Menu

Isaiah 27:7

Isaiah 27:7 in Multiple Translations

Has the LORD struck Israel as He struck her oppressors? Was she killed like those who slayed her?

¶ Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?

Is his punishment like the punishment of those who overcame him? or are his dead as great in number as those he put to the sword?

Has the Lord hit Israel as he hit those that attacked them? Were they killed like their killers were killed?

Hath hee smitten him as hee smote those that smote him? or is hee slaine according to the slaughter of them that were slaine by him?

As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?

Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?

Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?

Hath he struck him according to the stroke of him that struck him? or is he slain, as he killed them that were slain by him?

But now I ask, has Yahweh punished us Israelis like he punished our enemies? Has he punished us as much as he punished them?

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 27:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 27:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַ/כְּ/מַכַּ֥ת מַכֵּ֖/הוּ הִכָּ֑/הוּ אִם כְּ/הֶ֥רֶג הֲרֻגָ֖י/ו הֹרָֽג
הַ/כְּ/מַכַּ֥ת makkâh H4347 wound Part | Prep | N-fs
מַכֵּ֖/הוּ nâkâh H5221 to smite V-Hiphil | Suff
הִכָּ֑/הוּ nâkâh H5221 to smite V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
אִם ʼim H518 if Conj
כְּ/הֶ֥רֶג hereg H2027 slaughter Prep | N-ms
הֲרֻגָ֖י/ו hârag H2026 to kill V-Qal-Inf-c | Suff
הֹרָֽג hârag H2026 to kill V-Pual-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 27:7

הַ/כְּ/מַכַּ֥ת makkâh H4347 "wound" Part | Prep | N-fs
A wound or blow, also referring to carnage, pestilence, or defeat. It can describe physical harm, like a beating, or widespread suffering, like a plague.
Definition: 1) blow, wound, slaughter 1a) blow, stripe 1b) beating, scourging 1c) wound 1d) slaughter 1e) defeat, conquest 1f) plague
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beaten, blow, plague, slaughter, smote, [idiom] sore, stripe, stroke, wound(-ed). See also: Leviticus 26:21; 2 Chronicles 22:6; Psalms 64:8.
מַכֵּ֖/הוּ nâkâh H5221 "to smite" V-Hiphil | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
הִכָּ֑/הוּ nâkâh H5221 "to smite" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
כְּ/הֶ֥רֶג hereg H2027 "slaughter" Prep | N-ms
Slaughter, referring to the act of killing, is used to describe violent acts in the Bible, such as the slaughter of the Philistines by Samson in Judges 14. It is also used to describe the slaughter of animals for sacrifice.
Definition: a killing, slaughter
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: be slain, slaughter. See also: Esther 9:5; Isaiah 27:7; Proverbs 24:11.
הֲרֻגָ֖י/ו hârag H2026 "to kill" V-Qal-Inf-c | Suff
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.
הֹרָֽג hârag H2026 "to kill" V-Pual-Perf-3ms
To kill or slay with intent, as seen in the Bible when God instructs the Israelites to destroy certain nations. This word is used in various forms, including to murder or destroy. It appears in books like Exodus and Deuteronomy.
Definition: 1) to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand 1a) (Qal) 1a1) to kill, slay 1a2) to destroy, ruin 1b) (Niphal) to be killed 1c) (Pual) to be killed, be slain
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely. See also: Genesis 4:8; 2 Kings 8:12; Psalms 10:8.

Study Notes — Isaiah 27:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 37:36–38 Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies! So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer put him to the sword and escaped to the land of Ararat. And his son Esar-haddon reigned in his place.
2 Jeremiah 51:24 Before your very eyes I will repay Babylon and all the dwellers of Chaldea for all the evil they have done in Zion,” declares the LORD.
3 Isaiah 10:20–25 On that day the remnant of Israel and the survivors of the house of Jacob will no longer depend on him who struck them, but they will truly rely on the LORD, the Holy One of Israel. A remnant will return —a remnant of Jacob— to the Mighty God. Though your people, O Israel, be like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overflowing with righteousness. For the Lord GOD of Hosts will carry out the destruction decreed upon the whole land. Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: “O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did. For in just a little while My fury against you will subside, and My anger will turn to their destruction.”
4 Isaiah 17:14 In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.
5 Nahum 3:19 There is no healing for your injury; your wound is severe. All who hear the news of you applaud your downfall, for who has not experienced your constant cruelty?
6 Isaiah 17:3 The fortress will disappear from Ephraim, and the sovereignty from Damascus. The remnant of Aram will be like the splendor of the Israelites,” declares the LORD of Hosts.
7 Daniel 2:31–35 As you, O king, were watching, a great statue appeared. A great and dazzling statue stood before you, and its form was awesome. The head of the statue was pure gold, its chest and arms were silver, its belly and thighs were bronze, its legs were iron, and its feet were part iron and part clay. As you watched, a stone was cut out, but not by human hands. It struck the statue on its feet of iron and clay, and crushed them. Then the iron, clay, bronze, silver, and gold were shattered and became like chaff on the threshing floor in summer. The wind carried them away, and not a trace of them could be found. But the stone that had struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.
8 Isaiah 14:22–23 “I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD. “I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts.
9 Nahum 1:14 The LORD has issued a command concerning you, O Nineveh: “There will be no descendants to carry on your name. I will cut off the carved image and cast idol from the house of your gods; I will prepare your grave, for you are contemptible.”
10 Jeremiah 50:40 As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighbors,” declares the LORD, “no one will dwell there; no man will abide there.

Isaiah 27:7 Summary

[Isaiah 27:7 is asking if God treated Israel the same way He treated her enemies, and the answer is no. God loves Israel and wants to restore her, as we see in Jeremiah 29:11 and Isaiah 41:10. This verse helps us understand that even when God corrects us, it's because He loves us and wants what's best for us, just like a good parent. We can trust in God's love and care for us, just as Israel is called to trust in Him.]

Frequently Asked Questions

Why does Isaiah 27:7 ask if the Lord struck Israel as He struck her oppressors?

This verse is emphasizing the difference in God's treatment of Israel compared to her enemies, highlighting His mercy and love for His people, as seen in Deuteronomy 7:6-8 and Jeremiah 31:3.

What is the significance of the question about Israel being killed like those who slayed her?

This question underscores the idea that God's discipline of Israel is not like the destructive intentions of her enemies, but rather a loving correction, as mentioned in Hebrews 12:5-11 and Proverbs 3:11-12.

How does this verse relate to God's overall plan for Israel?

Isaiah 27:7 is part of a larger narrative that speaks to God's redemption and restoration of Israel, as prophesied in Ezekiel 36:22-32 and Isaiah 25:1-12.

What can we learn from the way God interacts with Israel in this verse?

We can learn about God's character, seeing that He is a God of mercy, love, and justice, as demonstrated in Psalm 103:8-14 and Isaiah 30:18.

Reflection Questions

  1. How have I experienced God's mercy and love in my own life, even in times of discipline or correction?
  2. What are some ways I can trust in God's love and care for me, just as Israel is called to trust in Him?
  3. In what ways can I apply the principles of God's mercy and justice to my relationships with others?
  4. How does this verse encourage me to pray for Israel and for God's plan of redemption to be fulfilled?
  5. What does this verse teach me about the nature of God's love and how it differs from human love or earthly relationships?

Gill's Exposition on Isaiah 27:7

Hath he smitten him, as he smote those that smote him?.... No; the Lord does smite his people by afflictive dispensations of his providence; he smites them in their persons, and families, and

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 27:7

Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him? Hath he smitten him , (Israel) as he smote those (enemies) that smote him?

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 27:7

Hath he smitten him, as he smote those that smote him? the question implies a denial; he hath not so smitten him, to wit, Jacob. He hath not dealt so severely with his people as he hath dealt with his and their enemies, whom he hath utterly destroyed. This may look either, 1. Backward, upon times past. If you consult former experiences, you will find that God hath done so, hath spared and restored his people, and in judgment remembered mercy to them, when he hath totally ruined their enemies. Or, 2. Forward, upon the time to come, of which he speaks as of a thing past, after the manner of the prophets, and of which he speaks in the next verse. Of them that are slain by him; of those who were slain by Israel, or rather by God at the prayer and on the behalf of Israel. Heb. of his slain ones, i.e. of those of his smiters or enemies who were slain; which exposition is favoured by comparing this with the foregoing clause.

Trapp's Commentary on Isaiah 27:7

Isaiah 27:7 Hath he smitten him, as he smote those that smote him? [or] is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?Ver. 7. Hath he smitten him, as he smote those that smote him?] No; for the one he smote to correction, the other to destruction - the one with the palm, of his hand, as a man smiteth his son, the other with his clutched fist, as one smiteth his slaver whom he careth not where he hits or how he hurts. Temporal evils are in the nature sometimes of a curse, sometimes of a cure. Hinc distinctio illa poenae in conferentem et nocentem, sive in suffocantem et promoventem; item in poenam vindictae, et poenam cautelae, sive in condemnantem et corregentem.

Ellicott's Commentary on Isaiah 27:7

(7) Hath he smitten him . . .—The pronouns are left in the English Version somewhat obscure, but the use of capitals makes the meaning plain: “Hath He (Jehovah) smitten him (Israel) as He smote those that smote him; or is he slain according to the slaughter of those that are slain by Him?” A slight alteration in the last clause in the text gives, according to the slaughter of his slayers. In any case the thought is that Jehovah had chastised the guilt with a leniency altogether exceptional. They had not been punished as others had been. The words admit, however, of another meaning, which is preferred by some critics, viz., that Jehovah doth not smite Israel with the smiting like that with which his (Israel’s) smiters smote him—i.e., had not punished, as the oppressors had punished, ruthlessly and in hate, but had in His wrath remembered mercy.

Cambridge Bible on Isaiah 27:7

7–11. A summons to national repentance and reformation. Has Israel suffered the extremity of Divine punishment as its oppressors have done (7)? There is a ground of hope in the moderation displayed by Jehovah in His chastisement of Israel; the prospect of ultimate reconciliation is held out; and this hope will be realised when all the monuments of idolatry are erased from the land (9). At present the city lies desolate, a witness to the sinful blindness of the people and the estrangement of its Creator (10, 11). The section is full of difficulties. The words of Isa 27:8 stand in no obvious relation to the context, and are probably to be regarded (with Duhm) as a marginal gloss to Isaiah 27:10. The connexion between Isaiah 27:9 and Isaiah 27:10 is also somewhat obscure.

Barnes' Notes on Isaiah 27:7

Hath he smitten him, as he smote those that smote them? - Has God punished his people in the same manner and to the same extent as he has their enemies? It is implied by this question that he had not.

Whedon's Commentary on Isaiah 27:7

7, 8. Him — That is, Israel. The question, in form, calls for a negative answer. Not to the degree God has punished his enemies has he punished Israel. He has punished in measure, only moderately.

Sermons on Isaiah 27:7

SermonDescription
David Wilkerson A Letter From the Devil by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares a personal story about his father's struggles and how the devil tried to tempt him with thoughts of financial success. The preacher emphasizes t
David Ravenhill An Old Testament Revival - Part 2 by David Ravenhill This sermon focuses on the story of Hezekiah in 2 Chronicles, highlighting the challenges he faced and how he overcame them through faith, prayer, and taking action. Hezekiah's lif
Martin Knapp Ninth River -- Lying by Martin Knapp Martin Knapp delivers a powerful sermon on the sin of lying, emphasizing that all lies, regardless of size or intent, are abominable to God and hinder our relationship with Him. He
Peter Hammond Bible Survey - Nahum by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the Book of Nahum, emphasizing God's sovereignty over history and the consequences of rejecting Him. The prophet Nahum, a descendant of Israel's Ten North
Chuck Smith (Through the Bible) Daniel 1-4 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeking to bring glory to God rather than exalting oneself in any kind of ministry. The sermon references the dream of King
Willie Mullan (Daniel) Nebuchadnezzar's Dream - Part 2 by Willie Mullan In this sermon, the preacher focuses on Daniel chapter two and the image that Nebuchadnezzar saw in his dream. The image had a head of gold, breast and arms of silver, belly and th
Willie Mullan (Men God Made) Daniel by Willie Mullan In this sermon, the speaker discusses the concept of fasting and its importance in the Christian faith. The speaker emphasizes that fasting is not just about abstaining from food,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate