Menu

Isaiah 33:1

Isaiah 33:1 in Multiple Translations

Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed.

Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Woe to thee that destroyest, and thou wast not destroyed; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! When thou hast ceased to destroy, thou shalt be destroyed; and when thou hast made an end of dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Ho! you who make waste those who did not make you waste; acting falsely to those who were not false to you. When you have come to an end of wasting, you will be made waste, and after your false acts, they will do the same to you.

Tragedy is coming to you, you destroyer who has not experienced destruction yourself, you deceiver who has not experienced deception yourself! When you have finished with your destroying, you will be destroyed yourself. When you are finished with your deceiving, you will be deceived yourselves.

Woe to thee that spoylest, and wast not spoyled: and doest wickedly, and they did not wickedly against thee: when thou shalt cease to spoyle, thou shalt be spoyled: when thou shalt make an ende of doing wickedly, they shall doe wickedly against thee.

Woe, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.

Woe to you who destroy, but you weren’t destroyed, and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have finished betrayal, you will be betrayed.

Woe to thee that layest waste, and thou wast not laid waste; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to lay waste, thou shalt be wasted; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

Woe to thee that spoilest, shalt not thou thyself also be spoiled? and thou that despisest, shalt not thyself also be despised? when thou shalt have made an end of spoiling, thou shalt be spoiled: when being wearied thou shalt cease to despise, thou shalt be despised.

Terrible things will happen to you people of Assyria! You have destroyed others, but you have not been destroyed yet. You have betrayed/deceived others, but you have not been betrayed/deceived yet. When you stop destroying others , others will destroy you. When you stop betraying/deceiving others, others will betray you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 33:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 33:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB ה֣וֹי שׁוֹדֵ֗ד וְ/אַתָּה֙ לֹ֣א שָׁד֔וּד וּ/בוֹגֵ֖ד וְ/לֹא בָ֣גְדוּ ב֑/וֹ כַּ/הֲתִֽמְ/ךָ֤ שׁוֹדֵד֙ תּוּשַּׁ֔ד כַּ/נְּלֹתְ/ךָ֥ לִ/בְגֹּ֖ד יִבְגְּדוּ בָֽ/ךְ
ה֣וֹי hôwy H1945 woe! Part
שׁוֹדֵ֗ד shâdad H7703 to ruin V-Qal
וְ/אַתָּה֙ ʼattâh H859 you(m.s.) Conj | Pron
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
שָׁד֔וּד shâdad H7703 to ruin V-Qal-Inf-c
וּ/בוֹגֵ֖ד bâgad H898 to act treacherously Conj | V-Qal
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
בָ֣גְדוּ bâgad H898 to act treacherously V-Qal-Perf-3cp
ב֑/וֹ Prep | Suff
כַּ/הֲתִֽמְ/ךָ֤ tâmam H8552 to finish Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
שׁוֹדֵד֙ shâdad H7703 to ruin V-Qal
תּוּשַּׁ֔ד shâdad H7703 to ruin V-Q-Imperf-2ms
כַּ/נְּלֹתְ/ךָ֥ nâlâh H5239 to cease Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
לִ/בְגֹּ֖ד bâgad H898 to act treacherously Prep | V-Qal-Inf-a
יִבְגְּדוּ bâgad H898 to act treacherously V-Qal-Imperf-3mp
בָֽ/ךְ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 33:1

ה֣וֹי hôwy H1945 "woe!" Part
Hoy is an expression of sadness or pain, like saying oh or woe. It's used to show strong emotions, and is often translated as alas or woe in the KJV Bible. This word conveys a sense of lament or regret.
Definition: ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: ah, alas, ho, O, woe. See also: 1 Kings 13:30; Jeremiah 22:18; Isaiah 1:4.
שׁוֹדֵ֗ד shâdad H7703 "to ruin" V-Qal
To ruin or devastate is the meaning of this word, often used to describe the powerful and destructive actions of God or human enemies, as seen in the conquest of Canaan. It can also mean to be powerful or impregnable, as in the case of the strongholds of David. This concept is explored in the book of Psalms.
Definition: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated Also means: shud (שׁוּד "to waste" H7736)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste. See also: Judges 5:27; Jeremiah 25:36; Psalms 17:9.
וְ/אַתָּה֙ ʼattâh H859 "you(m.s.)" Conj | Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁד֔וּד shâdad H7703 "to ruin" V-Qal-Inf-c
To ruin or devastate is the meaning of this word, often used to describe the powerful and destructive actions of God or human enemies, as seen in the conquest of Canaan. It can also mean to be powerful or impregnable, as in the case of the strongholds of David. This concept is explored in the book of Psalms.
Definition: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated Also means: shud (שׁוּד "to waste" H7736)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste. See also: Judges 5:27; Jeremiah 25:36; Psalms 17:9.
וּ/בוֹגֵ֖ד bâgad H898 "to act treacherously" Conj | V-Qal
To act treacherously means to be deceitful or unfaithful, as seen in Job 31:27-28, where Job denies acting treacherously. It involves covering or hiding one's true intentions, often to pillage or offend others.
Definition: 1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously 1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very. See also: Exodus 21:8; Isaiah 24:16; Psalms 25:3.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
בָ֣גְדוּ bâgad H898 "to act treacherously" V-Qal-Perf-3cp
To act treacherously means to be deceitful or unfaithful, as seen in Job 31:27-28, where Job denies acting treacherously. It involves covering or hiding one's true intentions, often to pillage or offend others.
Definition: 1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously 1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very. See also: Exodus 21:8; Isaiah 24:16; Psalms 25:3.
ב֑/וֹ "" Prep | Suff
כַּ/הֲתִֽמְ/ךָ֤ tâmam H8552 "to finish" Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
To finish or complete something, either in a good or bad sense, like when God finished creating the world in Genesis. It can also mean to be consumed or destroyed. The KJV Bible uses words like accomplish, cease, or have done to translate it.
Definition: 1) to be complete, be finished, be at an end 1a) (Qal) 1a1) to be finished, be completed 1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb) 1a2) to be finished, come to an end, cease 1a3) to be complete (of number) 1a4) to be consumed, be exhausted, be spent 1a5) to be finished, be consumed, be destroyed 1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically) 1a7) to complete, finish 1a8) to be completely crossed over 1b) (Niphal) to be consumed 1c) (Hiphil) 1c1) to finish, complete, perfect 1c2) to finish, cease doing, leave off doing 1c3) to complete, sum up, make whole 1c4) to destroy (uncleanness) 1c5) to make sound 1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
Usage: Occurs in 61 OT verses. KJV: accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole. See also: Genesis 47:15; 2 Kings 22:4; Psalms 9:7.
שׁוֹדֵד֙ shâdad H7703 "to ruin" V-Qal
To ruin or devastate is the meaning of this word, often used to describe the powerful and destructive actions of God or human enemies, as seen in the conquest of Canaan. It can also mean to be powerful or impregnable, as in the case of the strongholds of David. This concept is explored in the book of Psalms.
Definition: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated Also means: shud (שׁוּד "to waste" H7736)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste. See also: Judges 5:27; Jeremiah 25:36; Psalms 17:9.
תּוּשַּׁ֔ד shâdad H7703 "to ruin" V-Q-Imperf-2ms
To ruin or devastate is the meaning of this word, often used to describe the powerful and destructive actions of God or human enemies, as seen in the conquest of Canaan. It can also mean to be powerful or impregnable, as in the case of the strongholds of David. This concept is explored in the book of Psalms.
Definition: 1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 1a) (Qal) 1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail 1a2) devastator, despoiler (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be utterly ruined 1c) (Piel) 1c1) to assault 1c2) to devastate 1d) (Pual) to be devastated 1e) (Poel) to violently destroy 1f) (Hophal) to be devastated Also means: shud (שׁוּד "to waste" H7736)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: dead, destroy(-er), oppress, robber, spoil(-er), [idiom] utterly, (lay) waste. See also: Judges 5:27; Jeremiah 25:36; Psalms 17:9.
כַּ/נְּלֹתְ/ךָ֥ nâlâh H5239 "to cease" Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
This Hebrew word means to bring something to an end or complete it. It can also mean to cease or finish something. In the Bible, it is often translated as make an end.
Definition: 1) (Hiphil) to complete, bring to an end 1a) meaning doubtful
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: make an end. See also: Isaiah 33:1.
לִ/בְגֹּ֖ד bâgad H898 "to act treacherously" Prep | V-Qal-Inf-a
To act treacherously means to be deceitful or unfaithful, as seen in Job 31:27-28, where Job denies acting treacherously. It involves covering or hiding one's true intentions, often to pillage or offend others.
Definition: 1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously 1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very. See also: Exodus 21:8; Isaiah 24:16; Psalms 25:3.
יִבְגְּדוּ bâgad H898 "to act treacherously" V-Qal-Imperf-3mp
To act treacherously means to be deceitful or unfaithful, as seen in Job 31:27-28, where Job denies acting treacherously. It involves covering or hiding one's true intentions, often to pillage or offend others.
Definition: 1) to act treacherously, deceitfully, deal treacherously 1a) (Qal) to act or deal treacherously, faithlessly, deceitfully, offend
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: deal deceitfully (treacherously, unfaithfully), offend, transgress(-or), (depart), treacherous (dealer, -ly, man), unfaithful(-ly, man), [idiom] very. See also: Exodus 21:8; Isaiah 24:16; Psalms 25:3.
בָֽ/ךְ "" Prep | Suff

Study Notes — Isaiah 33:1

Show Verse Quote Highlights

Context — The LORD Is Exalted

1Woe to you, O destroyer never destroyed, O traitor never betrayed! When you have finished destroying, you will be destroyed. When you have finished betraying, you will be betrayed.

2O LORD, be gracious to us! We wait for You. Be our strength every morning and our salvation in time of trouble. 3The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise.

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Matthew 7:2 For with the same judgment you pronounce, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.
2 Isaiah 24:16 From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.
3 Isaiah 10:12 So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes.
4 Jeremiah 25:12–14 But when seventy years are complete, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their guilt, declares the LORD, and I will make it an everlasting desolation. I will bring upon that land all the words I have pronounced against it, all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nations. For many nations and great kings will enslave them, and I will repay them according to their deeds and according to the work of their hands.’”
5 Obadiah 1:10–16 Because of the violence against your brother Jacob, you will be covered with shame and cut off forever. On the day you stood aloof while strangers carried off his wealth and foreigners entered his gate and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them. But you should not gloat in that day, your brother’s day of misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast proudly in the day of their distress. You should not enter the gate of My people in the day of their disaster, nor gloat over their affliction in the day of their disaster, nor loot their wealth in the day of their disaster. Nor should you stand at the crossroads to cut off their fugitives, nor deliver up their survivors in the day of their distress. For the Day of the LORD is near for all the nations. As you have done, it will be done to you; your recompense will return upon your own head. For as you drank on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp it down; they will be as if they had never existed.
6 Isaiah 21:2 A dire vision is declared to me: “The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning.”
7 Revelation 17:17 For God has put it into their hearts to carry out His purpose by uniting to give their kingdom to the beast, until the words of God are fulfilled.
8 Isaiah 10:5–6 Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.
9 Revelation 17:12–14 The ten horns you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive one hour of authority as kings, along with the beast. These kings have one purpose: to yield their power and authority to the beast. They will make war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them, because He is Lord of lords and King of kings; and He will be accompanied by His called and chosen and faithful ones.”
10 2 Kings 18:13–17 In the fourteenth year of Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah. So Hezekiah king of Judah sent word to the king of Assyria at Lachish, saying, “I have done wrong; withdraw from me, and I will pay whatever you demand from me.” And the king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. Hezekiah gave him all the silver that was found in the house of the LORD and in the treasuries of the royal palace. At that time Hezekiah stripped the gold with which he had plated the doors and doorposts of the temple of the LORD, and he gave it to the king of Assyria. Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer’s Field.

Isaiah 33:1 Summary

This verse is a warning to those who have hurt or deceived others, saying that they will eventually face the consequences of their actions. It's like the principle that says we reap what we sow, as seen in Galatians 6:7-8. God is a just and righteous God who cares about the well-being of all people, and He promises to bring destruction on those who have destroyed others, as seen in Isaiah 13:19. As we reflect on this verse, we can ask ourselves how we can live in a way that honors God and promotes peace and justice, trusting in His strength and salvation, as mentioned in Isaiah 33:2.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be a destroyer never destroyed, and a traitor never betrayed?

This phrase refers to a nation or individual that has consistently caused harm and deception to others, yet has not faced the consequences of their actions, similar to the pattern seen in Isaiah 13:19, where Babylon's destruction is prophesied.

Is this verse speaking of a specific historical event or figure?

While the verse does not specify a particular event or figure, its themes of destruction and betrayal are reminiscent of prophecies against nations like Assyria in Isaiah 10:5-19, and can also be applied to the spiritual realm, as seen in Ephesians 6:12.

How does this verse relate to God's character?

This verse highlights God's justice and righteousness, as He promises that those who have destroyed and betrayed others will ultimately face their own destruction, reflecting the principle seen in Galatians 6:7-8, where we reap what we sow.

What is the tone of this verse?

The tone of this verse is one of warning and judgment, serving as a call to repentance, similar to the warnings given in Amos 5:18-27, emphasizing the importance of turning to God before it's too late.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be contributing to the destruction or betrayal of others, whether intentionally or unintentionally?
  2. How can I apply the principle of sowing and reaping, mentioned in Galatians 6:7-8, to my own life and relationships?
  3. In what ways can I seek God's strength and salvation in times of trouble, as mentioned in Isaiah 33:2, and trust in His justice and righteousness?
  4. How does this verse challenge my understanding of God's character and His relationship with humanity?
  5. What are some practical steps I can take to align my actions and attitudes with God's will, as expressed in this verse and other scriptures like Micah 6:8?

Gill's Exposition on Isaiah 33:1

Woe to thee that spoilest, and thou [wast] not spoiled,.... Which some understand of Nebuchadnezzar; others of Sennacherib, which is more probable; it seems best to interpret it of the Romish antichrist.

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 33:1

Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee!

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 33:1

ISAIAH CHAPTER 33 The destruction of the enemies of the church; who are derided, ; which terrifieth the sinners in Zion, . The safety and privileges of the godly, . Woe to thee that spoilest! to Sennacherib, who wasted the land of Judah. Thou wast not spoiled; thou didst not meet with any considerable opposition, but wast victorious over all thine enemies; of which the Assyrian boasteth, ,9 36:18,19. Dealest treacherously; as Sennacherib did with Hezekiah, ,17. They dealt not treacherously with thee; none of thine enemies could prevail against thee, either by force, of which he speaketh in the former clause, or by treachery, as here. Or, when they dealt not, &c.; when Hezekiah did not deal treacherously with thee. If it be said that Hezekiah dealt treacherously with him, in breaking his faith, and rebel. ling against him, it may be answered, that Hezekiah neither promised nor owed him any service or subjection. What was done in that kind was done by Ahaz only; and he only begged his assistance for a particular work, and paid him well for it, ,8, and the king of Assyria did not keep his conditions with him; for he distressed him, but strengthened him not, . When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; when thou hast performed the work of chastening my people, for which I sent thee, thou also shalt be spoiled by thine enemies.

Trapp's Commentary on Isaiah 33:1

Isaiah 33:1 Woe to thee that spoilest, and thou [wast] not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; [and] when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.Ver. 1. Woe to thee that spoilest.] Minatur vastationem vastatori Sennacherib, vel Antichristo, quem praesignat. Sennacherib and Antichrist are here threatened. And thou wast not spoiled.] Thou abusest thy present peace, and the riches of God’ s goodness and patience toward thee, to fall foul upon others unprovoked. And dealest treacherously.] This some understand of Sennacherib. See 2 Kings 18:14; 2 Kings 18:17. Others of Shebna and other traitors in Jerusalem, who dealt underhandedly with the enemy against Hezekiah, and might haply meet with the like meed as he did who betrayed the Rhodes to the Turks, who flayed him and salted him. Or at least as Charles IV’ s agents did from Philip, Duke of Austria, who paid them the sum he promised them, but in counterfeit money, saying that false coin is good enough for such false knaves as they had showed themselves to be. Thou shalt be spoiled.] Of kingdom, and life, and all, by thy treacherous sons. “ Siquis quod fecit patitur, iustissima lex est. ” See Judges 7:11. And fear thou God, who loveth to retaliate, to pay wicked men home in their own coin, to fill them with their own ways, to overshoot them in their own bow, &c. Vae ergo vastatoribus: one time or other God will be even with such. Oecolam. Ibid.

Ellicott's Commentary on Isaiah 33:1

XXXIII. (1) Woe to thee that spoilest . . .—No chapter in the prophet’s writings presents so little traceable connection. A thought is expressed in one, or it may be two, verses, and then another follows without anything to link it on. This may be, perhaps, explained either by the strong emotion which filled the prophet’s mind as he looked on the coming perils of his country, or, as I think, more probably, on the assumption that we have a series of rough notes, memoranda for a long discourse, which was afterwards delivered in a more continuous form. They would, perhaps, be more intelligible if they were printed separately, as we print Pascal’s Pensées, the verse arrangement giving a fictitious semblance of continuity. The opening words are addressed to Sennacherib when he entered on his second campaign against Judah, as it seemed to Isaiah, without the slightest provocation. Hezekiah had submitted, and had paid an enormous indemnity for the costs of the war (2 Kings 18:13-16) at the close of the first campaign, and had, in the meantime, taken no aggressive action. The invasion was one of undisguised spoliation and rapacity. (For “treacherously,” read rapaciously.) Upon such aggressiveness there was sure to come a righteous retribution, and in that thought the prophet finds comfort.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 33:1

CHAPTER XXXIII This chapter contains the sequel of the prophecy respecting Sennacherib. The prophet addresses himself to the Assyrian monarch, 1-4. The mercy and power of God acknowledged by the Jews, 5, 6. Distress and despair of the Jews at the approach of Sennacherib, 7-9. Gracious promise of deliverance, 10-13. Dreadful apprehensions of the wicked, and security of the righteous, 14-17. The security of the Jews under the reign of Hezekiah, and the wretched condition of Sennacherib and his army, 18-24. The plan of the prophecy continued in this chapter, and which is manifestly distinct from the foregoing, is peculiarly elegant. To set it in a proper light, it will be necessary to mark the transitions from one part of it to another. In Isaiah 33:1, the prophet addresses himself to Sennacherib, briefly, but strongly and elegantly, expressing the injustice of his ambitious designs, and the sudden disappointments of them. In Isaiah 33:2, the Jews are introduced offering up their earnest supplications to God in their present distressful condition; with expressions of their trust and confidence in his protection. In Isaiah 33:3-4 the prophet in the name of God, or rather God himself, is introduced addressing himself to Sennacherib, and threatening him that, notwithstanding the terror which he had occasioned in the invaded countries, yet he should fall, and become an easy prey to those whom he had intended to subdue. In Isaiah 33:5-6, a chorus of Jews is introduced, acknowledging the mercy and power of God, who had undertaken to protect them; extolling it with direct opposition to the boasted power of their enemies, and celebrating the wisdom and piety of their king Hezekiah, who had placed his confidence in the favour of God. Then follows, in Isaiah 33:7-9, a description of the distress and despair of the Jews, upon the king of Assyria's marching against Jerusalem, and sending his summons to them to surrender, after the treaty he had made with Hezekiah on the conditions of his paying, as he actually did pay to him, three hundred talents of silver and thirty talents of gold. 2Kg 18:14-16. In Isaiah 33:10, God himself is again introduced, declaring that he will interpose in this critical situation of affairs, and disappoint the vain designs of the enemies of his people, by discomfiting and utterly consuming them. Then follows, Isaiah 33:11-22, still in the person of God, which however falls at last into that of the prophet, a description of the dreadful apprehensions of the wicked in those times of distress and imminent danger; finely contrasted with the confidence and security of the righteous, and their trust in the promises of God that he will be their never-failing strength and protector. The whole concludes, in the person of the prophet, with a description of the security of the Jews under the protection of God, and of the wretched state of Sennacherib and his army, wholly discomfited, and exposed to be plundered even by the weakest of the enemy.

Cambridge Bible on Isaiah 33:1

1. The enemy is described by epithets which recur in ch. Isaiah 21:2, Isaiah 24:16. The obscurity of the reference is somewhat unlike Isaiah, who is usually perfectly explicit in his references to the Assyrian. when thou shalt make an end] The Heb. verb used is supposed to mean “attain”; but it occurs nowhere else, and the reading is probably at fault. The substitution of a Kaph for the Nun gives the common verb killâh, “finish,” which is the exact sense given by the E.V.

Barnes' Notes on Isaiah 33:1

Wo to thee that spoilest - This description accords entirely with Sennacherib and his army, who had plundered the cities and countries which they had invaded, and who were about to advance to

Sermons on Isaiah 33:1

SermonDescription
David Wilkerson The Downfall of Saddam Hussein by David Wilkerson In this sermon, the preacher expresses his struggle to find a message for the congregation but feels a burning desire to share something important. He emphasizes that God is about
Martin Geehan Palm Sunday by Martin Geehan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of going out and spreading the word of God. He compares the act of evangelizing to untying and loosing people from their sins
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 33:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of God receiving all the glory for His works. He uses the example of Gideon and how God reduced his army to 300 men in order t
A.W. Tozer Living That Grieves the Spirit by A.W. Tozer James urges believers to experience deep sorrow and wretchedness over their sins, emphasizing the need for genuine repentance and inner penitence rather than external ascetic pract
Duncan Campbell The Sacrifice That Is Pleasing to God by Duncan Campbell In this sermon, the speaker emphasizes the concept of God's second chance. He highlights that after death, there is no second chance, but in life, God gives us the opportunity to c
Jim Cymbala Be a Blessing by Jim Cymbala In this sermon, the preacher discusses the promises made by God to Abraham in Genesis. The four promises mentioned are: making Abraham into a great nation, blessing him, making his
Leonard Ravenhill Beatitudes - Part 7 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker recounts a conversation with a woman named Mrs. Crook who shares some distressing news. The speaker emphasizes the importance of obeying God and trustin

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate