Hebrew Word Reference — Genesis 27:4
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
In the Bible, this Hebrew word refers to delicious or savory food, like a special treat. It is used to describe the fine foods enjoyed by kings and wealthy people. This word is often translated as 'dainty' or 'savoury meat'.
Definition: tasty or savory food, delectable food, dainties
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: dainty (meat), savoury meat. See also: Genesis 27:4; Genesis 27:17; Proverbs 23:3.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
To love means to have affection for someone or something, including family, romance, or God. It can also describe being a friend or having appetite for things like food or wisdom.
Definition: : lover 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like Also means: a.hav (אָהֵב ": friend" H0157H)
Usage: Occurs in 195 OT verses. KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. See also: Genesis 22:2; Psalms 116:1; Psalms 4:3.
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
This Hebrew word means for the sake of or because of something, like in Genesis when God acts on account of his people's needs. It shows a reason or purpose behind an action. The KJV often translates it as because of or for someone's sake.
Definition: prep 1) for the sake of, on account of, because of, in order to conj 2) in order that
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to. See also: Genesis 3:17; 2 Samuel 5:12; Psalms 105:45.
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
This word indicates something has not happened yet, or it happened before something else. It is used to show timing or sequence of events, translated as before, ere, or not yet in the KJV.
Definition: before, not yet, before that
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: before, ere, not yet. See also: Genesis 2:5; 2 Kings 6:32; Psalms 5:6.
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
Context — Isaac Blesses Jacob
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Hebrews 11:20 |
By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning the future. |
| 2 |
Genesis 48:9 |
Joseph said to his father, “They are the sons God has given me in this place.” So Jacob said, “Please bring them to me, that I may bless them.” |
| 3 |
Genesis 49:28 |
These are the tribes of Israel, twelve in all, and this was what their father said to them. He blessed them, and he blessed each one with a suitable blessing. |
| 4 |
Genesis 27:25 |
“Serve me,” said Isaac, “and let me eat some of my son’s game, so that I may bless you.” Jacob brought it to him, and he ate; then he brought him wine, and he drank. |
| 5 |
Luke 24:51 |
While He was blessing them, He left them and was carried up into heaven. |
| 6 |
Genesis 27:7 |
‘Bring me some game and prepare me a tasty dish to eat, so that I may bless you in the presence of the LORD before I die.’ |
| 7 |
Luke 2:34 |
Then Simeon blessed them and said to His mother Mary: “Behold, this Child is appointed to cause the rise and fall of many in Israel, and to be a sign that will be spoken against, |
| 8 |
Joshua 14:13 |
Then Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave him Hebron as his inheritance. |
| 9 |
Joshua 22:6 |
So Joshua blessed them and sent them on their way, and they went to their homes. |
| 10 |
Genesis 27:23 |
Isaac did not recognize him, because his hands were hairy like those of his brother Esau; so he blessed him. |
Genesis 27:4 Summary
In Genesis 27:4, Isaac asks Esau to prepare a tasty dish for him so he can bless him before he dies. This blessing is a way of passing on leadership and inheritance to the next generation. However, as we see in the rest of the story, God has other plans and chooses Jacob instead of Esau. This teaches us that God's ways are not always our ways, and we must seek His will above our own traditions and expectations (Romans 9:10-13, Genesis 25:23). By studying this verse, we can learn the importance of seeking God's will and prioritizing our relationship with Him.
Frequently Asked Questions
What is the significance of Isaac's request for a tasty dish in Genesis 27:4?
Isaac's request for a tasty dish is a way of testing Esau's obedience and preparing for the blessing he intends to give him before he dies, as seen in Genesis 27:4. This blessing is important in the context of Genesis, as it is a way of passing on patriarchal authority and inheritance.
Why does Isaac want to bless Esau before he dies?
Isaac wants to bless Esau before he dies because, as the firstborn son, Esau is traditionally entitled to the birthright blessing, which includes leadership of the family and a double portion of the inheritance, as seen in Deuteronomy 21:17 and Genesis 25:31.
Is Isaac's plan to bless Esau before he dies in line with God's will?
Although Isaac's plan is based on traditional patriarchal customs, it is not entirely in line with God's will, as God had already chosen Jacob to be the one through whom He would fulfill His promises, as seen in Genesis 25:23 and Romans 9:10-13.
What can we learn from Isaac's desire to bless his son before he dies?
Isaac's desire to bless his son before he dies teaches us the importance of passing on spiritual heritage and leadership to the next generation, as seen in Psalm 78:4 and 2 Timothy 2:2.
Reflection Questions
- What are some ways I can honor my parents and show them respect, just as Esau is trying to do for Isaac in Genesis 27:4?
- How can I prioritize my relationship with God and seek His will, even when it goes against traditional or cultural expectations?
- In what ways can I prepare myself to receive a spiritual blessing or inheritance from God, just as Esau is seeking to receive a blessing from Isaac?
- What are some lessons I can learn from Isaac's mistakes and weaknesses in this passage, and how can I apply them to my own life?
Gill's Exposition on Genesis 27:4
And make me savoury meat, such as I love,.... For, though he had lost his sight, he had not lost his taste, nor his appetite for savoury food: and bring [it] to me, that I may eat; this, was enjoined
Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 27:4
And make me savoury meat, such as I love, and bring it to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die. Make me savoury meat [ mat`amiym (H4303), or feminine, mat`amowt (H4303).
Matthew Poole's Commentary on Genesis 27:4
Quest. Why doth he require that he may eat before he bless him? Answ. 1. That being refreshed and delighted therewith, his spirit might be more cheerful, and so the fitter for the giving of this prophetical benediction; for which reason also the prophet Elisha called for a minstrel ere he could utter his prophecy, . 2. By the special direction of Divine Providence, that Esau’ s absence might give Jacob the advantage of getting the blessing. He speaks not here of a common and customary blessing, which parents may bestow upon any of their children as and when they please; but of the last, solemn, extraordinary, and prophetical benediction, whereby these holy patriarchs did by God’ s appointment, and with his concurrence, constitute one of their sons heir, not only of their inheritance, but of Abraham’ s covenant, and all the promises, both temporal and spiritual, belonging to it. As for the oracle delivered to Rebekah, which transferred this blessing upon Jacob, , either Isaac knew not of it, not being sufficiently informed thereof by Rebekah; or he did not thoroughly understand it; or he might apprehend that it was to be accomplished not in the persons of Esau and Jacob, but in their posterity; or at this time it was quite out of his mind; or he was induced to neglect it through his passionate affection to his son Esau.
Trapp's Commentary on Genesis 27:4
Genesis 27:4 And make me savoury meat, such as I love, and bring [it] to me, that I may eat; that my soul may bless thee before I die.Ver. 4. That my soul may bless thee before I die.] The words of dying men are living oracles. It was the patriarch’ s care, and must be ours, to leave a blessing behind us; to seek the salvation of our children while we live, and to say something to the same purpose when we die, that may stick by them. So when we are laid in our graves, our stock remains, goes forward, and shall do till the day of doom.
Ellicott's Commentary on Genesis 27:4
(4) Savoury meat.—On the rare occasions on which an Arab sheik tastes flesh, it is flavoured with almonds, pistachio nuts, and raisins. It would thus not be easy for Isaac to distinguish the taste of the flesh of a kid from that of an antelope. As the Arabs always spare their own flocks and herds, the capture of a wild animal gives them the greater pleasure, and a feast thus provided seemed to the patriarch a proper occasion for the solemn decision which son should inherit the promises made to Abraham. That my soul may bless thee.—We gather from the solemn blessing given to his sons by Jacob (Genesis 49) that this was a prophetic act, by which the patriarchs, under the influence of the Spirit, and in expectation of death, decided to which son should belong the birthright. Jacob when dying bestowed it on Judah (Genesis 27:8-12). But here Isaac resisted the Spirit; for the clear warning had been given that “the elder should serve the younger” (Genesis 25:23). Isaac may have been moved to this act by indignation at the manner in which Esau had been induced to sell the birthright, and in annulling that sale he would have been within his rights; but he was not justified in disregarding the voice of prophecy, nor in his indifference to Esau’s violation of the Abrahamic law in marrying heathen women. And thus he becomes the victim of craft and treachery, while Jacob is led on to a deed which was the cause of endless grief to him and Rebekah, and has stained his character for ever. But had Jacob possessed the same high standard of honour as distinguished David afterwards, he would equally have received the blessing, but without the sin of deception practised upon his own father.
Adam Clarke's Commentary on Genesis 27:4
Verse 4. Savoury meat] מטעמים matammim, from טעם taam, to taste or relish; how dressed we know not, but its name declares its nature. That I may eat] The blessing which Isaac was to confer on his son was a species of Divine right, and must be communicated with appropriate ceremonies. As eating and drinking were used among the Asiatics on almost all religious occasions, and especially in making and confirming covenants, it is reasonable to suppose that something of this kind was essentially necessary on this occasion, and that Isaac could not convey the right till he had eaten of the meat provided for the purpose by him who was to receive the blessing. As Isaac was now old, and in a feeble and languishing condition, it was necessary that the flesh used on this occasion should be prepared so as to invite the appetite, that a sufficiency of it might be taken to revive and recruit his drooping strength, that he might be the better able to go through the whole of this ceremony. This seems to be the sole reason why savoury meat is so particularly mentioned in the text. When we consider, 1. That no covenant was deemed binding unless the parties had eaten together; 2. That to convey this blessing some rite of this kind was necessary; and, 3. That Isaac's strength was now greatly exhausted, insomuch that he supposed himself to be dying; we shall at once see why meat was required on this occasion, and why that meat was to be prepared so as to deserve the epithet of savoury.
As I believe this to be the true sense of the place, I do not trouble my readers with interpretations which I suppose to be either exceptionable or false.
Cambridge Bible on Genesis 27:4
4. that my soul may bless thee] Cf. 19, 25, 31. See note on Genesis 12:13. A sacrificial meal is not intended. The strengthening food is from the chase, not the flesh of domestic animals.
Whedon's Commentary on Genesis 27:4
4. That I may eat; that my soul may bless thee — “There appears a singular mixture of the carnal and the spiritual in this.
Sermons on Genesis 27:4
| Sermon | Description |
|
Hebrews 11:20-21
by Don McClure
|
In this sermon, the speaker discusses the lives of Abraham, Isaac, Jacob, and Joseph and their relationship with God. Despite not seeing the fulfillment of God's promises in their |
|
The Younger.
by Gareth Evans
|
Gareth Evans preaches on the significance of being like the 'younger' in the Bible, drawing parallels from the lives of Jacob, Esau, the prodigal son, and David. He emphasizes the |
|
(Genesis) Genesis 48:4-6
by J. Vernon McGee
|
In this sermon, the speaker focuses on the promises made by God to Abraham, Isaac, and Jacob. God promised to make them fruitful and multiply them, and to give them the land as an |
|
The Tabernacle #2: The Holy Place
by Stephen Kaung
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the cross in our approach to God. The cross is not only the means by which our sins are forgiven, but it also removes our o |
|
What Jesus Did After the Beginning
by John Piper
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being aware of what Jesus is doing in the world and being actively involved in his work. The speaker mentions four things t |
|
Ascension of Christ
by George G. Findlay
|
George G. Findlay emphasizes the significance of Christ's ascension as a divine affirmation of His identity as the Son of God. He explains that Jesus' ascension completes the resur |
|
The Ascension and the Second Advent Practically Considered
by C.H. Spurgeon
|
C.H. Spurgeon emphasizes the significance of four pivotal events in Christ's life: His birth, death, resurrection, and ascension, which collectively lead to the anticipation of His |