Menu

Isaiah 26:20

Isaiah 26:20 in Multiple Translations

Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed.

¶ Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself for a little moment, until the indignation be overpast.

Come, my people, into your secret places, and let your doors be shut: keep yourself safe for a short time, till his wrath is over.

My people, go inside your homes and close your doors behind you. Hide there for a little while until the fury has passed.

Come, my people: enter thou into thy chambers, and shut thy doores after thee: hide thy selfe for a very litle while, vntill the indignation passe ouer.

Come, My people, enter into thy inner chambers, And shut thy doors behind thee, Hide thyself shortly a moment till the indignation pass over.

Come, my people, enter into your rooms, and shut your doors behind you. Hide yourself for a little moment, until the indignation is past.

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee; hide thyself as it were for a little moment until the indignation shall be overpast.

Go, my people, enter into thy chambers, shut thy doors upon thee, hide thyself a little for a moment, until the indignation pass away.

But now, my people/fellow-citizens, go home and lock your doors! Hide for a short time, until Yahweh is no longer angry.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 26:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 26:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֵ֤ךְ עַמִּ/י֙ בֹּ֣א בַ/חֲדָרֶ֔י/ךָ וּֽ/סְגֹ֥ר דלתי/ך דְּלָתְ/ךָ֖ בַּעֲדֶ֑/ךָ חֲבִ֥י כִ/מְעַט רֶ֖גַע עַד יעבור יַעֲבָר זָֽעַם
לֵ֤ךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2ms
עַמִּ/י֙ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
בֹּ֣א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Impv-2ms
בַ/חֲדָרֶ֔י/ךָ cheder H2315 chamber Prep | N-mp | Suff
וּֽ/סְגֹ֥ר çâgar H5462 to shut Conj | V-Qal-Impv-2ms
דלתי/ך deleth H1817 door N-fp | Suff
דְּלָתְ/ךָ֖ deleth H1817 door N-fs | Suff
בַּעֲדֶ֑/ךָ bᵉʻad H1157 about/through/for Prep | Suff
חֲבִ֥י châbâh H2247 to hide V-Qal-Impv-2fs
כִ/מְעַט mᵉʻaṭ H4592 little Prep | N-ms
רֶ֖גַע regaʻ H7281 moment N-ms
עַד ʻad H5704 till Prep
יעבור ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Imperf-3ms
יַעֲבָר ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Imperf-3ms
זָֽעַם zaʻam H2195 indignation N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 26:20

לֵ֤ךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
עַמִּ/י֙ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
בֹּ֣א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Impv-2ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בַ/חֲדָרֶ֔י/ךָ cheder H2315 "chamber" Prep | N-mp | Suff
This Hebrew word refers to a private room or chamber, often the innermost part of a building. It is used in the Bible to describe a private space, like a bedroom or a parlour. The KJV translates it as 'inner chamber'.
Definition: chamber, room, parlour, innermost or inward part, within
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: ((bed) inner) chamber, innermost(-ward) part, parlour, [phrase] south, [idiom] within. See also: Genesis 43:30; 2 Chronicles 18:24; Psalms 105:30.
וּֽ/סְגֹ֥ר çâgar H5462 "to shut" Conj | V-Qal-Impv-2ms
To shut means to close something, like a door or a container. In the Bible, this word is used to describe surrendering or giving something up, like in the book of Ezra where the Israelites shut themselves in to pray.
Definition: 1) to shut, close 1a) (Qal) 1a1) to shut 1a2) to close, close up 1a3) closed up, closely joined, shut up 1b) (Niphal) 1b1) to be shut up 1b2) to be shut or closed 1c) (Piel) to shut up, deliver up 1d) (Pual) to be shut up 1e) (Hiphil) 1e1) to deliver up 1e2) to shut up, imprison 2) pure gold Aramaic equivalent: se.gar (סְגַר "to shut" H5463)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly. See also: Genesis 2:21; 1 Kings 11:27; Psalms 17:10.
דלתי/ך deleth H1817 "door" N-fp | Suff
A door is something that swings, like the valve of a door or gate. In the Bible, doors can represent entrance or access, as seen in Psalm 141:3 where David asks God to set a door on his lips.
Definition: door (fig.)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3). See also: Genesis 19:6; 2 Chronicles 28:24; Psalms 78:23.
דְּלָתְ/ךָ֖ deleth H1817 "door" N-fs | Suff
A door is something that swings, like the valve of a door or gate. In the Bible, doors can represent entrance or access, as seen in Psalm 141:3 where David asks God to set a door on his lips.
Definition: door (fig.)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3). See also: Genesis 19:6; 2 Chronicles 28:24; Psalms 78:23.
בַּעֲדֶ֑/ךָ bᵉʻad H1157 "about/through/for" Prep | Suff
This word means about, through, or for something, often used to describe location or action. It can be translated as 'about', 'at', 'by', or 'through', depending on the context in which it is used.
Definition: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. See also: Genesis 7:16; 2 Chronicles 30:18; Psalms 3:4.
חֲבִ֥י châbâh H2247 "to hide" V-Qal-Impv-2fs
This Hebrew word means to hide or withdraw, like when someone conceals themselves. It appears in the Bible when people hide from God or others. In the book of Genesis, Adam and Eve hid from God after disobeying Him.
Definition: 1) to withdraw, hide, hide oneself 1a) (Qal) to withdraw 1b) (Niphal) to hide oneself, remain hidden, withdraw
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: hide (self). See also: Joshua 2:16; 2 Kings 7:12; Isaiah 26:20.
כִ/מְעַט mᵉʻaṭ H4592 "little" Prep | N-ms
This Hebrew word means something is small or little in amount, like a few people or a short time. It appears in various Bible translations as almost, few, or small. In the Bible, it often describes something that is limited or lacking.
Definition: 1) littleness, few, a little, fewness 1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little 1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very. See also: Genesis 18:4; Job 15:11; Psalms 2:12.
רֶ֖גַע regaʻ H7281 "moment" N-ms
This word describes a very short space of time, like the blink of an eye. It can be translated as a moment, instant, or suddenly.
Definition: 1) a moment adv 2) for a moment, at one moment...at another moment with prep 3) in a moment
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: instant, moment, space, suddenly. See also: Exodus 33:5; Isaiah 26:20; Psalms 6:11.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
יעבור ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Imperf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
יַעֲבָר ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Imperf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
זָֽעַם zaʻam H2195 "indignation" N-ms
This word refers to intense anger or fury, often used to describe God's displeasure with sin. In Deuteronomy 9:19, it is used to describe God's indignation towards the Israelites for worshiping a golden calf. It is a strong feeling of anger or rage.
Definition: anger, indignation
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: angry, indignation, rage. See also: Psalms 38:4; Jeremiah 50:25; Psalms 69:25.

Study Notes — Isaiah 26:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 30:5 For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning.
2 Psalms 27:5 For in the day of trouble He will hide me in His shelter; He will conceal me under the cover of His tent; He will set me high upon a rock.
3 Isaiah 54:7–8 “For a brief moment I forsook you, but with great compassion I will bring you back. In a surge of anger I hid My face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you,” says the LORD your Redeemer.
4 Matthew 6:6 But when you pray, go into your inner room, shut your door, and pray to your Father, who is unseen. And your Father, who sees what is done in secret, will reward you.
5 Psalms 91:4 He will cover you with His feathers; under His wings you will find refuge; His faithfulness is a shield and rampart.
6 Proverbs 18:10 The name of the LORD is a strong tower; the righteous run to it and are safe.
7 Psalms 17:8 Keep me as the apple of Your eye; hide me in the shadow of Your wings
8 2 Corinthians 4:17 For our light and momentary affliction is producing for us an eternal glory that is far beyond comparison.
9 Psalms 32:7 You are my hiding place. You protect me from trouble; You surround me with songs of deliverance. Selah
10 Isaiah 10:25 For in just a little while My fury against you will subside, and My anger will turn to their destruction.”

Isaiah 26:20 Summary

This verse is a call to God's people to trust in His protection and separate themselves from the coming judgment. It's like when you go into a safe room during a storm, and the door shuts behind you, keeping you safe until the danger passes. Just like Noah and his family were safe in the ark, we can be safe in God's presence, as seen in Genesis 7:1 and Psalm 91:1-4. By hiding ourselves in God, we can trust that He will keep us safe until His wrath has passed, and we can come out into a new era of peace and joy.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'enter your rooms and shut your doors behind you' in Isaiah 26:20?

This is a call to believers to separate themselves from the coming judgment, much like Noah entering the ark for safety, as seen in Genesis 7:1. It's a physical and spiritual act of obedience to God's command.

How long will we need to 'hide ourselves a little while'?

The duration is not specified, but it's clear that it's a temporary period until God's wrath has passed, similar to the time of tribulation described in Daniel 12:1 and Revelation 3:10.

Is this verse talking about a literal hiding or a spiritual one?

While it may involve a literal separation, the primary focus is on spiritual protection and trust in God's sovereignty, as seen in Psalm 91:1-4, where believers are called to dwell in the shelter of the Most High.

What is the 'wrath' that is passing, and why should we hide from it?

The wrath refers to God's judgment on sin, as described in Romans 1:18 and Revelation 6:17. Believers are called to hide from it because they are not appointed to face God's wrath, as seen in 1 Thessalonians 5:9.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can 'shut my doors' to the influences of the world and hide myself in God's presence today?
  2. How can I trust in God's sovereignty and protection when faced with uncertainty or danger, just like the Israelites in this verse?
  3. In what ways can I practically 'enter my room' and separate myself from the coming judgment, and what are the spiritual implications of doing so?
  4. What does it mean to 'hide myself a little while' in the context of my own life, and how can I use this time to deepen my relationship with God?

Gill's Exposition on Isaiah 26:20

Come, my people, enter thou into thy chambers,.... These words are either to be connected with the preceding verse Isaiah 26:19, and considered as a part of the song; and then the design of them is,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 26:20

Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast. Come, my people, enter thou into thy chambers.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 26:20

Having foretold the wonderful deliverance and great happiness of God’ s people, and the utter destruction of their enemies, lest they should think they were now entering into the possession of this felicity, he adds what here follows, and intimates, that for the present they were to expect storms, and to prepare for them, and patiently to wait God’ s time for the accomplishment of so great a mercy. Enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee; withdraw thyself from the company and conversation of the wicked world, lest partaking with them in their sins thou dost also partake of their plagues; pour out thy prayers to God in thy closet, as this may be explained by comparing ; put thyself under the protection of my providence and grace by faith and prayer. He alludes to the common practice of men, who when there are storms or dangers abroad, betake themselves into their own houses or chambers for safety; or, as some think, to that history, ,20, or to that command of not going out of their houses, , or to the like charge given to Rahab, as the condition of her preservation, Joshua 2. For a little moment; whereby he intimates that all their afflictions, how long and tedious soever they may seem, are but short and momentary, in comparison of that happiness which is reserved for them. The indignation; the dreadful effects of God’ s anger, those sore judgments of God mentioned in the following verse.

Trapp's Commentary on Isaiah 26:20

Isaiah 26:20 Come, my people, enter thou into thy chambers, and shut thy doors about thee: hide thyself as it were for a little moment, until the indignation be overpast.Ver. 20. Come, my people.] Thus God lovingly bespeaketh his, as leading them by the hand to a hiding place of his providing. So he shut up Noah in the ark, secured Lot in Zoar, hid Jeremiah and Baruch when sought for to the slaughter, bade Daniel to go away and rest before those great troubles foretold. Augustine and Paraeus died a little before Hippo and Heidelberg were taken, so did Luther before the bloody wars of Germany. For Mr Brightman a pursuivant was sent a day or two after he was buried. The burying place is not unfitly called κοιμητηριον, a resting room to the saints; the grave a "bed"; the bier that carrieth men to it, Matteh, i.e., a pallet. Lyra and others by "chambers" here understand the graves, those chambers of rest, and beds of down, to the bodies of the saints until the last day. There are those who by "chambers" will have meant the closets of God’ s providence and protection, such as Pella was to the primitive Christians. Hitherto the saints are exhorted to retire till the storm be over, the enemy gone, the destroying angel passed over, possessing their souls in patience. As it were for a little moment.] Heb., A little of a moment. Nubecula est, cito transibit, as Athanasius said when persecuted by Julian, This storm will soon blow over, this indignation doth not transire, but pertransire, pass, but pass apace. Life of King James, by Wilson. Sozom., lib. xv. cap. 5.

Ellicott's Commentary on Isaiah 26:20

(20) Come, my people, enter thou into thy chambers.—The vision of the judgments and the glory of the future leads the prophet to his work as a preacher of repentance in the present. His people also need the preparation of silent and solitary prayer (Matthew 6:6; Psalms 27:5; Psalms 31:21). As men seek the innermost recesses of their homes while the thunderstorm sweeps over the city, so should they seek God in that solitude till the great tempest of His indignation has passed by.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 26:20

Verse 20. Come, my people, enter thou into thy chambers] An exhortation to patience and resignation under oppression, with a confident expectation of deliverance by the power of God manifestly to be exerted in the destruction of the oppressor. It seems to be an allusion to the command of Moses to the Israelites, when the destroying angel was to go through the land of Egypt, "not to go out at the door of their houses until the morning;" Exodus 12:22. And before the passage of the Red Sea: "Fear ye not, stand still, and see the salvation of JEHOVAH. JEHOVAH shall fight for you, and ye shall hold your peace," Exodus 14:13-14.

Cambridge Bible on Isaiah 26:20

20, 21. The storm of judgment is about to burst on the world, but it will be of short duration; let the people seclude themselves in the privacy of their chambers and wait for a glorious salvation (cf. Zephaniah 2:3; Daniel 12:13).

Barnes' Notes on Isaiah 26:20

Come, my people - This is an epilogue (Rosenmuller), in which the choir addresses the people, and entreats them to be tranquil during that convulsion by which their oppressors would be punished, and

Whedon's Commentary on Isaiah 26:20

20. The foregoing song now ends, and Isaiah again speaks as a prophet. While judgment passes on the world hostile to Israel, Israel, restored to Zion in vision, is called to silent adoration and prayer.

Sermons on Isaiah 26:20

SermonDescription
David Wilkerson Protection in the Coming Storm by David Wilkerson In this sermon, the speaker reflects on his experience growing up during the Great Depression and the lessons he learned about relying on God during times of trouble. He references
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 27:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the importance of family and the breakdown of the family unit in society. He uses the metaphor of a vineyard to describe God's people a
Art Katz K-513 Theology of Exile (1 of 2) by Art Katz In this sermon, the speaker discusses the topic of exile and the impending catastrophe that he believes will come upon the earth. He emphasizes the importance of sounding a warning
David Guzik (Isaiah) How to Have Perfect Peace by David Guzik In this sermon, the speaker emphasizes the importance of trusting in the Lord and keeping our minds stayed on Him. He encourages the audience to spend time with God and allow Him t
J.C. Ryle The Great Gathering by J.C. Ryle J.C. Ryle emphasizes the profound significance of the gathering of true Christians at the return of Christ, contrasting it with the temporary and often sorrowful nature of earthly
Samuel Rutherford Iv. to Lady Kenmure by Samuel Rutherford Samuel Rutherford preaches a heartfelt message to a grieving individual, encouraging them to find joy and hope in God's promises despite their present sorrows. He emphasizes the im
C.H. Spurgeon Dwelling Safely Apart by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the importance of dwelling safely apart from the world, highlighting that true safety comes from separating ourselves from sinners and compromising influen

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate