Menu

Genesis 37:14

Genesis 37:14 in Multiple Translations

Then Israel told him, “Go now and see how your brothers and the flocks are faring, and bring word back to me.” So he sent him off from the Valley of Hebron. And when Joseph arrived in Shechem,

And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

And he said to him, Go now, see whether it is well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

And he said to him, Go now, and see if your brothers are well and how the flock is; then come back and give me word. So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.

So he told him, “Off you go and see how your brothers and the flocks are doing, and come back and let me know.” So he sent him off. Joseph set out from the Hebron Valley,

And he answered him, I am here. Then he saide vnto him, Goe now, see whether it bee well with thy brethren, and how the flocks prosper, and bring me word againe. so hee sent him from the vale of Hebron, and he came to Shechem.

and he saith to him, 'Go, I pray thee, see the peace of thy brethren, and the peace of the flock, and bring me back word;' and he sendeth him from the valley of Hebron, and he cometh to Shechem.

He said to him, “Go now, see whether it is well with your brothers, and well with the flock; and bring me word again.” So he sent him out of the valley of Hebron, and he came to Shechem.

And he said to him, Go, I pray thee, see whether it is well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him from the vale of Hebron, and he came to Shechem.

I am ready: he said to him: Go, and see if all things be well with thy brethren, and the cattle: and bring me word again what is doing. So being sent from the vale of Hebron, he came to Sichem:

Jacob said, “Go and see if they are doing okay, and if the flocks are doing okay. Then come back and give me a report.” So Jacob sent Joseph from the valley where they were living, the valley where Hebron is located, to go north to find his brothers. When Joseph arrived near Shechem city,

So Jacob said to him, “Go and find out if everything is good with your brothers, and if everything is good with the sheep. Then come back here and tell me.” So Joseph left the Valley of Hebron, and he went to Shekem.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 37:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 37:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר ל֗/וֹ לֶךְ נָ֨א רְאֵ֜ה אֶת שְׁל֤וֹם אַחֶ֨י/ךָ֙ וְ/אֶת שְׁל֣וֹם הַ/צֹּ֔אן וַ/הֲשִׁבֵ֖/נִי דָּבָ֑ר וַ/יִּשְׁלָחֵ֨/הוּ֙ מֵ/עֵ֣מֶק חֶבְר֔וֹן וַ/יָּבֹ֖א שְׁכֶֽמָ/ה
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֗/וֹ Prep | Suff
לֶךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2ms
נָ֨א nâʼ H4994 please Part
רְאֵ֜ה râʼâh H7200 Provider V-Qal-Impv-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שְׁל֤וֹם shâlôwm H7965 Peace N-ms
אַחֶ֨י/ךָ֙ ʼâch H251 brother N-mp | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
שְׁל֣וֹם shâlôwm H7965 Peace N-ms
הַ/צֹּ֔אן tsôʼn H6629 Sheep (Gate) Art | N-cs
וַ/הֲשִׁבֵ֖/נִי shûwb H7725 to return Conj | V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
דָּבָ֑ר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
וַ/יִּשְׁלָחֵ֨/הוּ֙ shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
מֵ/עֵ֣מֶק ʻêmeq H6010 valley Prep | N-ms
חֶבְר֔וֹן Chebrôwn H2275 Hebron (Valley) N-proper
וַ/יָּבֹ֖א bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שְׁכֶֽמָ/ה Shᵉkem H7927 Shechem N-proper | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 37:14

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
ל֗/וֹ "" Prep | Suff
לֶךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
נָ֨א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
רְאֵ֜ה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Impv-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁל֤וֹם shâlôwm H7965 "Peace" N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
אַחֶ֨י/ךָ֙ ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁל֣וֹם shâlôwm H7965 "Peace" N-ms
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
הַ/צֹּ֔אן tsôʼn H6629 "Sheep (Gate)" Art | N-cs
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
וַ/הֲשִׁבֵ֖/נִי shûwb H7725 "to return" Conj | V-Hiphil-Impv-2ms | Suff
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
דָּבָ֑ר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
וַ/יִּשְׁלָחֵ֨/הוּ֙ shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
מֵ/עֵ֣מֶק ʻêmeq H6010 "valley" Prep | N-ms
Describes a valley or lowland area, like the Valley of Elah where David fought Goliath.
Definition: valley, vale, lowland, open country
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: dale, vale, valley (often used as a part of proper names). See also H1025 (בֵּית הָעֵמֶק). See also: Genesis 14:3; 2 Samuel 18:18; Psalms 60:8.
חֶבְר֔וֹן Chebrôwn H2275 "Hebron (Valley)" N-proper
Hebron is a place in Palestine and also the name of two Israelites, one a descendant of Levi and the other of Caleb. It is first mentioned in the book of Genesis and is also referenced in 1 Chronicles.
Definition: Hebron = "association" Combined with e.meq (עֵ֫מֶק " Valley" H6010K)
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: Hebron. See also: Genesis 13:18; 2 Samuel 3:19; 2 Chronicles 11:10.
וַ/יָּבֹ֖א bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
שְׁכֶֽמָ/ה Shᵉkem H7927 "Shechem" N-proper | Suff
Shechem refers to a city in Palestine and a man who lived during the time of the Patriarchs, mentioned in Genesis 33:19. He was the son of Hamor, a Hivite chieftain. The city was located between Mount Ebal and Mount Gerizim.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.33.19; son of: Hamor (H2544) § Shechem = "back" or "shoulder" 1) son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob's arrival 2) a city in Manasseh; located in a valley between Mount Ebal and Mount Gerizim, 34 miles (54 km) north of Jerusalem and 7 miles (10.5 km) south- east of Samaria
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: Shechem. See also: Genesis 12:6; Judges 9:6; Psalms 60:8.

Study Notes — Genesis 37:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 35:27 Jacob returned to his father Isaac at Mamre, near Kiriath-arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.
2 Luke 19:42 and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes.
3 Psalms 125:5 But those who turn to crooked ways the LORD will banish with the evildoers. Peace be upon Israel.
4 Genesis 13:18 So Abram moved his tent and went to live near the Oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.
5 Jeremiah 29:7 Seek the prosperity of the city to which I have sent you as exiles. Pray to the LORD on its behalf, for if it prospers, you too will prosper.”
6 2 Samuel 18:32 The king asked the Cushite, “Is the young man Absalom all right?” And the Cushite replied, “May what has become of the young man happen to the enemies of my lord the king and to all who rise up against you to harm you.”
7 1 Samuel 17:17–18 One day Jesse said to his son David, “Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp. Take also these ten portions of cheese to the commander of their unit. Check on the welfare of your brothers and bring back an assurance from them.
8 Genesis 23:2 She died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went out to mourn and to weep for her.
9 1 Kings 2:33 Their blood will come back upon the heads of Joab and his descendants forever; but for David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the LORD forever.”
10 Genesis 29:6 “Is he well?” Jacob inquired. “Yes,” they answered, “and here comes his daughter Rachel with his sheep.”

Genesis 37:14 Summary

In Genesis 37:14, Israel sends Joseph to check on his brothers and the flocks, showing his concern for their well-being. This verse teaches us about the importance of obedience and responsibility, as Joseph is sent on a task and is expected to complete it. Just like Joseph, we can trust God's plan for our lives and be obedient to His will, as mentioned in Proverbs 3:5-6. By doing so, we can demonstrate our love and trust in God, just like Joseph did when he obeyed his father's instructions.

Frequently Asked Questions

Why did Israel send Joseph to check on his brothers?

Israel sent Joseph to check on his brothers because he wanted to know how they and the flocks were doing, as seen in Genesis 37:14. This shows Israel's concern for his sons and his flocks, similar to how God cares for His people, as mentioned in Psalm 23:1-4.

Where did Israel send Joseph from?

Israel sent Joseph from the Valley of Hebron, as stated in Genesis 37:14. This location is significant because it was a place where Abraham had lived, as mentioned in Genesis 35:27.

What was Joseph's task when he arrived in Shechem?

Joseph's task was to see how his brothers and the flocks were faring and to bring word back to Israel, as instructed in Genesis 37:14. This task required Joseph to be obedient and responsible, similar to the qualities expected of a believer, as mentioned in Colossians 3:20.

How does this verse relate to the overall story of Joseph?

This verse sets the stage for the events that will unfold in the life of Joseph, including his brothers' betrayal and his eventual rise to prominence in Egypt, as told in Genesis 37-50. It highlights the importance of obedience and trust in God's plan, as seen in Jeremiah 29:11.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate obedience to God's will, just like Joseph did when he went to check on his brothers?
  2. How can I trust God's plan for my life, even when I face challenges or uncertainty, like Joseph did when he was sent to Shechem?
  3. What are some ways I can show concern for the well-being of others, like Israel did when he sent Joseph to check on his brothers?
  4. How can I apply the qualities of responsibility and obedience in my own life, as seen in Joseph's actions in this verse?

Gill's Exposition on Genesis 37:14

And he said to him, go, I pray thee,.... Or "now" (k), directly, immediately, which is more agreeable to the authority of a father: see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks;

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 37:14

And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Genesis 37:14

Genesis 37:14 And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.Ver. 14. Well with thy brethren, and well with the flocks.] His first care is for the welfare of his children. Many a Laban is more solicitous of his flock than of his family. It were better being Herod’ s swine than his son, said Augustus. Hawks and hounds are better tended and tutored in some great houses than children. Or if they be taught manners, and handsome behaviour, that is all that is cared for. But piety must be principally planted, where God’ s blessing upon posterity is expected: the promise whereof is therefore’ specially annexed to the second commandment. Macrob.

Ellicott's Commentary on Genesis 37:14

(14) Whether it be well with thy brethren.—Jacob might well fear lest the natives should form a confederacy against his sons, and take vengeance upon them for their cruelty. They were too fierce themselves to have any such alarm, but Jacob was of a far more timid disposition. The vale of Hebron.—The flocks and herds which formed the portion of Jacob’s cattle which pastured nearest home, occupied the country immediately to the north of Hebron as far as the tower of Eder; but he would no doubt pitch his own tent as near as possible to that of his father

Adam Clarke's Commentary on Genesis 37:14

Verse 14. Go - see whether it be well with thy brethren] Literally, Go, I beseech thee, and see the peace of thy brethren, and the peace of the flock. Go and see whether they are all in prosperity. See Clarke on Genesis 37:4. As Jacob's sons were now gone to feed the flock on the parcel of ground they had bought from the Shechemites, (see Genesis 33:19,) and where they had committed such a horrible slaughter, their father might feel more solicitous about their welfare, lest the neighbouring tribes should rise against them, and revenge the murder of the Shechemites. As Jacob appears to have been at this time in the vale of Hebron, it is supposed that Shechem was about sixty English miles distant from it, and that Dothan was about eight miles farther. But I must again advertise my readers that all these calculations are very dubious; for we do not even know that the same place is intended, as there are many proofs that different places went by the same names.

Cambridge Bible on Genesis 37:14

14. the vale of Hebron] The residence of Jacob; cf. Genesis 35:27.

Sermons on Genesis 37:14

SermonDescription
Andrew Bonar The City of Refuge. by Andrew Bonar Andrew Bonar preaches on the concept of cities of refuge as a divine provision for sinners, illustrating how these cities symbolize the salvation found in Christ. He emphasizes tha
Samuel Davies Saints Saved With Difficulty; and the Certain Perdition of the Wicked by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the challenges and difficulties faced by the righteous in their journey to salvation, emphasizing the need for sincere repentance, faith in Christ, and
Chuck Smith Luke 19:42 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of 'this day' as Jesus enters Jerusalem, fulfilling the prophecy of Zechariah. He explains how Jesus had previously avoided public acknowled
Carter Conlon Necessary Divisions by Carter Conlon In this sermon, the preacher focuses on two passages from the Bible: Philippians chapter 4 and Matthew chapter 13. In Philippians 4:8, Paul encourages believers to think about thin
Jacob Prasch Abrahams' Journey by Jacob Prasch In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not wasting one's life and youth by going back to worldly ways. He uses the example of Abraham and the prodigal son to illu
Percy Ray Where Would You Pitch Your Tent? by Percy Ray In this sermon, the preacher emphasizes the importance of believing and following the word of God without being influenced by those who try to undermine it. He encourages the congr
Dick Woodward Old Testament Survey - Part 8 by Dick Woodward This sermon delves into the story of Abraham in the book of Genesis, highlighting the importance of faith in pleasing God and the journey of surrendering everything to Him. It expl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate