Menu

Hosea 13:8

Hosea 13:8 in Multiple Translations

Like a bear robbed of her cubs I will attack them, and I will tear open their chests. There I will devour them like a lion, like a wild beast would tear them apart.

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart; and there will I devour them like a lioness; the wild beast shall tear them.

I will come face to face with them like a bear whose young ones have been taken from her, and their inmost hearts will be broken; there the dogs will make a meal of them; they will be wounded by the beasts of the field.

I will be like a mother bear whose cubs have been taken, I will rip out their hearts. I shall devour them like a lion, like a wild beast I will tear them apart.

I will meete them, as a beare that is robbed of her whelpes, and I will breake the kall of their heart, and there will I deuoure them like a lion: the wilde beast shall teare them.

I do meet them as a bereaved bear, And I rend the enclosure of their heart.

I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps , and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

I will meet them as a bear that is robbed of her whelps, and I will rend the inner parts of their liver: and I will devour them there as a lion, the beast of the field shall tear them.

Like [SIM] a female bear attacks anyone that steals her cubs, I will attack you Israelis and rip you open. I will completely destroy you like [SIM] lions or other wild animals tear apart the animals that they catch and devour them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Hosea 13:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Hosea 13:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֶפְגְּשֵׁ/ם֙ כְּ/דֹ֣ב שַׁכּ֔וּל וְ/אֶקְרַ֖ע סְג֣וֹר לִבָּ֑/ם וְ/אֹכְלֵ֥/ם שָׁם֙ כְּ/לָבִ֔יא חַיַּ֥ת הַ/שָּׂדֶ֖ה תְּבַקְּעֵֽ/ם
אֶפְגְּשֵׁ/ם֙ pâgash H6298 to meet V-Qal-Imperf-1cs | Suff
כְּ/דֹ֣ב dôb H1677 bear Prep | N-ms
שַׁכּ֔וּל shakkûwl H7909 childless Adj
וְ/אֶקְרַ֖ע qâraʻ H7167 to tear Conj | V-Qal-Imperf-1cs
סְג֣וֹר çᵉgôwr H5458 enclosure N-ms
לִבָּ֑/ם lêb H3820 heart N-ms | Suff
וְ/אֹכְלֵ֥/ם ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-Imperf-1cs | Suff
שָׁם֙ shâm H8033 there Adv
כְּ/לָבִ֔יא lâbîyʼ H3833 lion Prep | N-cs
חַיַּ֥ת chay H2416 alive N-fs
הַ/שָּׂדֶ֖ה sâdeh H7704 field Art | N-ms
תְּבַקְּעֵֽ/ם bâqaʻ H1234 to break up/open V-Piel-Imperf-3fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Hosea 13:8

אֶפְגְּשֵׁ/ם֙ pâgash H6298 "to meet" V-Qal-Imperf-1cs | Suff
To meet or encounter someone, like when people come together by chance or on purpose. It appears in the Bible when people gather or run into each other.
Definition: 1) to meet, join, encounter 1a) (Qal) to meet, encounter 1b) (Niphal) to meet together, meet each other 1c) (Piel) to meet, encounter
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: meet (with, together). See also: Genesis 32:18; Psalms 85:11; Proverbs 17:12.
כְּ/דֹ֣ב dôb H1677 "bear" Prep | N-ms
The bear is described in the Bible as a slow-moving animal, as seen in 1 Samuel 17:34-37 where David fights a bear. The word for bear is also used in Proverbs 28:15.
Definition: bear Aramaic equivalent: dov (דֹּב "bear" H1678)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: bear. See also: 1 Samuel 17:34; Proverbs 28:15; Proverbs 17:12.
שַׁכּ֔וּל shakkûwl H7909 "childless" Adj
This Hebrew word means to be childless due to loss, like a parent who has outlived their kids. It's used in the Bible to describe someone who has been bereaved. In the KJV, it's translated as 'barren' or 'bereaved of children'.
Definition: 1) childless (through bereavement) 2) bereaved, robbed of offspring
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: barren, bereaved (robbed) of children (whelps). See also: 2 Samuel 17:8; Song of Solomon 6:6; Proverbs 17:12.
וְ/אֶקְרַ֖ע qâraʻ H7167 "to tear" Conj | V-Qal-Imperf-1cs
This verb means to tear or rend something, and can be used literally or figuratively, as in the case of reviling or enlarging the eyes. In the book of the Prophet Joel, it describes the heavens being torn open. It can also describe the action of wild beasts.
Definition: 1) to tear, tear in pieces 1a) (Qal) 1a1) to tear, rend 1a2) to tear away or out 1a3) to tear, rend asunder 1a3a) to make wide or large (of eyes) 1a3b) to rend open (of heavens) 1a4) to tear, rend (of wild beasts) 1b) (Niphal) to be rent, be split asunder
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: cut out, rend, [idiom] surely, tear. See also: Genesis 37:29; 2 Kings 5:8; Psalms 35:15.
סְג֣וֹר çᵉgôwr H5458 "enclosure" N-ms
This word refers to something that is enclosed or shut up, like the breast that holds the heart. It can also mean gold that is safely stored away. In the Bible, it's used to describe valuable things, like the gold in the Temple.
Definition: enclosure, encasement, fine gold
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: caul, gold. See also: Job 28:15; Hosea 13:8.
לִבָּ֑/ם lêb H3820 "heart" N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
וְ/אֹכְלֵ֥/ם ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-Imperf-1cs | Suff
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
שָׁם֙ shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
כְּ/לָבִ֔יא lâbîyʼ H3833 "lion" Prep | N-cs
The Hebrew word for lion, this term refers to a fierce lioness. It's used in the Bible to describe powerful animals, like the ones in the stories of Daniel and David. The word is about strength and power.
Definition: lion
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: (great, old, stout) lion, lioness, young (lion). See also: Genesis 49:9; Isaiah 5:29; Psalms 57:5.
חַיַּ֥ת chay H2416 "alive" N-fs
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
הַ/שָּׂדֶ֖ה sâdeh H7704 "field" Art | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
תְּבַקְּעֵֽ/ם bâqaʻ H1234 "to break up/open" V-Piel-Imperf-3fs | Suff
This Hebrew word means to break or open something, like a door or a wall, and is used in the Bible to describe God breaking through to help his people, as seen in Psalm 107:16.
Definition: 1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 1a) (Qal) 1a1) to cleave, cleave open 1a2) to break through, break into 1b) (Niphal) 1b1) to be cleft, be rent open, be split open 1b2) to be broken into 1c) (Piel) 1c1) to cleave, cut to pieces, rend open 1c2) to break through, break down 1d) (Pual) 1d1) to be ripped open, be torn open 1d2) to be rent 1d3) to be broken into 1e) (Hiphil) 1e1) to break into 1e2) to break through 1f) (Hophal) to be broken into 1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. See also: Genesis 7:11; Psalms 78:13; Psalms 74:15.

Study Notes — Hosea 13:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 17:8 He continued, “You know your father and his men. They are mighty men, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Moreover, your father is a man of war who will not spend the night with the troops.
2 Isaiah 5:29 Their roaring is like that of a lion; they roar like young lions. They growl and seize their prey; they carry it away from deliverance.
3 Psalms 50:22 Now consider this, you who forget God, lest I tear you to pieces, with no one to rescue you:
4 Amos 9:1–3 I saw the Lord standing beside the altar, and He said: “Strike the tops of the pillars so that the thresholds shake. Topple them on the heads of all the people, and I will kill the rest with the sword. None of those who flee will get away; none of the fugitives will escape. Though they dig down to Sheol, from there My hand will take them; and though they climb up to heaven, from there I will pull them down. Though they hide themselves atop Carmel, there I will track them and seize them; and though they hide from Me at the bottom of the sea, there I will command the serpent to bite them.
5 Proverbs 17:12 It is better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.
6 Isaiah 56:9 Come, all you beasts of the field; eat greedily, all you beasts of the forest.
7 Jeremiah 12:9 Is not My inheritance to Me like a speckled bird of prey with other birds of prey circling against her? Go, gather all the beasts of the field; bring them to devour her.
8 Psalms 80:13 The boar from the forest ravages it, and the creatures of the field feed upon it.

Hosea 13:8 Summary

This verse, Hosea 13:8, is saying that God will fiercely attack those who have turned away from Him, just like a mother bear defends her cubs. It's a powerful reminder that God is serious about sin and will judge those who rebel against Him (as seen in Romans 6:23). But it's also a reminder of God's love and protection for His people, and the importance of turning to Him in repentance (as seen in 1 John 1:9). By recognizing the severity of God's judgment, we can appreciate the depth of His love and mercy for those who turn to Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be 'like a bear robbed of her cubs' in Hosea 13:8?

This phrase is a metaphor that describes the fierce and protective nature of God, similar to a mother bear defending her young, as seen in Proverbs 17:12, where a bear is described as a powerful and fearsome creature.

Why does God use such violent imagery in this verse?

The use of violent imagery in Hosea 13:8 is a reflection of the severity of God's judgment on those who have turned away from Him, as seen in Isaiah 13:13, where God's judgment is described as a time of great destruction and chaos.

How does this verse relate to the context of the surrounding verses?

Hosea 13:8 is part of a larger section that describes God's judgment on Israel for their idolatry and rebellion, as seen in Hosea 13:6-7, where God describes His people as having forgotten Him and become proud and self-sufficient.

What does this verse teach us about God's character?

This verse teaches us that God is a powerful and protective God who will fiercely defend His people and His honor, as seen in Exodus 20:5, where God describes Himself as a jealous God who will not tolerate idolatry or rebellion.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I have forgotten God or become self-sufficient, and how can I turn back to Him?
  2. How does the image of a bear robbed of her cubs make me feel about God's love and protection for His people?
  3. In what ways can I apply the lesson of Hosea 13:8 to my own life, recognizing the severity of God's judgment on sin and the importance of turning to Him in repentance?
  4. How can I balance the idea of God's fierce judgment with His loving and merciful character, as seen in other verses like Psalm 103:8-10?

Gill's Exposition on Hosea 13:8

I will meet them as a bear [that is] bereaved of her whelps,.... Which is a fierce cruel creature at any time, but especially when this is its case, being very fond of its whelps; and having taken a

Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 13:8

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.

Matthew Poole's Commentary on Hosea 13:8

I will meet them; I know their haunts, their walks, I will not fail to meet them there. As a bear bereaved of her whelps; robbed of her whelps, newly taken away, which makes her mad with rage; so great rage is proverbially expressed. . Will rend the caul of their heart; first kill, next tear in pieces, pull out the very heart: it is probable this fierce creature may by instinct hasten to tear up the prey, that it may drink the blood before it run to waste. There will I devour them, where I find them and seize them, like the hungry and fearless lion, which feasts on his prey where he caught it, draws it not into his den, but devoureth it immediately. Like a lion; an old lion, that hath his great teeth, his grinders, and hath still whelps, ; fierce and terrible, that will either call in his whelps to divide the prey, or drag the prey to his den for them: and what hope of any thing to be spared, when you fall into such hands? The wild beast shall tear them: it is said of the lion, that he calls by his roaring the wild beasts together to the prey when he hath taken it; so you shall be devoured by the whole troop of wild beasts. Or it may be a general threat added to those particular ones before, every wild beast shall prey upon them. All this God executed on them by the Assyrians, who in their fierceness, cruelty, greediness, and courage answered the character here given to them: the particular resemblances I leave to any, who may easily suit them.

Trapp's Commentary on Hosea 13:8

Hosea 13:8 I will meet them as a bear [that is] bereaved [of her whelps], and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them.Ver. 8. I mill meet them as a bear bereaved of her whelps] Surgit hic oratio. The bear is more cruel than the lion, for the lion is said to spare the prostrate; but the bear falleth foul upon all, yea, upon dead carcases. See Amos 5:9 cf. 2 Samuel 17:8 Proverbs 17:12. See also what work the two bears made upon the forty-two children, 2 Kings 2:24. And will rend the caul of their heart] The pericardium, that fat heart of theirs, Hosea 13:6, that hoof upon their hearts which the Word could not pierce through, that filthy foreskin that grew to their uncircumcised hearts. There will I devour them like a lion] Once more like a lion ( ìáéà), ut immanis leo, for the word is not the same as before; as a lion, that is, in heart, and that loves to suck the blood, and the fat that is about the heart. "There will I devour them," that is, in their cities and houses, where they hold themselves safest; as the lions dealt by those mongrel colonies that made a mixture of religions, 2 Kings 17:25. The wild beast shall tear them] When they but stir anywhere abroad; so that there shall be no safety, no peace to him that goes out, or to him that cometh in, 2 Chronicles 15:5, but “ crudelis ubique Luetus, ubique pavor, et plurima mortis imago. ” "Let us therefore have grace, whereby we may serve God with reverence and godly fear: for even our God" (and not the God of the Jews only) "is a consuming fire," Hebrews 12:28-29, is a devouring lion, is a furious leopard, a raging bear; yea, put all the dreadfulness of all the creatures in the world together, it is all to be found in the wrath of God, even the quintessence of all. Hence that of the Psalmist, "Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath," Psalms 90:11; as who should say, Let a man fear thy displeasure never so much, he is sure to feel thee much more, if once he fall into thy fingers. Now a fearful man can fancy vast and terrible fears, as ramping lions, ravenous leopards, fire, sword, racks, scalding lead, burning pitch, running bell metal, all this in extremity, and that to all eternity: and yet all these are but as a painted fire in comparison of the unconceivable and unsupportable wrath of God. The membranous sac, consisting of an outer fibrous and an inner serous layer, which encloses the heart and the commencements of the great vessels. Also applied to the sac enveloping or enclosing the heart or corresponding organ in certain invertebrates. ŒD

Ellicott's Commentary on Hosea 13:8

(8) The same imagery is continued to describe the destructive wrath of the Lord. “The caul of the heart” means here the covering of the heart, not the pericardium, but the breast in which the claws of the beast are fastened.

Adam Clarke's Commentary on Hosea 13:8

Verse 8. As a bear - bereaved] This is a figure to denote excessive ferocity. 2 Samuel 17:8, where a remarkable instance is given. And will rend the caul of their heart] Every savage beast goes first to the seat of the blood when it has seized its prey; as in this fluid they delight more than in the most delicate parts of the flesh. There will I devour them like a lion] לביא labi, the old strong lion; drinking the blood, tearing the flesh, and breaking the bones to extract the marrow. The wild beast shall tear them] Probably this refers to the chakal or jackal, who frequently hunts down the prey, which the lion takes the liberty to devour, while the jackal stands by, and afterwards picks the bones. Hence he has been called the lion's PROVIDER, and the lion's waiting-man.

Cambridge Bible on Hosea 13:8

8. as a dear] A striking but uncommon comparison. Comp. Lamentations 3:10. the caul of their heart] Rather, the enclosure of their heart, i.e., not the pericardium, which is what the Authorized Version appears to have supposed, but the breast. as a lion] Most render, as a lioness; but this is at any rate uncertain. There is nothing as in Job 4:11 specially to suggest the female. The masculine undoubtedly occurs in Psalms 57:5 (Hebr.). The root-idea is probably voracity; but unfortunately there is no cognate in Assyrian. The numerous words for lion in Hebrew are as trouble-some to express in English, as the translators of the Sept. found them in Greek (Sept. here has σκύμνοιδρυμοῦ).

Barnes' Notes on Hosea 13:8

As a bear bereaved of her whelps - The Syrian bear is fiercer than the brown bears to which we are accustomed. It attacks flocks 1 Samuel 17:34, and even oxen .

Whedon's Commentary on Hosea 13:8

4-8. Love — Ingratitude — Destruction. The conduct of Israel was the more shocking because Jehovah had always proved himself ready to be their helper and friend.

Sermons on Hosea 13:8

SermonDescription
Arno Clemens Gaebelein What Have I to Do With Idols? by Arno Clemens Gaebelein Arno Clemens Gaebelein preaches on the story of Ephraim in the book of Hosea, highlighting how despite all reproof and chastisement, Ephraim remained joined to idols until he heard
Harriet N. Cook The Bear by Harriet N. Cook Harriet N. Cook emphasizes the importance of kindness and compassion, drawing parallels between the behavior of bears and human interactions. She highlights the sacrificial love of
Clement of Rome Immense Is the Reward by Clement of Rome Clement of Rome speaks about the blessed and wonderful gifts of God, such as life in immortality, righteousness, truth, faith, and self-control, which are within our understanding
Samuel Davies Divine Mercy to Mourning Penitents by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the divine mercy extended to mourning penitents, using the example of Ephraim's repentance and God's compassionate response. The sermon highlights the
James Smith God's Remedy for Man's Malady by James Smith James Smith preaches about the sinful nature of mankind, infected with a dreadful disease that affects every aspect of the soul, leading to enmity with God and condemnation. Howeve
Art Katz Amos 9 by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on his 14-month journey through different nations, carrying only what he could on his back. He emphasizes the diversity of people he encountere
Art Katz K-448 Israel's Future Expulsion by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the insignificance of our worldly accomplishments and knowledge in the eyes of God. He describes a terrifying wilderness where one is strippe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate