Menu

Isaiah 17:14

Isaiah 17:14 in Multiple Translations

In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.

And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

At eventide, behold, terror; and before the morning they are not. This is the portion of them that despoil us, and the lot of them that rob us.

In the evening there is fear, and in the morning they are gone. This is the fate of those who take our goods, and the reward of those who violently take our property for themselves.

Sudden terror comes in the evening! By morning, they're gone! This is what happens to those who loot us, the fate of those who plunder us.

And loe, in the euening there is trouble: but afore the morning it is gone. This is the portion of them that spoyle vs, and the lot of them that robbe vs.

At even-time, lo, terror, before morning it is not, This [is] the portion of our spoilers, And the lot of our plunderers!

At evening, behold, terror! Before the morning, they are no more. This is the portion of those who plunder us, and the lot of those who rob us.

And behold at the time of evening trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that ravage us, and the lot of them that rob us.

In the time of the evening, behold there shall be trouble: the morning shall come, and he shall not be: this is the portion of them that have wasted us, and the lot of them that spoiled us.

And, even though you people of Israel will be terrified, in the morning your enemies will all be gone/dead. That is what will happen to those who invade our land and then steal our possessions.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 17:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 17:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְ/עֵ֥ת עֶ֨רֶב֙ וְ/הִנֵּ֣ה בַלָּהָ֔ה בְּ/טֶ֥רֶם בֹּ֖קֶר אֵינֶ֑/נּוּ זֶ֚ה חֵ֣לֶק שׁוֹסֵ֔י/נוּ וְ/גוֹרָ֖ל לְ/בֹזְזֵֽי/נוּ
לְ/עֵ֥ת ʻêth H6256 time Prep | N-cs
עֶ֨רֶב֙ ʻereb H6153 evening N-ms
וְ/הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
בַלָּהָ֔ה ballâhâh H1091 terror N-fs
בְּ/טֶ֥רֶם ṭerem H2962 before Prep | Adv
בֹּ֖קֶר bôqer H1242 morning N-ms
אֵינֶ֑/נּוּ ʼayin H369 nothing Part | Suff
זֶ֚ה zeh H2088 this Pron
חֵ֣לֶק chêleq H2506 portion N-ms
שׁוֹסֵ֔י/נוּ shâçâh H8154 to plunder V-Qal | Suff
וְ/גוֹרָ֖ל gôwrâl H1486 allotted Conj | N-ms
לְ/בֹזְזֵֽי/נוּ bâzaz H962 to plunder Prep | V-Qal | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 17:14

לְ/עֵ֥ת ʻêth H6256 "time" Prep | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
עֶ֨רֶב֙ ʻereb H6153 "evening" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means evening or sunset, like when God created daylight and darkness in Genesis. It refers to the time of day, often marking the end of a workday. This word is used in many verses, including Exodus and Psalms.
Definition: 1) evening, night, sunset 1a) evening, sunset 1b) night
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: [phrase] day, even(-ing, tide), night. See also: Genesis 1:5; Numbers 19:19; Psalms 30:6.
וְ/הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
בַלָּהָ֔ה ballâhâh H1091 "terror" N-fs
This word means terror or destruction, causing alarm and trouble. It is used to describe dreadful events in the Bible, such as wars and disasters.
Definition: terror, destruction, calamity, dreadful event
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: terror, trouble. See also: Job 18:11; Psalms 73:19; Isaiah 17:14.
בְּ/טֶ֥רֶם ṭerem H2962 "before" Prep | Adv
This word indicates something has not happened yet, or it happened before something else. It is used to show timing or sequence of events, translated as before, ere, or not yet in the KJV.
Definition: before, not yet, before that
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: before, ere, not yet. See also: Genesis 2:5; 2 Kings 6:32; Psalms 5:6.
בֹּ֖קֶר bôqer H1242 "morning" N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
אֵינֶ֑/נּוּ ʼayin H369 "nothing" Part | Suff
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
זֶ֚ה zeh H2088 "this" Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
חֵ֣לֶק chêleq H2506 "portion" N-ms
Smoothness can refer to flattering words, but also to an inheritance or a portion of something. It appears in Psalms and Proverbs, describing the smooth tongue of a deceiver.
Definition: 1) portion, share, part, territory 1a) portion, share 1b) portion, tract, parcel (of land) 1c) one's portion, one's possession 1d) (chosen) portion 1e) portion, award (from God) Aramaic equivalent: cha.laq (חֲלָק "portion" H2508)
Usage: Occurs in 63 OT verses. KJV: flattery, inheritance, part, [idiom] partake, portion. See also: Genesis 14:24; Job 27:13; Psalms 16:5.
שׁוֹסֵ֔י/נוּ shâçâh H8154 "to plunder" V-Qal | Suff
To plunder means to take things by force, like in war, and this Hebrew word is used in the Bible to describe the actions of enemies. It appears in Isaiah 42:22 and Jeremiah 30:16. Plundering is a serious offense.
Definition: 1) to spoil, plunder, take spoil 1a) (Qal) 1a1) to plunder 1a2) plunderers (participle) 1b) (Poel) to plunder
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: destroyer, rob, spoil(-er). See also: Judges 2:14; Psalms 44:11; Isaiah 10:13.
וְ/גוֹרָ֖ל gôwrâl H1486 "allotted" Conj | N-ms
In the Bible, this word means a pebble or small stone used for making decisions by casting lots. It symbolizes a portion or destiny assigned by chance, like the drawing of lots to determine an outcome. This concept is central to ancient Israelite decision-making practices.
Definition: 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: lot. See also: Leviticus 16:8; Judges 1:3; Psalms 16:5.
לְ/בֹזְזֵֽי/נוּ bâzaz H962 "to plunder" Prep | V-Qal | Suff
This verb means to violently take something, like plundering or seizing, often used to describe war and conquest in books like Joshua and Ezekiel. It can also mean to be robbed or taken advantage of.
Definition: 1) to spoil, plunder, prey upon, seize 1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil 1b) (Niphal) to be spoiled, plundered 1c) (Pual) to be taken as spoil
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly. See also: Genesis 34:27; Psalms 109:11; Isaiah 10:2.

Study Notes — Isaiah 17:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 19:35 And that very night the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies!
2 Proverbs 22:23 for the LORD will take up their case and will plunder those who rob them.
3 Jeremiah 13:25 This is your lot, the portion I have measured to you,” declares the LORD, “because you have forgotten Me and trusted in falsehood.
4 Jeremiah 2:3 Israel was holy to the LORD, the firstfruits of His harvest. All who devoured her found themselves guilty; disaster came upon them,’” declares the LORD.
5 Ezekiel 39:10 They will not gather wood from the countryside or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel. They will loot those who looted them and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.
6 Psalms 37:36 yet he passed away and was no more; though I searched, he could not be found.
7 Isaiah 33:1 Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed.
8 Judges 5:31 So may all your enemies perish, O LORD! But may those who love You shine like the sun at its brightest.” And the land had rest for forty years.
9 Zephaniah 2:9–10 Therefore, as surely as I live,” declares the LORD of Hosts, the God of Israel, “surely Moab will be like Sodom and the Ammonites like Gomorrah— a place of weeds and salt pits, a perpetual wasteland. The remnant of My people will plunder them; the remainder of My nation will dispossess them.” This they shall have in return for their pride, for taunting and mocking the people of the LORD of Hosts.
10 2 Kings 19:3 to tell him, “This is what Hezekiah says: Today is a day of distress, rebuke, and disgrace; for children have come to the point of birth, but there is no strength to deliver them.

Isaiah 17:14 Summary

This verse is saying that God will bring sudden and unexpected judgment upon those who have hurt and taken advantage of His people. It's like a surprise attack that happens quickly, before the morning comes. This is a reminder that God is powerful and sovereign, and He will ultimately bring justice and redemption to those who trust in Him, as we see in Psalm 37:1-7 and Romans 12:19. We can trust that God will take care of us and protect us from those who want to harm us, just like He promises in Psalm 23:4.

Frequently Asked Questions

What is the sudden terror mentioned in Isaiah 17:14?

The sudden terror refers to the swift and unexpected judgment of God upon the enemies of His people, as seen in Isaiah 17:14, similar to the sudden destruction that came upon the wicked in Genesis 19:24-25 and the sudden stilling of the storm in Psalm 107:29.

Who are the people being referred to as 'those who loot us and those who plunder us'?

These are the enemies of God's people, who have taken advantage of and oppressed them, much like the Egyptians did to the Israelites in Exodus 1:13-14, but God promises to bring them to justice as seen in Deuteronomy 32:43.

What is the significance of 'in the evening' and 'before morning' in this verse?

The phrase 'in the evening' and 'before morning' emphasizes the sudden and swift nature of God's judgment, which can come unexpectedly and without warning, much like the thief in the night mentioned in 1 Thessalonians 5:2-3.

How does this verse relate to the overall message of Isaiah?

This verse is part of a larger prophecy against the nations that have opposed God and His people, and it serves as a reminder of God's power and sovereignty, as seen in Isaiah 40:15-17, and His promise to ultimately bring justice and redemption to His people, as seen in Isaiah 61:1-3.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have experienced God's protection and deliverance from my enemies, and how can I trust Him more fully in times of uncertainty?
  2. How can I apply the principle of God's sudden and swift judgment to my own life, and what areas of my life need to be adjusted to align with His will?
  3. What does this verse teach me about God's character, and how can I worship and praise Him for His power and sovereignty?
  4. In what ways can I be a source of comfort and encouragement to those who are facing persecution or oppression, and how can I pray for them effectively?

Gill's Exposition on Isaiah 17:14

And behold at eveningtide trouble,.... Or terror (a) and consternation; which some understand of that which was in the Assyrian army, when the Angel of the Lord destroyed it, taking "evening for

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 17:14

And behold at eveningtide trouble; and before the morning he is not. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 17:14

Behold at evening-tide trouble; and before the morning he is not: at even there is a great terror and consternation among God’ s people, for fear of their enemies; and ere the morning cometh, their enemies are cut off by the hand of God. This was literally and eminently fulfilled in the destruction of Sennacherib’ s army before Jerusalem. Although the words may be more generally understood of any great and sudden change, and unexpected deliverance, granted to God’ s people, when their enemies were ready to devour them. And this place may be compared with that in , Weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. This is the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us: this is a triumphant conclusion, uttered by the prophet in the name of God’ s people.

Trapp's Commentary on Isaiah 17:14

Isaiah 17:14 And behold at eveningtide trouble; [and] before the morning he [is] not. This [is] the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.Ver. 14. And behold at eventide trouble.] Or, Terror - sc., within Jerusalem, besieged by Sennacherib’ s forces. But this mourning lasted but till morning. The time of affliction is ordinarily short; a day, or night; a piece of a night, as here; a "moment"; "a small moment." Or if longer, yet (1.) There are some breathing time between; (2.) There is much good got by it; (3.) It is nothing to eternity. Before morning he is not.] He and his forces are all gone. The wicked, saith Oecolampadius here, at the eventide of their death have a hard tug of it; and in the morning of the resurrection they are not, or could wish they were not. This is the portion of them that spoil us.] Epiphonema ad populum Dei. He closeth up his discourse with a word of comfort to all God’ s people; for whose sake also it is that all this is said against Assyria, Syria, and other foreign states, enemies to the Church.

Ellicott's Commentary on Isaiah 17:14

(14) And behold at eveningtide trouble.—The words, though spoken in general terms, received a special fulfilment in the destruction of Sennacherib’s army (Isaiah 37:36). Possibly the parallelism they present to Isaiah 17:11 may have led to the insertion of the oracle in this place.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 17:14

Verse 14. He is not - "He is no more."] For איננו einennu ten MSS. of Dr. Kennicott's, (three ancient,) ten of De Rossi's, and two editions, and the Septuagint, Syriac, Chaldee, Vulgate, and Arabic, have ואיננו veeinenno. This particle, authenticated by so many good vouchers, restores the sentence to its true poetical form, implying a repetition of some part of the parallel line preceding, thus: - "At the season of evening, behold terror! Before the morning, and [behold] he is no more!" That spoil us] For שוסינו shoseynu, them that spoil us, fifteen MSS., one edition, and the Syriac have שוסנו shosenu, him that spoileth us. And for לבזזינו lebozezeynu, them that rob us, six MSS. and the Syriac have לבוזזנו lebozzeno, him that robbeth us: and these readings make the place answer better to Sennacherib, according to Lowth's conjecture. Though God may permit the wicked to prevail for a time against his people, yet in the end those shall be overthrown, and the glory of the Lord shall shine brightly on them that fear him; for the earth shall be subdued, and the universe filled with his glory. Amen, and Amen!

Cambridge Bible on Isaiah 17:14

14. The destruction of the Assyrian shall be accomplished between evening and daybreak. The expression denotes a very short space of time, as in Psalms 30:5; Job 27:19; but the destruction of Sennacherib’s army took place literally in the night (ch. Isaiah 37:36). And behold … he is not] Render: At eventime, behold terror! before morning, it (the tumult) is gone!them that spoil us, &c.] the Assyrians; cf. ch. Isaiah 10:6; Isaiah 10:13.

Barnes' Notes on Isaiah 17:14

At evening-tide trouble - In the time of evening - that is, in the night. Before the morning he is not - That is, he is destroyed.

Whedon's Commentary on Isaiah 17:14

14. And behold… trouble — The different renderings are, terror, trouble, consternation, horror, the shriek of death. At eveningtide — At the time of evening.

Sermons on Isaiah 17:14

SermonDescription
David Wilkerson A Letter From the Devil by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares a personal story about his father's struggles and how the devil tried to tempt him with thoughts of financial success. The preacher emphasizes t
Dan Biser The Seven Levels of Judgment - Part 7 by Dan Biser This sermon delves into the seven levels of judgment found in the Bible, highlighting instances where God's wrath was poured out on individuals, cities, and nations due to disobedi
Bill Barratt Hezekiah's Prayer by Bill Barratt In this sermon, the preacher emphasizes the importance of seeking God's guidance and protection in the face of attacks from the enemy. He warns against believing the lies of the de
David Wilkerson The Lies of the Enemy by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the deceptive lies of the enemy during trials, illustrating how Satan attempts to instill fear and doubt in our hearts, as seen in the story of Hezekiah.
Josef Tson Three Secrets to Conquer Fear by Josef Tson In this sermon, the pastor shares a personal experience of being kidnapped and beaten by the secret police. Despite the terrifying situation, he recalls how the Lord gave him the s
David Wilkerson The Downfall of Saddam Hussein by David Wilkerson In this sermon, the preacher expresses his struggle to find a message for the congregation but feels a burning desire to share something important. He emphasizes that God is about
Martin Geehan Palm Sunday by Martin Geehan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of going out and spreading the word of God. He compares the act of evangelizing to untying and loosing people from their sins

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate