Menu

Hosea 7:10

Hosea 7:10 in Multiple Translations

Israel’s arrogance testifies against them, yet they do not return to the LORD their God; despite all this, they do not seek Him.

And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.

And the pride of Israel gives an answer to his face; but for all this, they have not gone back to the Lord their God, or made search for him.

Israel's pride testifies against him, but for all of this he still does not return to the Lord their God or look for him.

And the pride of Israel testifieth to his face, and they doe not returne to the Lord their God, nor seeke him for all this.

And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And they have not turned back unto Jehovah their God, Nor have they sought Him for all this.

The pride of Israel testifies to his face; yet they haven’t returned to the LORD their God, nor sought him, for all this.

And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.

And the pride of Israel shall be humbled before his face: and they have not returned to the Lord their God, nor have they sought him in all these.

Their being proud [PRS] testifies against them, but in spite of that, they do not return to me, Yahweh, their God, or even try to know me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Hosea 7:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Hosea 7:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עָנָ֥ה גְאֽוֹן יִשְׂרָאֵ֖ל בְּ/פָנָ֑י/ו וְ/לֹֽא שָׁ֨בוּ֙ אֶל יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵי/הֶ֔ם וְ/לֹ֥א בִקְשֻׁ֖/הוּ בְּ/כָל זֹֽאת
וְ/עָנָ֥ה ʻânâh H6030 to dwell Conj | V-Qal-Perf-3ms
גְאֽוֹן gâʼôwn H1347 pride N-ms
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
בְּ/פָנָ֑י/ו pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
שָׁ֨בוּ֙ shûwb H7725 to return V-Qal-Perf-3cp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹֽהֵי/הֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
בִקְשֻׁ֖/הוּ bâqash H1245 to seek V-Piel-Perf-3cp | Suff
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
זֹֽאת zôʼth H2063 this Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Hosea 7:10

וְ/עָנָ֥ה ʻânâh H6030 "to dwell" Conj | V-Qal-Perf-3ms
This verb means to sing or make music, but also to respond or give an answer. In the Bible, it is used to describe praising God in song or responding to a question. The KJV translates it as 'sing' or 'answer'.
Definition: (Qal) to dwell
Usage: Occurs in 316 OT verses. KJV: give account, afflict (by mistake for H6031 (עָנָה)), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for H6031 (עָנָה)), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also H1042 (בֵּית עֲנוֹת), H1043 (בֵּית עֲנָת). See also: Genesis 18:27; 2 Samuel 14:19; Job 40:2.
גְאֽוֹן gâʼôwn H1347 "pride" N-ms
This Hebrew word means pride or majesty, describing something excellent or arrogant, like nations or God's power, as seen in the KJV translations of Isaiah and Psalms.
Definition: 1) exaltation, majesty, pride 1a) majesty, exaltation, excellence 1a1) of nations 1a2) of God 1a3) of the Jordan 1b) pride, arrogance (bad sense)
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling. See also: Exodus 15:7; Jeremiah 13:9; Psalms 47:5.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
בְּ/פָנָ֑י/ו pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁ֨בוּ֙ shûwb H7725 "to return" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹֽהֵי/הֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
בִקְשֻׁ֖/הוּ bâqash H1245 "to seek" V-Piel-Perf-3cp | Suff
This Hebrew verb means to seek or search for something. In Psalm 105:4, it's used to encourage seeking God's face. It's also used in 1 Samuel 28:8 where Saul seeks a medium.
Definition: 1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). See also: Genesis 31:39; Esther 7:7; Psalms 4:3.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
זֹֽאת zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.

Study Notes — Hosea 7:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hosea 5:5 Israel’s arrogance testifies against them; Israel and Ephraim stumble in their iniquity; even Judah stumbles with them.
2 Isaiah 9:13 But the people did not return to Him who struck them; they did not seek the LORD of Hosts.
3 Amos 4:6–13 “I beset all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me,” declares the LORD. “I also withheld the rain from you when the harvest was three months away. I sent rain on one city but withheld it from another. One field received rain; another without rain withered. People staggered from city to city for water to drink, but they were not satisfied; yet you did not return to Me,” declares the LORD. “I struck you with blight and mildew in your growing gardens and vineyards; the locust devoured your fig and olive trees, yet you did not return to Me,” declares the LORD. “I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me,” declares the LORD. “Some of you I overthrew as I overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a firebrand snatched from a blaze, yet you did not return to Me,” declares the LORD. “Therefore, that is what I will do to you, O Israel, and since I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel! For behold, He who forms the mountains, who creates the wind and reveals His thoughts to man, who turns the dawn to darkness and strides on the heights of the earth— the LORD, the God of Hosts, is His name.”
4 Zechariah 1:4 Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed that this is what the LORD of Hosts says: ‘Turn now from your evil ways and deeds.’ But they did not listen or pay attention to Me, declares the LORD.
5 Psalms 14:2 The LORD looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God.
6 Hosea 6:1 Come, let us return to the LORD. For He has torn us to pieces, but He will heal us; He has wounded us, but He will bind up our wounds.
7 Psalms 10:4 In his pride the wicked man does not seek Him; in all his schemes there is no God.
8 Psalms 53:2 God looks down from heaven upon the sons of men to see if any understand, if any seek God.
9 Jeremiah 25:5–7 The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever. Do not follow other gods to serve and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands. Then I will do you no harm.’ ‘But to your own harm, you have not listened to Me,’ declares the LORD, ‘so you have provoked Me to anger with the works of your hands.’
10 Proverbs 27:22 Though you grind a fool like grain with mortar and a pestle, yet his folly will not depart from him.

Hosea 7:10 Summary

This verse is saying that even though Israel knew they were struggling and making mistakes, they still didn't turn back to God and ask for His help. They were too proud and thought they could handle things on their own, which is a reminder for us to stay humble and seek God's guidance, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 29:13. Just like Israel, we can easily get caught up in our own strength and forget to seek God, but this verse encourages us to stay connected with Him and seek His help in times of need. By doing so, we can avoid the pitfalls of pride and self-sufficiency, and instead find restoration and healing in our relationship with God.

Frequently Asked Questions

What is meant by 'Israel's arrogance' in this verse?

Israel's arrogance refers to their pride and self-sufficiency, which led them to rely on their own strength rather than seeking the Lord their God, as seen in Deuteronomy 8:14 and Hosea 7:9.

Why did Israel not return to the Lord despite their struggles?

Israel did not return to the Lord because of their stubbornness and hardness of heart, as mentioned in Jeremiah 5:3, which prevented them from seeking Him and acknowledging their need for His help.

How does this verse relate to the concept of repentance?

This verse highlights the importance of repentance, as Israel's failure to return to the Lord and seek Him demonstrates a lack of repentance, which is a crucial step towards healing and restoration, as seen in 1 John 1:9 and Luke 15:11-24.

What is the significance of seeking the Lord in this context?

Seeking the Lord in this context means humbly acknowledging one's sin and need for God's help, and turning to Him for guidance, forgiveness, and restoration, as encouraged in Jeremiah 29:13 and Matthew 7:7-8.

Reflection Questions

  1. In what ways can I be like Israel, relying on my own strength rather than seeking the Lord?
  2. How can I cultivate a humble heart that acknowledges my need for God's help and guidance?
  3. What are some areas in my life where I need to seek the Lord and return to Him?
  4. How can I balance my desire for self-sufficiency with the need to rely on God's strength and provision?

Gill's Exposition on Hosea 7:10

And the pride of Israel testifieth to his face,.... [See comments on Hosea 5:5]; notwithstanding their weak and declining state, they were proud and haughty; entertained a high conceit of themselves,

Jamieson-Fausset-Brown on Hosea 7:10

And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this. And the pride of Israel testifieth to his face. Repetition of Hos 5:5.

Matthew Poole's Commentary on Hosea 7:10

The pride of Israel testifieth to his face: see . Their proud contempt of God and his threats, of the prophets and their warnings, is notorious. They do not return to the Lord; they persist in sin without repentance, run away from God rather than return to him. Of this phrase, return, see . Their God; who was theirs of old, who still would be theirs on fair terms, of whom they talk and boast. Nor seek him; see this phrase ; they pray not, repent not, nor rely on God. For all this; though so greatly, continually, and severely punished, though almost eaten up.

Trapp's Commentary on Hosea 7:10

Hosea 7:10 And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.Ver. 10. And the pride of Israel testifieth to his face] Sept. the ignominy, or impudence of Israel: q.d. They think to brave it out in a stout and stomachful way. Low they are, but not lowly; humbled, but not humble. God thrust him downward, as it were with a thump on the back; but he stood stouting it out with him; and so discovered a great deal of arrogance and folly. Plectimur, may such say, nec tamen flectimur; Corripimur sed non corrigimur (Salvian.). We have been stricken, but not sick; beaten, but not sensible, &c.; the drunkards’ ditty, Proverbs 23:35. When for all this, for all that God can do to tame them, and turn them again, they will on in their wicked ways, and not "accept the punishment of their iniquities"; not confess and forsake their sins, that they have mercy; not seek him, that is, come unto him by faith, Hebrews 11:6, and subject themselves unto him by true obedience, 2 Chronicles 7:14, this is such a piece of pride as testifieth to men’ s faces, that they deserve to be destroyed; this is wickedness with a witness; this is fastus adeo enormis atque notorius, saith Pareus, such horrible and notorious insolence, as is not to be endured. God complains of Israel for this with a sigh, Ah sinful nation, &c., and resolves upon revenge, Hosea 7:12. of turning to God. See Zechariah 1:3, and of seeking God, see Hosea 5:15.

Ellicott's Commentary on Hosea 7:10

(10) See Note on Hosea 5:5.

Adam Clarke's Commentary on Hosea 7:10

Verse 10. The pride of Israel] The same words as at Hosea 5:6, where see the note. See Clarke on Hosea 5:6.

Cambridge Bible on Hosea 7:10

10. And the pride of Israel …] Repeated from Hosea 5:5, just as Hosea 12:9 a is repeated in Hosea 13:4 a. It is not the prophet who speaks condemning a bad quality in his people, but Jehovah, Israel’s true Pride, and the source of Israel’s prosperity, who utters a solemn word of warning translated into act. How much more suitable this explanation is in such a context than either of the alternatives mentioned on Hosea 5:5. for all this] i.e. in spite of all this chastisement, comp. Isaiah 9:12; Isaiah 9:17; Isaiah 9:21.

Barnes' Notes on Hosea 7:10

And the pride of Israel testifieth to his face - His pride convicted him.

Whedon's Commentary on Hosea 7:10

Hosea 7:9 calls attention to the blindness which prevented Israel from recognizing its helpless condition.

Sermons on Hosea 7:10

SermonDescription
Alan Redpath God Is Inescapable by Alan Redpath In this sermon, the speaker addresses the issue of outward religious practices without true inward devotion. He emphasizes that this message from the book of Amos is not just ancie
Chuck Smith (Through the Bible) Amos 1-5 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preparing to meet God, as everyone will ultimately stand before Him in judgment. The preacher describes a vision of all th
David Guzik (Amos) Yet You Have Not Returned to Me by David Guzik In this sermon, the speaker begins by sharing a personal anecdote about watching the Rocky movies and how the preparation for the boxing matches is the main focus of the plot. The
Jenny Daniel Under His Wings by Jenny Daniel In this sermon, the preacher shares stories and illustrations to emphasize the importance of accepting God's invitation for protection and salvation. He describes a scene where a c
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Part 5 by Dan Biser This sermon delves into the biblical theme of God's response to the wickedness of men through various calamities and weather phenomena. It explores how the children of Israel faced
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Improper Response Part 2 by Dan Biser This sermon emphasizes the consequences of improper responses to God's instructions and calls for repentance, confession, and proper alignment with God's will. It highlights the im
Harry Ironside They Repented Not by Harry Ironside Harry Ironside emphasizes that while God's creation and goodness should lead humanity to repentance, many remain unresponsive, drifting further into sin despite experiencing His bl

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate