Menu

Isaiah 14:22

Isaiah 14:22 in Multiple Translations

“I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD.

For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.

And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son, saith Jehovah.

For I will come up against them, says the Lord of armies, cutting off from Babylon name and offspring, son and son's son, says the Lord.

I will come and attack them, declares the Lord Almighty. I will destroy everything: their reputation, those who remain, their children, and their descendants, says the Lord.

For I wil rise vp against them (sayth the Lord of hostes) and will cut off from Babel the name and the remnant and the sonne, and the nephew, sayth the Lord:

And I have risen up against them, (The affirmation of Jehovah of Hosts,) And have cut off, in reference to Babylon, Name and remnant, and continuator and successor, The affirmation of Jehovah.

“I will rise up against them,” says the LORD of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says the LORD.

For I will arise against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.

And I will rise up against them, saith the Lord of hosts: and I will destroy the name of Babylon, and the remains, and the bud, and the offspring, saith the Lord.

This is what the Commander of the armies of angels says: “I myself will cause Babylon to be conquered. I will get rid of Babylon and its people and their descendants.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 14:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 14:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/קַמְתִּ֣י עֲלֵי/הֶ֔ם נְאֻ֖ם יְהוָ֣ה צְבָא֑וֹת וְ/הִכְרַתִּ֨י לְ/בָבֶ֜ל שֵׁ֥ם וּ/שְׁאָ֛ר וְ/נִ֥ין וָ/נֶ֖כֶד נְאֻם יְהוָֽה
וְ/קַמְתִּ֣י qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-1cs
עֲלֵי/הֶ֔ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
צְבָא֑וֹת tsâbâʼ H6635 army N-cp
וְ/הִכְרַתִּ֨י kârath H3772 to cut Conj | V-Hiphil-1cs
לְ/בָבֶ֜ל Bâbel H894 Babylon Prep | N-proper
שֵׁ֥ם shêm H8034 name N-ms
וּ/שְׁאָ֛ר shᵉʼâr H7605 remnant Conj | N-ms
וְ/נִ֥ין nîyn H5209 offspring Conj | N-ms
וָ/נֶ֖כֶד neked H5220 progeny Conj | N-ms
נְאֻם nᵉʼum H5002 utterance N-ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 14:22

וְ/קַמְתִּ֣י qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-1cs
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
עֲלֵי/הֶ֔ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
נְאֻ֖ם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
צְבָא֑וֹת tsâbâʼ H6635 "army" N-cp
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
וְ/הִכְרַתִּ֨י kârath H3772 "to cut" Conj | V-Hiphil-1cs
This Hebrew word means to cut or destroy something, but it also has a special meaning related to making a covenant or agreement. In Genesis 15:18, God makes a covenant with Abram, symbolized by cutting animals in half, showing the seriousness of the promise. This word is used to describe important agreements and alliances.
Definition: : cut/fell 1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
Usage: Occurs in 280 OT verses. KJV: be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. See also: Genesis 9:11; 1 Samuel 24:6; Psalms 12:4.
לְ/בָבֶ֜ל Bâbel H894 "Babylon" Prep | N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.
שֵׁ֥ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
וּ/שְׁאָ֛ר shᵉʼâr H7605 "remnant" Conj | N-ms
A remnant or remainder, like the surviving Israelites in 2 Kings 19:4. It represents what is left after a disaster or judgment, as seen in Isaiah 10:20. This word is used to describe the faithful few.
Definition: rest, residue, remnant, remainder Aramaic equivalent: she.ar (שְׁאָר "remainder" H7606)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: [idiom] other, remnant, residue, rest. See also: 1 Chronicles 11:8; Isaiah 10:19; Isaiah 10:20.
וְ/נִ֥ין nîyn H5209 "offspring" Conj | N-ms
This term refers to offspring or descendants, often used to describe a son or child. It emphasizes the idea of progeny or family lineage, as seen in biblical genealogies.
Definition: offspring, posterity
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: son. See also: Genesis 21:23; Job 18:19; Isaiah 14:22.
וָ/נֶ֖כֶד neked H5220 "progeny" Conj | N-ms
This word means offspring or progeny, describing a person's descendants. It's used in the Bible to describe family relationships, like a nephew or grandson.
Definition: progeny, posterity
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: nephew, son's son. See also: Genesis 21:23; Job 18:19; Isaiah 14:22.
נְאֻם nᵉʼum H5002 "utterance" N-ms
This word refers to an utterance or declaration from God, often through a prophet. It is used in the Bible to describe a revelation or message from God, like in Exodus or Numbers.
Definition: 1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state) 1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
Usage: Occurs in 358 OT verses. KJV: (hath) said, saith. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 22:16; Psalms 36:2.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Isaiah 14:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 50:29–35 Summon the archers against Babylon, all who string the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; do to her as she has done. For she has defied the LORD, the Holy One of Israel. Therefore, her young men will fall in the streets, and all her warriors will be silenced in that day,” declares the LORD. “Behold, I am against you, O arrogant one,” declares the Lord GOD of Hosts, “for your day has come, the time when I will punish you. The arrogant one will stumble and fall with no one to pick him up. And I will kindle a fire in his cities to consume all those around him.” This is what the LORD of Hosts says: “The sons of Israel are oppressed, and the sons of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to release them. Their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He may bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon. A sword is against the Chaldeans, declares the LORD, against those who live in Babylon, and against her officials and wise men.
2 Proverbs 10:7 The memory of the righteous is a blessing, but the name of the wicked will rot.
3 1 Kings 14:10 Because of all this, behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam: I will cut off from Jeroboam every male, both slave and free, in Israel; I will burn up the house of Jeroboam as one burns up dung until it is gone!
4 Jeremiah 50:26–27 Come against her from the farthest border. Break open her granaries; pile her up like mounds of grain. Devote her to destruction; leave her no survivors. Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter. Woe to them, for their day has come— the time of their punishment.
5 Isaiah 47:9–14 These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells. You were secure in your wickedness; you said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge led you astray; you told yourself, ‘I am, and there is none besides me.’ But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. So take your stand with your spells and with your many sorceries, with which you have wearied yourself from your youth. Perhaps you will succeed; perhaps you will inspire terror! You are wearied by your many counselors; let them come forward now and save you— your astrologers who observe the stars, who monthly predict your fate. Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot deliver themselves from the power of the flame. There will be no coals to warm them or fire to sit beside.
6 Isaiah 21:9 Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!”
7 Jeremiah 51:56–57 For a destroyer is coming against her— against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full. I will make her princes and wise men drunk, along with her governors, officials, and warriors. Then they will fall asleep forever and not wake up,” declares the King, whose name is the LORD of Hosts.
8 Job 18:16–19 The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away. The memory of him perishes from the earth, and he has no name in the land. He is driven from light into darkness and is chased from the inhabited world. He has no offspring or posterity among his people, no survivor where he once lived.
9 Isaiah 43:14 Thus says the LORD your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake, I will send to Babylon and bring them all as fugitives, even the Chaldeans, in the ships in which they rejoice.
10 Jeremiah 51:3–4 Do not let the archer bend his bow or put on his armor. Do not spare her young men; devote all her army to destruction! And they will fall slain in the land of the Chaldeans, and pierced through in her streets.

Isaiah 14:22 Summary

[This verse means that God is saying He will completely destroy the nation of Babylon and wipe out its memory, because of its wickedness and rebellion against Him. This is a powerful reminder that God is just and will not tolerate sin forever, as we see in Psalm 37:9-10. It also reminds us that our actions have consequences, and we will one day stand before God to give an account of our lives, as seen in Romans 14:12. By trusting in God's justice and righteousness, we can have hope and confidence in His goodness and love for us.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'cut off' a nation's name and remnant?

When God says He will cut off a nation's name and remnant, it means He will completely destroy and remove them from existence, leaving no memory or legacy, as seen in Isaiah 14:22 and supported by verses like Psalm 9:5-6.

Is this verse only talking about the historical Babylon or is it also referencing a future event?

While Isaiah 14:22 is speaking directly to the historical Babylon, its principles and themes of God's judgment can also be applied to future events and nations that oppose God, as seen in Revelation 18:21, which references a future Babylon.

How can we understand the concept of God 'rising up' against a nation?

When God rises up against a nation, it means He is taking action to judge and punish them for their sins, as seen in Isaiah 14:22 and supported by verses like Isaiah 63:1-6, where God's wrath is poured out on those who oppose Him.

What does this verse teach us about God's character?

This verse teaches us that God is a God of justice and righteousness, who will not tolerate sin and rebellion indefinitely, as seen in Isaiah 14:22 and supported by verses like Deuteronomy 32:4, which describes God as a rock of integrity and justice.

Reflection Questions

  1. What are the consequences of a nation or individual rebelling against God, and how can we see these consequences played out in history and in our own lives?
  2. How does this verse relate to the concept of God's sovereignty and His control over all nations and events?
  3. What does it mean for us to trust in God's justice and righteousness, especially when we see evil and injustice in the world around us?
  4. How can we apply the principles of this verse to our own lives, recognizing that our actions have consequences and that we will one day stand before God to give an account of our lives?

Gill's Exposition on Isaiah 14:22

For I will rise up against them, saith the Lord of hosts,.... That is, against the children of the Babylonish monarch; and therefore they shall not rise and possess the earth, and disturb it, since

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 14:22

For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD. I will rise up against them - the family of the King of Babylon.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 14:22

The name and remnant; the remembrance of those that are dead, and the persons of those who yet survive.

Trapp's Commentary on Isaiah 14:22

Isaiah 14:22 For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.Ver. 22. For I will rise up against him.] And therefore it is to no purpose for them to rise up to possess the land, and to fill the face of the world with cities, as Isaiah 14:21. "I will overturn, overturn, overturn," &c., and who shall gainstand it?

Ellicott's Commentary on Isaiah 14:22

(22) Son, and nephew . . .—The latter word, as throughout the Bible, is used in its true sense as “grandson,” or “descendant.” (Comp. 1 Timothy 5:4.) Every word that could express descent is brought together to express the utter extirpation of the Babylonian dynasty. The Hebrew adds the emphasis of alliteration, as in our “bag and baggage,” and other like phrases.

Cambridge Bible on Isaiah 14:22

22, 23. The Epilogue, going back on the concluding threat of ch. 13.

Barnes' Notes on Isaiah 14:22

For I will rise up against them, saith the Lord of hosts - That is, against the family of, the king of Babylon.

Whedon's Commentary on Isaiah 14:22

22, 23. I will rise up against — Hitherto the prophet had spoken in his own name, though not by his own authority; but now he speaks in the name of Jehovah, intimating not human agency merely, but

Sermons on Isaiah 14:22

SermonDescription
Chuck Smith Isaiah 14:22 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes God's unchanging purpose for humanity, asserting that life is not a product of chance but part of a divine plan known by God from the beginning. He explains
Leonard Ravenhill Jonathan Edwards by Leonard Ravenhill Leonard Ravenhill reflects on the life and impact of Jonathan Edwards, highlighting him as a profound preacher and theologian whose passionate sermons ignited spiritual awakenings.
W.B. Dunkum The Future Life - Personal Recognition in Heaven by W.B. Dunkum W.B. Dunkum preaches about the composition of individuality symbolizing two worlds, with the body representing the present world and the soul representing the spiritual world. He d
J.C. Philpot Death-Beds by J.C. Philpot J.C. Philpot reflects on the blessed memory of the righteous, especially in their peaceful and triumphant death-beds, which serve as a powerful testimony to God's faithfulness and
J.C. Philpot Enduring Monuments by J.C. Philpot J.C. Philpot speaks about the desire for enduring monuments that outlast death, highlighting how individuals seek to be remembered even after they pass away. He contrasts physical
A.W. Tozer Applying the Test of Biblical Accuracy by A.W. Tozer Greek Word Studies for aid_number 35832 delves into the origins and meanings of 'pharmakeia', primarily signifying the use of medicine, drugs, spells, and sorcery. The practice of
Chuck Smith (Through the Bible) Isaiah 21-25 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the current state of the United States and the world, highlighting the military buildup by Russia and the impending superwar. The preacher em

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate