Menu

Genesis 27:45

Genesis 27:45 in Multiple Translations

until your brother’s rage against you wanes and he forgets what you have done to him. Then I will send for you and bring you back from there. Why should I lose both of you in one day?”

Until thy brother’s anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?

until thy brother’s anger turn away from thee, and he forget that which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be bereaved of you both in one day?

Till the memory of what you have done to him is past and he is no longer angry: then I will send word for you to come back; are the two of you to be taken from me in one day?

Once he's cooled down and forgets what you did to him, I'll send for you to come back. Why should I lose both of you in a single day?”

And till thy brothers wrath turne away from thee, and hee forget the thinges, which thou hast done to him: then will I sende and take thee from thence: why shoulde I bee depriued of you both in one day?

till thy brother's anger turn back from thee, and he hath forgotten that which thou hast done to him, and I have sent and taken thee from thence; why am I bereaved even of you both the same day?'

until your brother’s anger turns away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send, and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?”

Till thy brother's anger shall turn away from thee, and he shall forget that which thou hast done to him: then I will send, and bring thee from thence. Why should I be deprived also of you both in one day?

And his indignation cease, and he forget the things thou hast done to him: afterwards I will send, and bring thee from thence hither. Why shall I be deprived of both my sons in one day?

When he forgets what you did to him, I will send a message to you, to tell you to return from there. If Esau kills you, others will kill him, and then both my sons would die at the same time!” [RHQ]

One day, Esau will forget about what you did, and he will not be angry with you any more. Then I will send somebody to Haran to get you, and you can come back here. But if you stay here now, Esau will kill you, and then somebody else will do payback to Esau and kill him. I don’t want both of you to die on the same day. So you have to go away from this place.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 27:45

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 27:45 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עַד שׁ֨וּב אַף אָחִ֜י/ךָ מִמְּ/ךָ֗ וְ/שָׁכַח֙ אֵ֣ת אֲשֶׁר עָשִׂ֣יתָ לּ֔/וֹ וְ/שָׁלַחְתִּ֖י וּ/לְקַחְתִּ֣י/ךָ מִ/שָּׁ֑ם לָ/מָ֥ה אֶשְׁכַּ֛ל גַּם שְׁנֵי/כֶ֖ם י֥וֹם אֶחָֽד
עַד ʻad H5704 till Prep
שׁ֨וּב shûwb H7725 to return V-Qal-Inf-a
אַף ʼaph H639 face DirObjM
אָחִ֜י/ךָ ʼâch H251 brother N-ms | Suff
מִמְּ/ךָ֗ min H4480 from Prep | Suff
וְ/שָׁכַח֙ shâkach H7911 to forget Conj | V-Qal-3ms
אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
עָשִׂ֣יתָ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-2ms
לּ֔/וֹ Prep | Suff
וְ/שָׁלַחְתִּ֖י shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-1cs
וּ/לְקַחְתִּ֣י/ךָ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-1cs | Suff
מִ/שָּׁ֑ם shâm H8033 there Prep | Adv
לָ/מָ֥ה mâh H4100 what? Prep | Part
אֶשְׁכַּ֛ל shâkôl H7921 be bereaved V-Qal-Imperf-1cs
גַּם gam H1571 also DirObjM
שְׁנֵי/כֶ֖ם shᵉnayim H8147 two Adj | Suff
י֥וֹם yôwm H3117 day N-ms
אֶחָֽד ʼechâd H259 one Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 27:45

עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
שׁ֨וּב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אַף ʼaph H639 "face" DirObjM
This Hebrew word can mean face, but also anger or nose. It is used to describe someone's countenance or emotions, like anger or patience. In the Bible, it appears in various contexts, including descriptions of God's emotions.
Definition: : face 1) nostril, nose, face 2) anger
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: anger(-gry), [phrase] before, countenance, face, [phrase] forebearing, forehead, [phrase] (long-) suffering, nose, nostril, snout, [idiom] worthy, wrath. See also: Genesis 2:7; Nehemiah 8:6; Psalms 2:5.
אָחִ֜י/ךָ ʼâch H251 "brother" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
מִמְּ/ךָ֗ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
וְ/שָׁכַח֙ shâkach H7911 "to forget" Conj | V-Qal-3ms
To forget something means to mislay it or be oblivious to it. This Hebrew word is used in the Bible to describe when people forget things, like God's commands. The KJV translates it as 'to forget' or 'at all'.
Definition: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten Aramaic equivalent: she.khach (שְׁכַח "to find" H7912)
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [idiom] at all, (cause to) forget. See also: Genesis 27:45; Psalms 106:13; Psalms 9:13.
אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשִׂ֣יתָ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לּ֔/וֹ "" Prep | Suff
וְ/שָׁלַחְתִּ֖י shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
וּ/לְקַחְתִּ֣י/ךָ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-1cs | Suff
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מִ/שָּׁ֑ם shâm H8033 "there" Prep | Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
לָ/מָ֥ה mâh H4100 "what?" Prep | Part
This Hebrew word means what or how, often used to ask questions or express surprise, like in Genesis when God asks Adam what he has done. It can also mean why or when, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in many KJV translations, including how or what.
Definition: interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
Usage: Occurs in 655 OT verses. KJV: how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. See also: Genesis 2:19; Numbers 21:5; 1 Samuel 19:5.
אֶשְׁכַּ֛ל shâkôl H7921 "be bereaved" V-Qal-Imperf-1cs
Barrenness refers to the inability to have children. In the Bible, this word is used to describe someone who has lost a child or is unable to conceive, like Hannah in 1 Samuel 1:5-6.
Definition: 1) to be bereaved, make childless, miscarry 1a) (Qal) to be bereaved 1b) (Piel) 1b1) to make childless 1b2) to cause barrenness, show barrenness or abortion 1b3) to miscarry 1c) (Hiphil) miscarrying (participle)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: bereave (of children), barren, cast calf (fruit, young), be (make) childless, deprive, destroy, [idiom] expect, lose children, miscarry, rob of children, spoil. See also: Genesis 27:45; Isaiah 49:21; Jeremiah 15:7.
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
שְׁנֵי/כֶ֖ם shᵉnayim H8147 "two" Adj | Suff
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
י֥וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֶחָֽד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.

Study Notes — Genesis 27:45

Show Verse Quote Highlights

Context — Esau’s Lost Hope

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Proverbs 19:21 Many plans are in a man’s heart, but the purpose of the LORD will prevail.
2 Genesis 4:8–16 Then Cain said to his brother Abel, “Let us go out to the field.” And while they were in the field, Cain rose up against his brother Abel and killed him. And the LORD said to Cain, “Where is your brother Abel?” “I do not know!” he answered. “Am I my brother’s keeper?” “What have you done?” replied the LORD. “The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground. Now you are cursed and banished from the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. When you till the ground, it will no longer yield its produce to you. You will be a fugitive and a wanderer on the earth.” But Cain said to the LORD, “My punishment is greater than I can bear. Behold, this day You have driven me from the face of the earth, and from Your face I will be hidden; I will be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.” “Not so!” replied the LORD. “If anyone slays Cain, then Cain will be avenged sevenfold.” And the LORD placed a mark on Cain, so that no one who found him would kill him. So Cain went out from the presence of the LORD and settled in the land of Nod, east of Eden.
3 Genesis 9:5–6 And surely I will require the life of any man or beast by whose hand your lifeblood is shed. I will demand an accounting from anyone who takes the life of his fellow man: Whoever sheds the blood of man, by man his blood will be shed; for in His own image God has made mankind.
4 Lamentations 3:37 Who has spoken and it came to pass, unless the Lord has ordained it?
5 2 Samuel 14:6–7 And your maidservant had two sons who were fighting in the field with no one to separate them, and one struck the other and killed him. Now the whole clan has risen up against your maidservant and said, ‘Hand over the one who struck down his brother, that we may put him to death for the life of the brother whom he killed. Then we will cut off the heir as well!’ So they would extinguish my one remaining ember by not preserving my husband’s name or posterity on the earth.”
6 Acts 28:4 When the islanders saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “Surely this man is a murderer. Although he was saved from the sea, Justice has not allowed him to live.”
7 Genesis 27:35 But Isaac replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”
8 James 4:13–15 Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business, and make a profit.” You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. Instead, you ought to say, “If the Lord is willing, we will live and do this or that.”

Genesis 27:45 Summary

Genesis 27:45 is a verse about a mother's love and concern for her sons. Rebekah wanted to protect Jacob from his brother Esau's anger, so she told him to flee to her brother Laban's house until Esau's rage subsided. This verse reminds us that God is sovereign over all things, including our families and relationships, as seen in Psalm 103:19, and that sometimes we have to wait for His timing, as expressed in Psalm 27:14. By looking at Rebekah's example, we can learn about the importance of patience, love, and trust in God's plan, as also seen in Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

Why did Rebekah want Jacob to flee to her brother Laban's house?

Rebekah wanted Jacob to flee to her brother Laban's house because she was concerned about Esau's anger towards Jacob, as seen in Genesis 27:45, and she remembered the prophecy given to her in Genesis 25:23, which indicated that Jacob would be the one to inherit the blessing.

How long would Jacob have to stay with Laban?

The length of Jacob's stay with Laban is not explicitly stated in Genesis 27:45, but it would be until Esau's rage against him wanes and he forgets what Jacob had done to him, similar to the waiting period described in Genesis 26:1 where Isaac waited for a famine to pass.

What was Rebekah's concern for her sons?

Rebekah's concern, as expressed in Genesis 27:45, was that she might lose both of her sons in one day, either through Esau's anger or through some other means, which is why she wanted Jacob to flee and wait for a safer time to return, much like the concern a mother has for her children as seen in Isaiah 66:13.

What does this verse reveal about Rebekah's character?

This verse reveals that Rebekah was a protective and caring mother, who wanted to ensure the safety and well-being of her sons, as seen in her actions in Genesis 27:45, and it also highlights her faith in God's plan, as expressed in Genesis 25:23, where she inquired of the Lord about the struggling in her womb.

Reflection Questions

  1. What are some times in your life when you had to wait for God's timing, and how did you respond?
  2. How do you think Jacob felt about leaving his home and family, and what can we learn from his experience?
  3. What are some ways that we can apply Rebekah's example of protective love to our own relationships, as seen in Genesis 27:45?
  4. What does this verse teach us about the importance of patience and waiting on God's timing, as also seen in Psalm 27:14?

Gill's Exposition on Genesis 27:45

Until thy brother's anger turn away from thee,.... Which is repeated from the preceding verse, to carry on the connection: and he forget [that] which thou hast done to him; in getting the blessing

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 27:45

And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said unto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doth comfort himself, purposing to kill thee.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 27:45

Of thee by Esau’ s bloody hands; and of Esau, who was likely to suffer death for his murder, either by the authority of the magistrate, as God commanded, , or by the hand of God, who ofttimes supplies the magistrate’ s defects in that particular, and in some extraordinary manner executes this vengeance. See ,16 Acts 28:4.

Trapp's Commentary on Genesis 27:45

Genesis 27:45 Until thy brother’ s anger turn away from thee, and he forget [that] which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be deprived also of you both in one day?Ver. 45. And he forget, &c.] While wrongs are remembered, they are not remitted. He forgives not, that forgets not. When an inconsiderate fellow had stricken Cato in the bath, and afterwards cried him mercy, he replied, I remember not that thou didst strike me. Our Henry VI is said to have been of that happy memory, that he never forgot anything but injuries. Esau was none such: he was of that sort whom they call πικροχολοι, soon angry, but not soon pleased. His anger was like "coals of juniper," which burn extremely, last long (a whole twelve month about, as some write), and though they seem extinct, revive again: - “ Flamma redardescit, quae modo nullas fuit .” - Ovid. Sen., De Ira., lib. i.

Ellicott's Commentary on Genesis 27:45

G: UPON THE OF JACOB’S LIFE (Genesis 27) The elaborate calculations of Lightfoot, and most Jewish and Christian commentators, intended to show that when Jacob set out upon his journey to Haran, he and Esau were each about 77 years of age, and Isaac their father about 137, though based apparently upon the letter of Scripture, are so contrary to its facts that evidently there must be some error in them. Fortunately there are several dates which are open to no doubt, and if we start with these, it may prove not Impossible to arrive at more trustworthy conclusions. When, then, Jacob went down into Egypt, he was 130 years of age (Genesis 46:9), and as Joseph when he “stood before Pharaoh” was 30 (Genesis 41:46), and as his first years of power were the seven years of plenty, and there had been already two years of famine when he made himself known to his brethren, he was plainly about 14 years of age when his father joined him. Now he was a lad of 17 when sold into Egypt (Genesis 37:2), and as he was born before the contract to serve Laban for the speckled cattle (Genesis 30:25), which lasted for six years (Genesis 31:41), he was about 7 when Jacob returned to Canaan. It follows, therefore, that Jacob was 91 when Joseph was born. Now the usual calculations allow only twenty years for Jacob’s sojourn in Padanaram, of which the first seven were spent in service before Leah and Rachel were given him in marriage. If from the twenty, we subtract these seven years and the seven years of Joseph’s age, there remain only six years for the birth of Leah’s six sons and the interval of her barrenness; and undeniably the narrative would be guilty of very remarkable exaggeration in its account of Rachel’s childlessness, and Rachel herself of excessive impatience, considering that at the end of six years she gave birth herself to a son, and in the interval had given her maid Bilhah to Jacob, who had by her two sons; and as the birth of these was the occasion to Rachel of very unseemly exultation over her sister (Genesis 30:6; Genesis 30:8), her conduct can only be accounted for by the fact that Leah had already a numerous offspring when Rachel gave Bilhah to her husband. The case of Leah is still plainer. She bears four sons, after which she “left bearing” (Genesis 29:35), and this barrenness continued so long that she gave Zilpah as her substitute to Jacob, who bare him two sons, Gad and Asher. Now neither Rachel nor Leah would have resorted to this expedient until they utterly despaired of having children themselves; and Leah herself describes it as an act of great self-sacrifice (Genesis 30:18). Zilpah’s sons both seem to have been born in this period of Leah’s barrenness; for we find that Jacob had entirely discarded Leah, and it was only at Rachel’s request that he visited her again.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 27:45

Verse 45. Why should I be deprived also of you both] If Esau should kill Jacob, then the nearest akin to Jacob, who was by the patriarchial law, Genesis 9:6, the avenger of blood, would kill Esau; and both these deaths might possibly take place in the same day. This appears to be the meaning of Rebekah. Those who are ever endeavouring to sanctify the means by the end, are full of perplexity and distress. God will not give his blessing to even a Divine service, if not done in his own way, on principles of truth and righteousness. Rebekah and her son would take the means out of God's hands; they compassed themselves with their own sparks, and warmed themselves with their own fire; and this had they at the hand of God, they lay down in sorrow. God would have brought about his designs in a way consistent with his own perfections; for he had fully determined that the elder should serve the younger, and that the Messiah should spring not from the family of Esau but from that of Jacob; and needed not the cunning craftiness or deceits of men to accomplish his purposes. Yet in his mercy he overruled all these circumstances, and produced good, where things, if left to their own operations and issues, would have produced nothing but evil. However, after this reprehensible transaction, we hear no more of Rebekah. The Holy Spirit mentions her no more, her burial excepted, Genesis 49:31. See Clarke on Genesis 35:8.

Cambridge Bible on Genesis 27:45

45. I will send, and fetch thee] There is no mention of this part of Rebekah’s promise being fulfilled. be bereaved of you both] The expression seems to be a reference to the custom of blood-revenge, as in 2 Samuel 14:7. The life of the murderer would be required by the family. He must either be banished from the family, or judicially put to death. In either case the parents would be “bereaved of both.” Or, possibly, “you both” refers to Isaac, her husband, and Jacob, her favourite son. On the day of Isaac’s death, Esau intended to slay Jacob.

Whedon's Commentary on Genesis 27:45

45. Both in one day — If Esau slew Jacob, the avenger of blood would speedily arise, (Genesis 9:6,) and so both of them would perish as in a day. Or, perhaps, she refers to Isaac and Jacob both dying in a day.

Sermons on Genesis 27:45

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 27:42-46 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Jacob and Esau from the Bible. He highlights the role of Rebekah, the mother of Jacob and Esau, in manipulating the situation to
Leonard Ravenhill "His Plan for Me" by Leonard Ravenhill This sermon reflects on the poem 'His Plan for Me' and delves into the concept of surrendering to God's will. It explores the idea of standing before Christ at the judgment seat an
Art Katz K-490 False Prophets of the Last Days by Art Katz In this sermon transcript, the speaker shares his personal experience of witnessing a demonstration of power without the presence of the living God. He describes a situation where
Stephen Kaung The Eternal Purpose of God - Part 2 by Stephen Kaung This sermon emphasizes the importance of knowing God's purpose to find meaning in life. It shares a powerful story of a woman who discovered the true meaning of life through unders
Stephen Kaung The Eternal Purpose of God - Part 7 by Stephen Kaung This sermon emphasizes the importance of knowing God's ways, counsel, and work in order to align ourselves with His righteous and merciful nature. It highlights how Moses understoo
Paris Reidhead Ten Shekels and a Shirt - Part 3 by Paris Reidhead This sermon delves into the contrast between liberalism, fundamentalism, and humanism in Christianity, highlighting the shift towards a focus on human happiness rather than true re
George Verwer Seven Reasons Why You Should Go - Part 4 by George Verwer This sermon emphasizes the joy and fulfillment found in missionary work, debunking the idea of it being a form of purgatory for past mistakes. It encourages listeners to embrace th

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate