Menu

Isaiah 24:19

Isaiah 24:19 in Multiple Translations

The earth is utterly broken apart, the earth is split open, the earth is shaken violently.

The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.

The earth is utterly broken, the earth is rent asunder, the earth is shaken violently.

The earth is completely broken, it is parted in two, it is violently moved.

The earth is completely broken up; the earth is ripped apart, the earth is violently shaken.

The earth is vtterly broken downe: the earth is cleane dissolued: the earth is mooued exceedingly.

Utterly broken down hath been the land, Utterly broken hath been the land, Utterly moved hath been the land.

The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently.

The earth is utterly broken down, the earth is entirely dissolved, the earth is exceedingly moved.

With breaking shall the earth be broken, with crushing shall the earth be crushed, with trembling shall the earth be moved.

The earth will split apart and be shattered; it will shake violently.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 24:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 24:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB רֹ֥עָה הִֽתְרֹעֲעָ֖ה הָ/אָ֑רֶץ פּ֤וֹר הִֽתְפּוֹרְרָה֙ אֶ֔רֶץ מ֥וֹט הִֽתְמוֹטְטָ֖ה אָֽרֶץ
רֹ֥עָה râʻaʻ H7489 be evil V-Qal-Ptc
הִֽתְרֹעֲעָ֖ה râʻaʻ H7489 be evil V-r-Perf-3fs
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
פּ֤וֹר pârar H6565 to break V-Qal-Ptc
הִֽתְפּוֹרְרָה֙ pârar H6565 to break V-r-Perf-3fs
אֶ֔רֶץ ʼerets H776 land N-cs
מ֥וֹט môwṭ H4131 to shake V-Qal-Ptc
הִֽתְמוֹטְטָ֖ה môwṭ H4131 to shake V-r-Perf-3fs
אָֽרֶץ ʼerets H776 land N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 24:19

רֹ֥עָה râʻaʻ H7489 "be evil" V-Qal-Ptc
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.
הִֽתְרֹעֲעָ֖ה râʻaʻ H7489 "be evil" V-r-Perf-3fs
This word means to shatter or break something into pieces, making it useless or bad. It can also mean to afflict or displease someone.
Definition: 1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle)
Usage: Occurs in 99 OT verses. KJV: afflict, associate selves (by mistake for H7462 (רָעָה)), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for H7462 (רָעָה)), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. See also: Genesis 19:7; Psalms 27:2; Psalms 2:9.
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
פּ֤וֹר pârar H6565 "to break" V-Qal-Ptc
To split or break something apart is the meaning of this word, often used figuratively to mean frustrate or violate. It appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to break, frustrate 1a) (Hiphil) 1a1) to break, violate 1a2) to frustrate, make ineffectual 1b) (Hophal) 1b1) to be frustrated 1b2) to be broken 1b3) to break 1c) (Pilpel) to break to bits, shatter Also means: pur (פּוּר "to break" H6331)
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: [idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void. See also: Genesis 17:14; Psalms 85:5; Psalms 74:13.
הִֽתְפּוֹרְרָה֙ pârar H6565 "to break" V-r-Perf-3fs
To split or break something apart is the meaning of this word, often used figuratively to mean frustrate or violate. It appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to break, frustrate 1a) (Hiphil) 1a1) to break, violate 1a2) to frustrate, make ineffectual 1b) (Hophal) 1b1) to be frustrated 1b2) to be broken 1b3) to break 1c) (Pilpel) to break to bits, shatter Also means: pur (פּוּר "to break" H6331)
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: [idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void. See also: Genesis 17:14; Psalms 85:5; Psalms 74:13.
אֶ֔רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מ֥וֹט môwṭ H4131 "to shake" V-Qal-Ptc
This Hebrew word means to shake or waver, like something that's unstable. It appears in books like Psalms and Proverbs, to describe things that are falling apart or unstable. The KJV translates it as 'be carried' or 'fall'.
Definition: 1) to totter, shake, slip 1a) (Qal) to totter, shake, slip 1b) (Niphal) to be shaken, be moved, be overthrown 1c) (Hiphil) to dislodge, let fall, drop 1d) (Hithpael) to be greatly shaken
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, [idiom] exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip. See also: Leviticus 25:35; Psalms 62:3; Psalms 10:6.
הִֽתְמוֹטְטָ֖ה môwṭ H4131 "to shake" V-r-Perf-3fs
This Hebrew word means to shake or waver, like something that's unstable. It appears in books like Psalms and Proverbs, to describe things that are falling apart or unstable. The KJV translates it as 'be carried' or 'fall'.
Definition: 1) to totter, shake, slip 1a) (Qal) to totter, shake, slip 1b) (Niphal) to be shaken, be moved, be overthrown 1c) (Hiphil) to dislodge, let fall, drop 1d) (Hithpael) to be greatly shaken
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: be carried, cast, be out of course, be fallen in decay, [idiom] exceedingly, fall(-ing down), be (re-) moved, be ready, shake, slide, slip. See also: Leviticus 25:35; Psalms 62:3; Psalms 10:6.
אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Isaiah 24:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 34:4–10 All the stars of heaven will be dissolved. The skies will be rolled up like a scroll, and all their stars will fall like withered leaves from the vine, like foliage from the fig tree. When My sword has drunk its fill in the heavens, then it will come down upon Edom, upon the people I have devoted to destruction. The sword of the LORD is bathed in blood. It drips with fat— with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams. For the LORD has a sacrifice in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. And the wild oxen will fall with them, the young bulls with the strong ones. Their land will be drenched with blood, and their soil will be soaked with fat. For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. Edom’s streams will be turned to tar, and her soil to sulfur; her land will become a blazing pitch. It will not be quenched—day or night. Its smoke will ascend forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever again pass through it.
2 Deuteronomy 11:6 and what He did in the midst of all the Israelites to Dathan and Abiram, the sons of Eliab the Reubenite, when the earth opened its mouth and swallowed them, their households, their tents, and every living thing that belonged to them.
3 Revelation 20:11 Then I saw a great white throne and the One seated on it. Earth and heaven fled from His presence, and no place was found for them.
4 Isaiah 24:1–5 Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word. The earth mourns and withers; the world languishes and fades; the exalted of the earth waste away. The earth is defiled by its people; they have transgressed the laws; they have overstepped the decrees and broken the everlasting covenant.
5 Jeremiah 4:23–28 I looked at the earth, and it was formless and void; I looked to the heavens, and they had no light. I looked at the mountains, and behold, they were quaking; all the hills were swaying. I looked, and no man was left; all the birds of the air had fled. I looked, and the fruitful land was a desert. All its cities were torn down before the LORD, before His fierce anger. For this is what the LORD says: “The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction. Therefore the earth will mourn and the heavens above will grow dark. I have spoken, I have planned, and I will not relent or turn back.”
6 Nahum 1:5 The mountains quake before Him, and the hills melt away; the earth trembles at His presence— the world and all its dwellers.
7 Matthew 24:3 While Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately. “Tell us,” they said, “when will these things happen, and what will be the sign of Your coming and of the end of the age?”
8 Habakkuk 3:6 He stood and measured the earth; He looked and startled the nations; the ancient mountains crumbled; the perpetual hills collapsed. His ways are everlasting.

Isaiah 24:19 Summary

Isaiah 24:19 describes a time of great chaos and destruction on earth, where the very foundations of the planet are shaken. This is a picture of God's judgment and power, as described in other parts of the Bible, such as Jeremiah 4:23-26 and Psalm 46:2-3. Just as the earth can be shaken by natural disasters, God's power can shake the earth in a supernatural way, reminding us of His authority and majesty (Psalm 104:32). As we reflect on this verse, we can trust in God's sovereignty and care, even in the midst of chaos and uncertainty.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the earth to be 'utterly broken apart' in Isaiah 24:19?

This phrase suggests a catastrophic and irreversible destruction of the earth, similar to the devastation described in Jeremiah 4:23-26, where the earth is described as being 'without form and void' and the heavens having 'no light'.

Is this verse describing a natural disaster or a supernatural event?

While the language used in Isaiah 24:19 is reminiscent of natural disasters, the context of the surrounding verses suggests that this is a supernatural event, possibly related to God's judgment, as described in Isaiah 13:13 and Psalm 46:2-3.

How does this verse relate to the end times?

Isaiah 24:19 is often seen as a description of the chaos and destruction that will occur during the end times, as described in Revelation 6:12-14 and Matthew 24:7-8, where the earth is shaken and the heavens are darkened.

What can we learn from this verse about God's power and authority?

This verse demonstrates God's almighty power and authority over creation, as described in Psalm 104:32 and Job 26:11, where God's power is shown to be able to shake the earth and command the seas.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which the earth is 'broken apart' in our world today, and how can we respond to these challenges in a way that honors God?
  2. How does the image of the earth being 'shaken violently' impact your understanding of God's power and majesty?
  3. In what ways can we trust in God's sovereignty and care during times of chaos and destruction, as described in Isaiah 24:19?
  4. How can we apply the lessons of this verse to our own lives, in terms of being prepared for the unexpected and trusting in God's providence?

Gill's Exposition on Isaiah 24:19

The earth is utterly broken down,.... Still alluding to the deluge, when the earth broke in upon the waters under it, if Mr.

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 24:19

The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly. The earth is moved exceedingly - image from an earthquake.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 24:19

This is repeated again, partly to show the dreadfulness and certainty of these judgments, and partly to awaken and affect the stupid Israelites, who greatly needed it.

Trapp's Commentary on Isaiah 24:19

Isaiah 24:19 The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.Ver. 19. The earth is utterly broken down.] This he had said before. Oil, if not well rubbed in, pierceth not the skin. Menaces must be inculcated, or else they will be but little regarded. Let preachers press matters to the utmost, drive the nail home to the head; not forbearing through faint-heartedness, nor languishing through lukewarmness.

Ellicott's Commentary on Isaiah 24:19

(19) The earth is utterly broken . . .—We note the characteristic form of Hebrew emphasis in the threefold iteration of “the earth.” (Comp. Isaiah 6:3; Jeremiah 22:29.) There the form (more visibly in the Hebrew than in the English) is a climax representing the three stages of an earthquake: the first cleavage of the ground; the wide open gaping; the final shattering convulsion. The rhythm of the whole passage is almost an echo of the crashes.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 24:19

Verse 19. The earth - "The land"] הארץ haarets, forte delendum ה he, ut ex praecedente ortum. Vid. seqq. - Secker. "Probably the ה he, in הארץ haarets, should be blotted out, as having arisen from the preceding."

Cambridge Bible on Isaiah 24:19

19. is clean dissolved] Better, is utterly shivered. For is moved render staggereth.

Barnes' Notes on Isaiah 24:19

The earth is utterly broken down - The effect as it were of an earthquake where everything is thrown into commotion and ruin. The earth is moved exceedingly - Everything in this verse is intense and emphatic.

Whedon's Commentary on Isaiah 24:19

17-20. The foundations… do shake — From the statement of these verses it would look as if the new view of the prophet was but a sudden shift in an ecstatic scene.

Sermons on Isaiah 24:19

SermonDescription
Derek Prince At the End of Time - Part 2 by Derek Prince This sermon delves into the concept of enduring through hardships as a form of training from God, emphasizing the need for courage and perseverance in spreading the gospel despite
John Gill Of the Conflagration of the Universe. by John Gill John Gill preaches on the universal conflagration of the universe, emphasizing the literal interpretation of biblical prophecies regarding the end times, particularly the burning o
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 34:4 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the future events that will occur before the glorious kingdom age. He emphasizes that there will be a period of great tribulation and G
Horatius Bonar Rev. 20:11-15. the Great White Throne by Horatius Bonar Horatius Bonar preaches on Revelation 20:11-15, depicting the Great White Throne as a scene of ultimate judgment where all humanity, both great and small, will stand before God. He
St. John Chrysostom Two Exhortations to Theodore After His Fall - Part 1 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about the importance of repentance and the eternal consequences of our choices. He emphasizes the severity of exclusion from the glory of the other world a
David Servant Jesus Exhorts Everyone to Be Ready for His Return Matthew 24:29-51 by David Servant David Servant preaches about the signs that will precede Jesus' return and the end of the world, emphasizing the unmistakable signs such as the darkening of the sun, falling stars,
Leonard Ravenhill Judgment Seat of Christ by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher begins by discussing the book of Revelation and its message that these events would come to pass shortly. He then shares a story about a preacher who c

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate