" N-proper
Abraham was a key figure in the Bible, the later name of Abram, and father of many children, including Ishmael and Isaac. He is first mentioned in Genesis 11:26 and his story is told throughout the book of Genesis. Abraham's life and faith are still studied today.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (H8646); brother of: Nahor (H5152H), Haran (H2039) and Sarah (H8283); married to Sarah (H8283), Hagar (H1904) and Keturah (H6989); father of: Ishmael (H3458), Isaac (H3327), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x § Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude" friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
Usage: Occurs in 159 OT verses. KJV: Abraham. See also: Genesis 17:5; Genesis 24:9; Psalms 47:10.
בַּ/בֹּ֗קֶר bôqer H1242 "morning" Prep | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
וַֽ/יַּחֲבֹשׁ֙ châbash H2280 "to saddle/tie" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to tie or bind something firmly, like a turban or a saddle. It is also used figuratively to mean stopping or ruling something. In 1 Kings 20:12, it describes the binding of a wound.
Definition: 1) to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern 1a) (Qal) 1a1) to bind, bind on 1a2) to bind up 1b) (Piel) to bind, restrain 1c) (Pual) to be bound up
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about. See also: Genesis 22:3; Job 34:17; Psalms 147:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
חֲמֹר֔/וֹ chămôwr H2543 "donkey" N-cs | Suff
The Hebrew word for a male donkey, it is translated as he ass in the KJV Bible. The name comes from the animal's reddish-brown color.
Definition: (he) ass
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: (he) ass. See also: Genesis 12:16; Judges 6:4; Proverbs 26:3.
וַ/יִּקַּ֞ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁנֵ֤י shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
נְעָרָי/ו֙ naʻar H5288 "youth" N-mp | Suff
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
אִתּ֔/וֹ ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יִצְחָ֣ק Yitschâq H3327 "Isaac" N-proper
Isaac, son of Abraham and Sarah, means 'he laughs' and is the father of Esau and Israel. He is first mentioned in Genesis 17:19. Isaac is a key figure in the Bible, playing a role in the patriarchal stories.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.17.19; son of: Abraham (H0085) and Sarah (H8283); half-brother of: Ishmael (H3458), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); married to Rebekah (H7259); father of: Esau (H6215) and Israel (H3478) § Isaac = "he laughs" son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Isaac. Compare H3446 (יִשְׂחָק). See also: Genesis 17:19; Genesis 27:30; 2 Chronicles 30:6.
בְּנ֑/וֹ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וַ/יְבַקַּע֙ bâqaʻ H1234 "to break up/open" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to break or open something, like a door or a wall, and is used in the Bible to describe God breaking through to help his people, as seen in Psalm 107:16.
Definition: 1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 1a) (Qal) 1a1) to cleave, cleave open 1a2) to break through, break into 1b) (Niphal) 1b1) to be cleft, be rent open, be split open 1b2) to be broken into 1c) (Piel) 1c1) to cleave, cut to pieces, rend open 1c2) to break through, break down 1d) (Pual) 1d1) to be ripped open, be torn open 1d2) to be rent 1d3) to be broken into 1e) (Hiphil) 1e1) to break into 1e2) to break through 1f) (Hophal) to be broken into 1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. See also: Genesis 7:11; Psalms 78:13; Psalms 74:15.
עֲצֵ֣י ʻêts H6086 "tree" N-mp
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
עֹלָ֔ה ʻôlâh H5930 "burnt offering" N-fs
This word refers to a step or stairs, often used to describe the ascent to the altar for a burnt offering. In the Bible, it can also mean a holocaust or sacrifice, like in Leviticus.
Definition: whole burnt offering Aramaic equivalent: a.lah (עֲלָת "burnt offering" H5928)
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766 (עֶוֶל). See also: Genesis 8:20; Numbers 15:5; 2 Chronicles 29:7.
וַ/יָּ֣קָם qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
וַ/יֵּ֔לֶךְ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מָּק֖וֹם mâqôwm H4725 "place" Art | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אָֽמַר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
ל֥/וֹ "" Prep | Suff
הָ/אֱלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 "God" Art | N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — Genesis 22:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 119:60 I hurried without hesitating to keep Your commandments.
2 Matthew 10:37 Anyone who loves his father or mother more than Me is not worthy of Me; anyone who loves his son or daughter more than Me is not worthy of Me;
3 Luke 14:26 “If anyone comes to Me and does not hate his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even his own life—he cannot be My disciple.
4 Ecclesiastes 9:10 Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, for in Sheol, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.
5 Genesis 21:14 Early in the morning, Abraham got up, took bread and a skin of water, put them on Hagar’s shoulders, and sent her away with the boy. She left and wandered in the Wilderness of Beersheba.
6 Galatians 1:16 to reveal His Son in me so that I might preach Him among the Gentiles, I did not rush to consult with flesh and blood,
7 Isaiah 26:3–4 You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You. Trust in the LORD forever, because GOD the LORD is the Rock eternal.
8 Hebrews 11:17–19 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac on the altar. He who had received the promises was ready to offer his one and only son, even though God had said to him, “Through Isaac your offspring will be reckoned.” Abraham reasoned that God could raise the dead, and in a sense, he did receive Isaac back from death.
9 Genesis 17:23 On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or purchased with his money—every male among the members of Abraham’s household—and he circumcised them, just as God had told him.
10 Mark 10:28–31 Peter began to say to Him, “Look, we have left everything and followed You.” “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for My sake and for the gospel will fail to receive a hundredfold in the present age—houses and brothers and sisters and mothers and children and fields, along with persecutions—and in the age to come, eternal life. But many who are first will be last, and the last will be first.”

Genesis 22:3 Summary

[This verse shows us that Abraham trusted God and was willing to obey Him, even when it was very hard. He got up early and started his journey to the place where God told him to go, just like we are called to seek God's kingdom first in Matthew 6:33. Abraham's actions demonstrate his faith and trust in God's sovereignty, as seen in Romans 4:20-21.]

Frequently Asked Questions

Why did Abraham obey God's command to sacrifice his son Isaac?

Abraham obeyed God's command because of his faith and trust in God's goodness and sovereignty, as seen in Genesis 22:3 and supported by Romans 4:20-21, where it is written that Abraham did not waver in unbelief.

What does it mean that Abraham split the wood for a burnt offering?

Splitting the wood for a burnt offering, as mentioned in Genesis 22:3, signifies Abraham's preparation and willingness to follow through with God's command, similar to the preparation of the wood for the burnt offering in Leviticus 1:6-7.

Why did Abraham take his servants and Isaac with him on this journey?

Abraham took his servants and Isaac with him, as stated in Genesis 22:3, because God instructed him to take his son Isaac to the place of sacrifice, and the servants likely accompanied them to provide assistance and support, as seen in Genesis 22:5.

What is the significance of Abraham getting up early the next morning to begin his journey?

Abraham getting up early, as mentioned in Genesis 22:3, demonstrates his prompt obedience to God's command, similar to Jesus' teaching in Matthew 6:33 to seek God's kingdom first, and also reflects his eagerness to fulfill God's will, as seen in Psalm 119:60.

Reflection Questions

  1. What would it take for me to have the same level of faith and trust in God as Abraham did in this verse?
  2. How can I apply the principle of prompt obedience, as seen in Abraham's actions, to my own life and decisions?
  3. What are some areas in my life where I am being called to trust God and surrender my own desires and plans, just as Abraham did with his son Isaac?
  4. In what ways can I demonstrate my willingness to follow God's commands, even when they are difficult or unclear, as Abraham did in Genesis 22:3?

Gill's Exposition on Genesis 22:3

And Abraham rose up early in the morning,.... For it seems it was in a dream or vision of the night that the above orders were given; and as soon as it was morning he rose and prepared to execute

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 22:3

And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 22:3

Abraham rose up early in the morning, that he might execute God’ s command without doubt or delay; and saddled his ass, for greater expedition, not waiting for his servant to do it.

Trapp's Commentary on Genesis 22:3

Genesis 22:3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.Ver. 3. And Abraham rose up early, &c.] To show his prompt and present obedience. He neither consulted with his wife, nor with his own reason. She might have haply hung upon him and hindered him, as Zipporah did Moses to the hazarding of his life. He captivates all the powers of the soul to his Creator; goes after him without questioning, and so shows himself to be "renewed in the spirit of his mind": that is, in his natural reason: for that, like an old beldam, is the mother and nurse of all our distempers and strayings. Cassianus tells us of a young man that had given himself up to a Christian life: and his parents, misliking that way, wrote letters to dissuade him from it; which when he knew, he would not once open them, but threw them in the fire. Let us do so by the suggestions of flesh and blood, and the counsel of carnal friends, or we shall never rest and feast in Abraham’ s bosom. I know not by what reason, said Borthwick the Scotch martyr, they so called them my friends, which so greatly laboured to convert me, as they called it: neither will I more esteem them than the Midianites, which in time past called the children of Israel to do sacrifice to their idols. Act. and Mon., fol. 1157.

Ellicott's Commentary on Genesis 22:3

(3) And Abraham . . . —Every preparation for the sacrifice is minutely detailed, as if to show the calmness with which Abraham girded up himself for obedience. He even took the wood ready cleft, not because there was no wood there (Genesis 22:13), but in order that on arriving at the destined place there might be nothing to distract their thoughts, and that so they might proceed at once to the sacrifice.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 22:3

Verse 3. Two of his young men] Eliezer and Ishmael, according to the Targum. Clave the wood] Small wood, fig and palm, proper for a burnt-offering. - Targum.

Cambridge Bible on Genesis 22:3

3. And Abraham rose early, &c.] Abraham’s prompt unquestioning obedience is here depicted in the description of his successive acts. The mental struggle is passed over in silence. Calvin notes: “quasi oculis clausis pergit quo jubetur.” Cf. Wis 10:5, “wisdom knew the righteous man and preserved him blameless unto God, and kept him strong when his heart yearned towards his child.” the wood] Implying that the place of the sacrifice would be treeless. the place] See note on Genesis 12:6. Was it a local sanctuary? of which God had told him) Cf. Genesis 22:2, the narrative is condensed. The names of the “place” and the mountain spoken of by God are not recorded.

Whedon's Commentary on Genesis 22:3

3. Rose up early — An early start on a journey is all-important in the East. Thus would the traveller avoid the heat of the day in the open sun, by travelling before the sun was up, and resting in the heat of the day.

Sermons on Genesis 22:3

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 22:3-10 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Abraham and his willingness to sacrifice his son Isaac as a test of his faith. The preacher highlights the four major crises th
David Adams Visions of God - Part 4 by David Adams In this sermon, the speaker recounts a visit to a president where he was asked to speak for three hours. Unsure of what to talk about for such a long time, he decides to discuss th
John Follette Arise, Let Us Go Hence by John Follette In this sermon, the preacher emphasizes the social element present in the concept of God. He highlights the idea of unity and cooperation in the creation of man, emphasizing that i
Shane Idleman When God Speaks: Discerning the Voice of God Part 2 by Shane Idleman Shane Idleman emphasizes the critical need to discern the voice of God amidst the many distractions and competing voices in our lives. He highlights that true clarity comes from pr
St. John Chrysostom Homily 2 on Romans by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the power of faith and the righteousness of God revealed through the Gospel, emphasizing the importance of not being ashamed of the message of the Cr
A.W. Tozer Sacrifice Is No Substitute for Obedience by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes that true obedience to God is far more important than the intensity of our prayers or emotional displays. He points out that many of us may fervently pray whi
St. Benedict of Nursia At the Hour for the Divine Office by St. Benedict of Nursia St. Benedict of Nursia emphasizes the importance of promptly and reverently attending the Divine Office, instructing that nothing should take precedence over this sacred work. He o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate