Menu

Isaiah 24:17

Isaiah 24:17 in Multiple Translations

Terror and pit and snare await you, O dweller of the earth.

Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

Fear, and death, and the net, are come on you, O people of the earth.

Terrors and pit-traps and snares are waiting for you, people of the earth.

Feare, and the pitte, and the snare are vpon thee, O inhabitant of the earth.

Fear, and a snare, and a gin, [Are] on thee, O inhabitant of the land.

Fear, the pit, and the snare are on you who inhabit the earth.

Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.

Fear, and the pit, and the snare are upon thee, O thou inhabitant of the earth.

You people all over the earth, you will be terrified, and you will fall into deep pits and traps/snares.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 24:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 24:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB פַּ֥חַד וָ/פַ֖חַת וָ/פָ֑ח עָלֶ֖י/ךָ יוֹשֵׁ֥ב הָ/אָֽרֶץ
פַּ֥חַד pachad H6343 dread N-ms
וָ/פַ֖חַת pachath H6354 pit Conj | N-ms
וָ/פָ֑ח pach H6341 snare Conj | N-ms
עָלֶ֖י/ךָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
יוֹשֵׁ֥ב yâshab H3427 to dwell V-Qal
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 24:17

פַּ֥חַד pachad H6343 "dread" N-ms
This word refers to a feeling of terror or dread, often caused by something sudden or frightening. In the Bible, it describes the fear of God or the dread of His judgment. The prophet Isaiah used it to describe the terror of God's wrath.
Definition: 1) terror, dread 1a) dread 1b) object of dread
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. See also: Genesis 31:42; Job 39:22; Psalms 14:5.
וָ/פַ֖חַת pachath H6354 "pit" Conj | N-ms
This word means a pit or hole, often used to catch animals. In the Bible, it can also refer to a trap or snare. The KJV translates it as 'hole' or 'pit'.
Definition: pit, hole
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: hole, pit, snare. See also: 2 Samuel 17:9; Jeremiah 48:28; Isaiah 24:17.
וָ/פָ֑ח pach H6341 "snare" Conj | N-ms
This word refers to a thin, flat piece of metal, like a plate. It can also describe a net used for catching animals, spread out like a thin sheet of metal.
Definition: 1) bird trap, trap, snare 1a) bird trap (literal) 1b) of calamities, plots, source or agent of calamity (fig.)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: gin, (thin) plate, snare. See also: Exodus 39:3; Psalms 142:4; Psalms 11:6.
עָלֶ֖י/ךָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
יוֹשֵׁ֥ב yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Isaiah 24:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 48:43–44 Terror and pit and snare await you, O dweller of Moab,” declares the LORD. “Whoever flees the panic will fall into the pit, and whoever climbs from the pit will be caught in the snare. For I will bring upon Moab the year of their punishment,” declares the LORD.
2 1 Kings 19:17 Then Jehu will put to death whoever escapes the sword of Hazael, and Elisha will put to death whoever escapes the sword of Jehu.
3 Leviticus 26:21–22 If you walk in hostility toward Me and refuse to obey Me, I will multiply your plagues seven times, according to your sins. I will send wild animals against you to rob you of your children, destroy your livestock, and reduce your numbers, until your roads lie desolate.
4 Jeremiah 8:3 And wherever I have banished them, the remnant of this evil family will choose death over life,” declares the LORD of Hosts.
5 Ezekiel 14:21 For this is what the Lord GOD says: ‘How much worse will it be when I send against Jerusalem My four dire judgments—sword, famine, wild beasts, and plague—in order to cut off from it both man and beast?
6 Amos 5:19 It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake.

Isaiah 24:17 Summary

This verse, Isaiah 24:17, is a warning to all people that God's judgment is coming, and it will be a time of great terror and danger. The 'terror and pit and snare' refer to the punishments that God will bring upon those who have rejected Him, similar to the consequences described in Jeremiah 48:43-44. However, as seen in John 3:16 and Romans 10:13, God offers salvation and forgiveness to all who will turn to Him and trust in Jesus Christ. By repenting and trusting in God, we can avoid the judgment and instead receive eternal life and peace (as promised in Revelation 21:4 and Psalm 23:4).

Frequently Asked Questions

What does the phrase 'Terror and pit and snare' mean in Isaiah 24:17?

This phrase refers to the punishments and judgments that God will bring upon the wicked, as seen in Isaiah 24:17, similar to the judgments described in Jeremiah 48:43-44 and Ezekiel 12:13. These terms symbolize the inescapable nature of God's judgment.

Who is the 'dweller of the earth' in this verse?

The 'dweller of the earth' refers to all people who live on the earth, as seen in Isaiah 24:17, emphasizing that God's judgment is universal and will affect everyone, similar to the message in Romans 3:23 and 1 Timothy 2:4.

Is this verse talking about a specific event or time period?

This verse is part of a larger passage in Isaiah 24 that describes the end times and God's final judgment on the earth, as also seen in Revelation 20:11-15 and 2 Peter 3:10-13. It is a warning to all people to repent and turn to God before it's too late.

How can I avoid the terror, pit, and snare mentioned in this verse?

To avoid God's judgment, one must repent and turn to Him, as seen in Acts 2:21 and Romans 10:13, and trust in Jesus Christ as their Lord and Savior, as described in John 3:16 and Ephesians 2:8-9.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can 'glorify the Lord' in my daily life, as mentioned in the preceding verse, Isaiah 24:15?
  2. How can I balance the message of judgment in this verse with the message of God's love and mercy, as seen in verses like John 3:16 and Psalm 103:8?
  3. In what ways can I be prepared for the coming judgment, and how can I help others to be prepared, as encouraged in 1 Peter 3:15 and Matthew 28:18-20?
  4. What are some 'snares' in my life that I need to be aware of, and how can I avoid them, as warned in 1 Corinthians 10:12 and 1 Peter 5:8?

Gill's Exposition on Isaiah 24:17

Fear, and the pit, and the snare, [are] upon thee, O inhabitant of the earth.

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 24:17

Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth. Fear, and the pit, and the snare. This verse explains the wretchedness spoken of in Isaiah 24:16. Jeremiah (Jeremiah 48:43-44) uses the same words.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 24:17

Great and various judgments, some actually inflicted, and others expected and justly feared, as the punishment of their last-mentioned treachery.

Trapp's Commentary on Isaiah 24:17

Isaiah 24:17 Fear, and the pit, and the snare, [are] upon thee, O inhabitant of the earth.Ver. 17. Fear, and the pit, and the snare, are upon thee.] Metaphora a venatoribus, a metaphor from hunters, elegantly expressed in the original by words of a like sound. God hath variety of plagues at command; his quiver is full of shafts, neither can he possibly want a weapon to beat his rebels with. If the Amorites escape the sword, yet they are brained with hailstones If the Syrians get into a walled town, yet they are baned by the fall of a wall upon them.

Ellicott's Commentary on Isaiah 24:17

(17) Fear, and the pit, and the snare . . .—The words paint the rapid succession of inevitable calamities, in imagery drawn from the several forms of the hunter’s work. There is first the terror of the startled beast; then the pit dug that he might fall into it; then the snare, if he struggled out of the pit, out of which there was no escape (Isaiah 8:15). The passage is noticeable as having been reproduced by Jeremiah in his prophecy against Moab (Jeremiah 48:43-44).

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 24:17

Verse 17. Fear, and the pit - "The terror, the pit"] If they escape one calamity, another shall overtake them. "As if a man should flee from a lion, and a bear should overtake him: Or should betake himself to his house, and lean his hand on the wall, And a serpent should bite him." Amos 5:19. "For," as our Saviour expressed it in a like parabolical manner, "wheresoever the carcass is there shall the eagles be gathered together," Matthew 24:28. The images are taken from the different methods of hunting and taking wild beasts, which were anciently in use. The terror was a line strung with feathers of all colours, which fluttering in the air scared and frightened the beasts into the toils, or into the pit which was prepared for them. Nec est mirum, cum maximos ferarum greges linea pennis distincta contineat, et in insidias agat, ab ipso effectu dicta formido. Seneca de Ira, ii. 12. The pit or pitfall, fovea; digged deep in the ground, and covered over with green boughs, turf, c., in order to deceive them, that they might fall into it unawares. The snare, or toils, indago a series of nets, inclosing at first a great space of ground, in which the wild beasts were known to be; and then drawn in by degrees into a narrower compass, till they were at last closely shut up, and entangled in them. - L. For מכול mikkol, a MS. reads מפני mippeney, as it is in Jeremiah 48:44, and so the Vulgate and Chaldee. But perhaps it is only, like the latter, a Hebraism, and means no more than the simple preposition מ mem. See Psalms 102:6. For it does not appear that the terror was intended to scare the wild beasts by its noise. The paronomasia is very remarkable; פחד pachad, פחת pachath, פך pach: and that it was a common proverbial form, appears from Jeremiah's repeating it in the same words, Jeremiah 48:43-44.

Cambridge Bible on Isaiah 24:17

17–20. This description of the judgment on the earth and its inhabitants seems to connect immediately with Isaiah 24:13. 17, 18a recur almost verbatim in Jeremiah 48:43 f. (cf. also Amos 5:19). 18b—20 describe the physical convulsions which accompany the day of Jehovah. the windows from on high are opened] An allusion to the story of the Deluge (Genesis 7:11; Genesis 8:2). The rest of the imagery is based on the phenomena of the earthquake.

Barnes' Notes on Isaiah 24:17

Fear, and the pit - This verse is an explanation of the cause of the wretchedness referred to in the previous verse.

Whedon's Commentary on Isaiah 24:17

17-20. The foundations… do shake — From the statement of these verses it would look as if the new view of the prophet was but a sudden shift in an ecstatic scene.

Sermons on Isaiah 24:17

SermonDescription
F.B. Meyer "Go, Return!" by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the grave consequences of sin, illustrating how it can permanently hinder one's usefulness to God through the examples of Moses, Saul, and Elijah. He highligh
David Wilkerson Removing the Stumbling Blocks by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of removing stumbling blocks from our hearts and from the church. He warns that if we do not heed God's call to be honest and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate