Menu

Genesis 25:11

Genesis 25:11 in Multiple Translations

After Abraham’s death, God blessed his son Isaac, who lived near Beer-lahai-roi.

¶ And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son: and Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.

Now after the death of Abraham, the blessing of God was with Isaac, his son.

After Abraham's death, God blessed his son Isaac, who was living near Beer-lahai-roi.

And after the death of Abraham God blessed Izhak his sonne, and Izhak dwelt by Beer-lahai-roi.

And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder.

After the death of Abraham, God blessed Isaac, his son. Isaac lived by Beer Lahai Roi.

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac: and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.

And after his death, God blessed Isaac his son, who dwelt by the well named Of the living and seeing.

After Abraham died, God blessed his son Isaac. And Isaac moved to live near Beer-Lahai-Roi.

After that, Abraham’s son Isaac went to live near the water-hole called the water-hole that belongs to God, he is alive and sees me. And God kept on being good to Isaac.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 25:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 25:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִ֗י אַחֲרֵי֙ מ֣וֹת אַבְרָהָ֔ם וַ/יְבָ֥רֶךְ אֱלֹהִ֖ים אֶת יִצְחָ֣ק בְּנ֑/וֹ וַ/יֵּ֣שֶׁב יִצְחָ֔ק עִם בְּאֵ֥ר לַחַ֖י רֹאִֽי
וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַחֲרֵי֙ ʼachar H310 after Prep
מ֣וֹת mâveth H4194 death N-ms
אַבְרָהָ֔ם ʼAbrâhâm H85 Abraham N-proper
וַ/יְבָ֥רֶךְ bârak H1288 to bless Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יִצְחָ֣ק Yitschâq H3327 Isaac N-proper
בְּנ֑/וֹ bên H1121 son N-ms | Suff
וַ/יֵּ֣שֶׁב yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יִצְחָ֔ק Yitschâq H3327 Isaac N-proper
עִם ʻim H5973 with Prep
בְּאֵ֥ר Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy H883 Beer-lahai-roi N-proper
לַחַ֖י Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy H883 Beer-lahai-roi N-proper
רֹאִֽי Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy H883 Beer-lahai-roi N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 25:11

וַ/יְהִ֗י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אַחֲרֵי֙ ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
מ֣וֹת mâveth H4194 "death" N-ms
In the Bible, this word refers to death, whether natural or violent, and is used in books like Genesis and Isaiah. It can also mean the place of the dead, or a state of ruin. This concept is seen in the story of Moses, where death is a punishment for disobedience.
Definition: 1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 1a) death 1b) death by violence (as a penalty) 1c) state of death, place of death Aramaic equivalent: mot (מוֹת "death" H4193)
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: (be) dead(-ly), death, die(-d). See also: Genesis 21:16; Job 38:17; Psalms 6:6.
אַבְרָהָ֔ם ʼAbrâhâm H85 "Abraham" N-proper
Abraham was a key figure in the Bible, the later name of Abram, and father of many children, including Ishmael and Isaac. He is first mentioned in Genesis 11:26 and his story is told throughout the book of Genesis. Abraham's life and faith are still studied today.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (H8646); brother of: Nahor (H5152H), Haran (H2039) and Sarah (H8283); married to Sarah (H8283), Hagar (H1904) and Keturah (H6989); father of: Ishmael (H3458), Isaac (H3327), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x § Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude" friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
Usage: Occurs in 159 OT verses. KJV: Abraham. See also: Genesis 17:5; Genesis 24:9; Psalms 47:10.
וַ/יְבָ֥רֶךְ bârak H1288 "to bless" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יִצְחָ֣ק Yitschâq H3327 "Isaac" N-proper
Isaac, son of Abraham and Sarah, means 'he laughs' and is the father of Esau and Israel. He is first mentioned in Genesis 17:19. Isaac is a key figure in the Bible, playing a role in the patriarchal stories.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.17.19; son of: Abraham (H0085) and Sarah (H8283); half-brother of: Ishmael (H3458), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); married to Rebekah (H7259); father of: Esau (H6215) and Israel (H3478) § Isaac = "he laughs" son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Isaac. Compare H3446 (יִשְׂחָק). See also: Genesis 17:19; Genesis 27:30; 2 Chronicles 30:6.
בְּנ֑/וֹ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וַ/יֵּ֣שֶׁב yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
יִצְחָ֔ק Yitschâq H3327 "Isaac" N-proper
Isaac, son of Abraham and Sarah, means 'he laughs' and is the father of Esau and Israel. He is first mentioned in Genesis 17:19. Isaac is a key figure in the Bible, playing a role in the patriarchal stories.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.17.19; son of: Abraham (H0085) and Sarah (H8283); half-brother of: Ishmael (H3458), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); married to Rebekah (H7259); father of: Esau (H6215) and Israel (H3478) § Isaac = "he laughs" son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Isaac. Compare H3446 (יִשְׂחָק). See also: Genesis 17:19; Genesis 27:30; 2 Chronicles 30:6.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
בְּאֵ֥ר Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy H883 "Beer-lahai-roi" N-proper
Beer-lahai-roi was a well in the Desert, west of Kadesh, and its name means 'well of the Living One seeing me'. It was a significant location south of Israel.
Definition: § Beer-lahai-roi = "well of the Living One seeing me" a well west of Kadesh, south of Israel
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Beer-lahai-roi. See also: Genesis 16:14; Genesis 24:62; Genesis 25:11.
לַחַ֖י Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy H883 "Beer-lahai-roi" N-proper
Beer-lahai-roi was a well in the Desert, west of Kadesh, and its name means 'well of the Living One seeing me'. It was a significant location south of Israel.
Definition: § Beer-lahai-roi = "well of the Living One seeing me" a well west of Kadesh, south of Israel
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Beer-lahai-roi. See also: Genesis 16:14; Genesis 24:62; Genesis 25:11.
רֹאִֽי Bᵉʼêr la-Chay Rôʼîy H883 "Beer-lahai-roi" N-proper
Beer-lahai-roi was a well in the Desert, west of Kadesh, and its name means 'well of the Living One seeing me'. It was a significant location south of Israel.
Definition: § Beer-lahai-roi = "well of the Living One seeing me" a well west of Kadesh, south of Israel
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Beer-lahai-roi. See also: Genesis 16:14; Genesis 24:62; Genesis 25:11.

Study Notes — Genesis 25:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 22:17 I will surely bless you, and I will multiply your descendants like the stars in the sky and the sand on the seashore. Your descendants will possess the gates of their enemies.
2 Genesis 16:14 Therefore the well was called Beer-lahai-roi. It is located between Kadesh and Bered.
3 Genesis 24:62 Now Isaac had just returned from Beer-lahai-roi, for he was living in the Negev.
4 Genesis 12:2 I will make you into a great nation, and I will bless you; I will make your name great, so that you will be a blessing.
5 Genesis 17:19 But God replied, “Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
6 Genesis 50:24 Then Joseph said to his brothers, “I am about to die, but God will surely visit you and bring you up from this land to the land He promised on oath to Abraham, Isaac, and Jacob.”

Genesis 25:11 Summary

This verse tells us that after Abraham died, God blessed his son Isaac, who was living near a special place called Beer-lahai-roi. This means that God was still taking care of Isaac and providing for him, just as He had promised to do (Genesis 17:19). It's a reminder that God is always faithful to His promises and will continue to bless and provide for us, even when things seem uncertain or scary (Psalm 23:4). We can trust that God is always with us and will guide us, just as He guided Isaac and Abraham before him.

Frequently Asked Questions

What does it mean that God blessed Isaac after Abraham's death?

This means that God continued to show His favor and care for Isaac, just as He had for Abraham, as seen in Genesis 12:2-3 where God promises to bless Abraham and his descendants.

Where is Beer-lahai-roi and why is it significant?

Beer-lahai-roi is a location where the Lord appeared to Hagar, Abraham's servant, in Genesis 16:14 and Genesis 24:62, and it is significant because it represents a place of God's presence and provision in the lives of Abraham's family.

How does God's blessing on Isaac relate to Abraham's legacy?

God's blessing on Isaac is a continuation of Abraham's legacy, as seen in Genesis 17:19 where God promises that Isaac will be the son through whom Abraham's descendants will be named, and it shows that God is faithful to His promises even after the death of His servants.

What can we learn from the fact that Isaac lived near Beer-lahai-roi?

This shows that Isaac was living in a place that held spiritual significance for his family, and it may indicate that he was seeking to follow in his father's footsteps and trust in God's presence and provision, as seen in Psalm 16:11 where David says that God's presence is the source of our joy and fulfillment.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has blessed me in my life, and how can I respond to those blessings with gratitude and obedience?
  2. How can I, like Isaac, seek to follow in the footsteps of my spiritual heritage and trust in God's presence and provision?
  3. What are some places or experiences in my life where I have felt God's presence and blessing, and how can I return to those places or seek to recreate those experiences?
  4. In what ways can I, like Abraham, leave a legacy of faith and trust in God for my own family and descendants?
  5. How can I trust that God is still working in my life, even in times of transition or uncertainty, just as He was working in Isaac's life after Abraham's death?

Gill's Exposition on Genesis 25:11

And it came to pass, after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac,.... Yet more and more, both with spiritual and temporal blessings; showing hereby, that, though Abraham was dead, he

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 25:11

And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahai-roi. After the death of Abraham, that God blessed his son Isaac.

Trapp's Commentary on Genesis 25:11

Genesis 25:11 And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.Ver. 11. Isaac dwelt by the well Lahairoi.] This had been his oratory, where he had formerly found God; and he loved it the better ever after.

Ellicott's Commentary on Genesis 25:11

(11) God blessed his son Isaac.—With this general summary the Tôldôth Terah concludes, and no portion of Holy Scripture is more interesting or valuable; for in it the broad foundation is laid for the fulfilment of the protevangelium contained in Genesis 3:15, the progenitor of the chosen race is selected and proved on trial. and the preparation made for the giving of the Law, and for the growing light of prophecy, by the nearness wherewith Abraham walked with God.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 25:11

Verse 11. God blessed his son Isaac] The peculiar blessings and influences by which Abraham had been distinguished now rested upon Isaac; but how little do we hear in him of the work of faith, the patience of hope, and the labour of love! Only one Abraham and one Christ ever appeared among men; there have been some successful imitators, there should have been many.

Cambridge Bible on Genesis 25:11

11. God blessed Isaac] The fulfilment of Gen 17:21. The traditions of Isaac are very meagre. Here, as in Genesis 24:62, his dwelling-place is at Beer-lahai-roi, which was also connected with Ishmael (Genesis 16:14). In Genesis 35:27, Hebron is spoken of as the dwelling-place of Isaac at a later period of his life.

Whedon's Commentary on Genesis 25:11

11. God blessed… Isaac — This verse is a sort of appendix to Abraham’s death. The aged patriarch is buried, but the God of Abraham abides the God of Isaac, and ever lives to fulfil his word.

Sermons on Genesis 25:11

SermonDescription
Stephen Kaung Christ in Genesis: Isaac's Wells by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the importance of both God's role and our responsibility in experiencing the life-giving water of the Holy Spirit. He uses the example of Isa
Samuel Logan Brengle The Legacy of Holiness by Samuel Logan Brengle Samuel Logan Brengle emphasizes the importance of living a life of holiness and faith, trusting that God will bless our children even after we are gone. He reminds us that our sign
T. Austin-Sparks That He Might Fill All Things - Part 2 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of emptying oneself and allowing God to work in their lives. He uses the example of Joseph, who started off as a conceited you
Art Katz The Melchizedek Priesthood (2 of 2) by Art Katz In this sermon, the speaker discusses how the preaching of the word of God defies analysis and critique. He mentions how scholars believe that Paul missed an opportunity in Athens
Stephen Kaung Vision #1 by Stephen Kaung Stephen Kaung emphasizes the significance of having a divine vision, drawing from Proverbs 29:18, which states that without vision, people become unrestrained. He illustrates this
Don Courville On Eagles' Wings Pt 355 by Don Courville In this sermon, the speaker reflects on the importance of fathers in raising their children in a way that allows them to receive the blessings of God. He shares the story of Esau,
E.W. Bullinger Genesis Finds Its Complement in the Apocalypse by E.W. Bullinger E.W. Bullinger delves into the parallelism between Genesis and Revelation, showcasing the contrast between the beginning and the end of God's redemptive plan. From the creation of

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate