Hebrew Word Reference — Isaiah 24:15
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
This word means flame or fire, and also refers to the East as a region of light. In the Bible, it appears in books like Isaiah and Job, symbolizing God's presence and guidance. Light is a powerful symbol in scripture.
Definition: flame, light of fire
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: fire, light. See also H224 (אוּרִים). See also: Isaiah 24:15; Isaiah 47:14; Isaiah 31:9.
This word can mean to honor or make something weighty, like when God is glorified in Psalm 138, or to be heavy with burdens, as the Israelites were in Exodus 18.
Definition: : honour/glory 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured 1a) (Qal) 1a1) to be heavy 1a2) to be heavy, be insensible, be dull 1a3) to be honoured 1b) (Niphal) 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory 1c) (Piel) 1c1) to make heavy, make dull, make insensible 1c2) to make honourable, honour, glorify 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured 1e) (Hiphil) 1e1) to make heavy 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive 1e3) to cause to be honoured 1f) (Hithpael) 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous 1f2) to honour oneself
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. See also: Genesis 13:2; Job 6:3; Psalms 15:4.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
This word refers to a habitable spot, such as a coast, island, or dry land. It is used to describe desirable places in the Bible, like a country or region.
Definition: coast, island, shore, region
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: country, isle, island. See also: Genesis 10:5; Isaiah 51:5; Psalms 72:10.
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
Context — God’s Judgment on the Earth
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Malachi 1:11 |
For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts. |
| 2 |
Isaiah 42:4 |
He will not grow weak or discouraged before He has established justice on the earth. In His law the islands will put their hope.” |
| 3 |
Isaiah 60:9 |
Surely the islands will wait for Me, with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from afar, with their silver and gold, to the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, for He has glorified you. |
| 4 |
Isaiah 42:10 |
Sing to the LORD a new song— His praise from the ends of the earth— you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. |
| 5 |
Isaiah 51:5 |
My righteousness draws near, My salvation is on the way, and My arms will bring justice to the nations. The islands will look for Me and wait in hope for My arm. |
| 6 |
Isaiah 49:1 |
Listen to Me, O islands; pay attention, O distant peoples: The LORD called Me from the womb; from the body of My mother He named Me. |
| 7 |
1 Peter 3:15 |
But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect, |
| 8 |
Zechariah 13:8–9 |
And in all the land, declares the LORD, two-thirds will be cut off and perish, but a third will be left in it. This third I will bring through the fire; I will refine them like silver and test them like gold. They will call on My name, and I will answer them. I will say, ‘They are My people,’ and they will say, ‘The LORD is our God.’” |
| 9 |
Isaiah 41:5 |
The islands see and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward. |
| 10 |
1 Peter 1:7 |
so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ. |
Isaiah 24:15 Summary
[Isaiah 24:15 is a call to worship and glorify the LORD, recognizing His power and presence in all directions, from the east to the islands of the sea. This means giving Him honor and praise for who He is and what He has done, as seen in Psalm 100:4-5, which says to enter His gates with thanksgiving and His courts with praise. By glorifying the LORD, we acknowledge His universal reign and our place within His grand plan, which is to bring all nations to worship Him, as seen in Revelation 7:9-10.]
Frequently Asked Questions
Why does Isaiah 24:15 instruct us to glorify the LORD in the east?
This instruction is likely a call to worship and acknowledge God's power and presence in all directions, as seen in Isaiah 24:14 where His majesty is proclaimed from the west, and in Psalm 113:3 which says to praise the LORD from the rising to the setting of the sun.
What is the significance of extolling the name of the LORD, the God of Israel, in the islands of the sea?
This phrase emphasizes the universal nature of God's reign and the need to proclaim His glory among all nations, as also seen in Isaiah 42:10, which calls for a new song to be sung to the LORD by the peoples of the earth.
How does this verse relate to the surrounding context of judgment and redemption?
Isaiah 24:15 serves as a call to worship and trust in the midst of judgment, similar to the message in Habakkuk 3:17-18, where the prophet chooses to rejoice in the LORD despite the troubles that will come upon the earth.
What does it mean to glorify the LORD?
To glorify the LORD means to give Him honor, praise, and recognition for who He is and what He has done, as expressed in Psalm 29:1-2, which says to ascribe to the LORD the glory due to His name and worship Him in the splendor of His holiness.
Reflection Questions
- In what ways can you personally glorify the LORD in your daily life, and what are some specific actions you can take to extol His name among those around you?
- How does the universal call to worship in Isaiah 24:15 impact your understanding of God's plan for the nations, and what role do you see yourself playing in this grand narrative?
- Reflect on a time when you experienced God's presence and glory in a profound way; how did this encounter shape your perspective on worship and your desire to glorify Him?
- Consider the contrast between the call to glorify the LORD and the treachery and terror described in the surrounding verses; what does this contrast reveal about the nature of God and His relationship with humanity?
Gill's Exposition on Isaiah 24:15
Wherefore glorify ye the Lord, in the fires,.... These are the words of the remnant, now triumphing and singing, calling upon others also to glorify the Lord in the fires of affliction and
Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 24:15
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea. In the fires , [ baa'uriym (H217)]. Vitringa translates, 'in the caves.' Could it mean the fires of affliction?
Matthew Poole's Commentary on Isaiah 24:15
Glorify ye the Lord: these are the words either, 1. Of the remnant, who being themselves delivered, do encourage and exhort their brethren to glorify God with them; or, 2. Of the prophet, directing and exciting God’ s people to glorify God in their afflictions, because of that deliverance which he had promised, and would assuredly give to them. In the fires; when you are in the furnace of affliction; although this word is never used in Scripture in this sense. Others therefore render the word, in the valleys; and others, in the holes, you that are now forced to hide yourselves in holes. Possibly it may be better rendered, for light or illumination; which may be understood either of the light of the truth which God would reveal to them, or for the comfort and felicity which God would confer upon them; light being frequently taken both ways in Scripture. For this Hebrew word, in all other places of Scripture where it is found, signifies that Urim which was in the high priest’ s breastplate, and which properly signifies illumination, as both Jews and Christians render it, whereof that was both a sign and instrument; of which See Poole "". Add to this, that this part of the prophecy seems to concern the days of the gospel, and that light which the Jews should then receive by the Messias, of whom the high priest with his ephod and Urim was a type. And so this is an exhortation to the converted Jews to bless God for the true Urim, even for Christ and the gospel. And some of the ancient translators had this signification of the word in their eye, as the vulgar Latin, who render it, in doctrines; and the Chaldee, who translate it, when light shall come to the just.
But this I propose with submission. In the isles of the sea; in remote countries beyond the sea, which in Scripture are commonly called isles, as hath been formerly and oft observed; whereby he seems to imply that he here speaks not so much of a temporal felicity which the Jews should receive and enjoy in their own country, as of a spiritual advantage which they should have by the Messias in the places where they were dispersed.
Trapp's Commentary on Isaiah 24:15
Isaiah 24:15 Wherefore glorify ye the LORD in the fires, [even] the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.Ver. 15. Glorify ye God in the fires.] In ipsis ignibus, in the hottest fires of afflictions, "rejoice in hope, be patient in tribulation"; praise God for crosses also: this is Christianorum propria virtus, saith Jerome. In the isles of the sea.] Quicunqui quocunque loco, et inter quoseunque sitis. Jun.
Ellicott's Commentary on Isaiah 24:15
(15) Wherefore glorify ye the Lord in the fires.—The last word, which is identical in form with the Urim of the high priest’s breastplate, has been very differently interpreted:—(1) Taking it in the sense of “light,” it has been taken as meaning the east, as contrasted with the “isles of the sea” as a synonym for the west, and so standing parallel to the familiar phrase “from the rising of the sun to the going down of the same” (Malachi 1:11; Isaiah 59:19), and, we may add, to the like formula in Assyrian inscriptions, e.g., that of Esarhaddon (Records of the Past, iii. 111). So Homer, “the dawn and the sun” (Il, xii. 239) as a phrase for the East; and our Orient and East have substantially the same significance. (2) It has been rendered simply “regions,” or “countries” (Cheyne). (3) It has been interpreted of the “fiery trial” of tribulation, or of the “light” of Divine truth. Of these, (1) has the merit of being more in harmony with the primary meaning of the word, and giving a more vivid antithesis. The “isles of the sea” we have met in Isaiah 11:11.
Adam Clarke's Commentary on Isaiah 24:15
Verse 15. In the isles of the sea - "In the distant coasts of the sea."] For בארים beurim, in the valleys, I suppose we ought to read באיים beiyim, in the isles, which is in a great degree justified by the repetition of the word in the next member of the sentence, with the addition of הים haiyam, the sea, to vary the phrase, exactly in the manner of the prophet. איים iyim is a word chiefly applied to any distant countries, especially those lying on the Mediterranean Sea. Others conjecture ביארים biorim, בהרים beharim, באמים beummim, בעמים beammim, בחורים bechorim, באורים beurim, a באר bar, illustrate - Le Clerc. Twenty-three MSS. of Kennicott's, many of De Rossi's, and some of my own, read באורים beorim, in the valleys. The Septuagint do not acknowledge the reading of the text, expressing here only the word איים iyim, ενταιςνησοις, in the islands, and that not repeated. But MSS. Pachom. and I. D. II. supply in this place the defect in the other copies of the Septuagint thus, ΔιατουτοἡδοξαΚυριουεσταιενταιςνησοιςτηςθαλασσης·ενταιςνησοιςτοονοματουΚυριουΘεουΙσραηλενδοξονεσται· "Therefore the glory of the Lord shall be in the isles of the sea: in the islands shall the name of the Lord God of Israel be glorified." Kimchi says, that by באורים beurim, in the valleys, is meant the cities, because they were generally built in valleys. The Vulgate has in doctrinis, and so my old MS., in techingis.
Coverdale translates, Praise the name of the Lord God of Israel in the valleys and in the floodis. It should not be rendered in the fires; none of the ancient Versions understood it thus. According to which the Septuagint had in their Hebrew copy באיים beiyim, repeated afterwards, not בארים beurim.
Cambridge Bible on Isaiah 24:15
15. The words are those of the hymn of praise from over the sea, as is shewn by the particle Wherefore, referring to the unexpressed cause of rejoicing. in the fires] This gives no sense. R.V. has in the east; strictly “the (regions of) lights,” which is the translation adopted by the majority of commentators. The idea would then be that the West calls on the East to join in the praise of Jehovah. But the form does not occur elsewhere and is not improbably written by mistake for “coasts,” which is repeated in the next line in accordance with what is called ‘the ascending rhythm.’ the Lord God of Israel] The singers, therefore, are in all probability Israelites. in the isles] in the coasts.
Barnes' Notes on Isaiah 24:15
Wherefore glorify ye the Lord - The prophet, in this verse, calls upon the people to join in the praise of Yahweh wherever they are scattered.
Whedon's Commentary on Isaiah 24:15
15. Glorify… in the fires — This is a doubtful translation. Better, in the east, or, in the regions of the east. So lexicons by Furst and by Gesenius.
Sermons on Isaiah 24:15
| Sermon | Description |
|
Honor Him in the Trials
by Charles E. Cowman
|
Charles E. Cowman preaches on glorifying the Lord in the midst of trials and afflictions, emphasizing the need for perfect faith in God's goodness and love even in fiery trials. He |
|
A Most Unlikely Evangelist
by Denis Lyle
|
Denis Lyle preaches about the story of a most unlikely evangelist, a little maid in Naaman's house, who despite being a captive, displayed unwavering faith, compassion, and confide |
|
Waters Which Do Not Drown and Flames Which Do Not Burn
by J.C. Philpot
|
J.C. Philpot preaches about the comforting promises of God to His people, assuring them of His presence and protection through trials and tribulations. He emphasizes the strong fou |
|
(The Glory of God) in Missions
by Paul Washer
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of participating in the Great Commission, which is the command given by Jesus to spread the gospel to all nations. The speaker |
|
(Pure Testimony) the Burning Bush
by Zac Poonen
|
In this sermon, the speaker emphasizes the purpose of the conference as a time for teaching and consolidation for those who have already come to the Lord. The focus is on meeting w |
|
Outpouring in Papua New Guinea (Part 1)
by David Sitton
|
In this sermon, the speaker emphasizes the challenges of reaching remote and unreached people groups with the gospel. He describes the difficult journey of missionaries through the |
|
The Compelling Crescendo Through Indigenous Missions
by Paul Washer
|
In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not letting religion become a mere tradition. He warns against worship that God does not receive and urges listeners to be |