Menu

Isaiah 10:12

Isaiah 10:12 in Multiple Translations

So when the Lord has completed all His work against Mount Zion and Jerusalem, He will say, “I will punish the king of Assyria for the fruit of his arrogant heart and the proud look in his eyes.

Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

Wherefore it shall come to pass, that, when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

For this cause it will be that, when the purpose of the Lord against Mount Zion and Jerusalem is complete, I will send punishment on the pride of the heart of the king of Assyria, and on the glory of his uplifted eyes.

Once the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will punish the king of Assyria for his terrible arrogance and for the conceited look in his eyes.

But when the Lord hath accomplished all his worke vpon mount Zion and Ierusalem, I will visite the fruite of the proude heart of the King of Asshur, and his glorious and proud lookes,

And it hath come to pass, When the Lord doth fulfil all His work In mount Zion and in Jerusalem, I see concerning the fruit of the greatness Of the heart of the king of Asshur. And concerning the glory of the height of his eyes.

Therefore it will happen that when the Lord has performed his whole work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the willful proud heart of the king of Assyria, and the insolence of his arrogant looks.

Wherefore it shall come to pass, that when the LORD hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

And it shall come to pass, that when the Lord shall have performed all his works in mount Sion, and in Jerusalem, I will visit the fruit of the proud heart of the king of Assyria, and the glory of the haughtiness of his eyes.

But, I, Yahweh, say that after I have used Assyria to finish what I want to do to punish the people in Jerusalem [DOU], I will punish the king of Assyria because he has been very proud and arrogant/boastful [DOU].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 10:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 10:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיָ֗ה כִּֽי יְבַצַּ֤ע אֲדֹנָ/י֙ אֶת כָּל מַֽעֲשֵׂ֔/הוּ בְּ/הַ֥ר צִיּ֖וֹן וּ/בִ/ירוּשָׁלִָ֑ם אֶפְקֹ֗ד עַל פְּרִי גֹ֨דֶל֙ לְבַ֣ב מֶֽלֶךְ אַשּׁ֔וּר וְ/עַל תִּפְאֶ֖רֶת ר֥וּם עֵינָֽי/ו
וְ/הָיָ֗ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יְבַצַּ֤ע bâtsaʻ H1214 to cut off V-Piel-Imperf-3ms
אֲדֹנָ/י֙ ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
מַֽעֲשֵׂ֔/הוּ maʻăseh H4639 deed N-ms | Suff
בְּ/הַ֥ר har H2022 mountain Prep | N-ms
צִיּ֖וֹן Tsîyôwn H6726 Zion N-proper
וּ/בִ/ירוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem Conj | Prep | N-proper
אֶפְקֹ֗ד pâqad H6485 to reckon V-Qal-Imperf-1cs
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּרִי pᵉrîy H6529 fruit N-ms
גֹ֨דֶל֙ gôdel H1433 greatness N-ms
לְבַ֣ב lêbâb H3824 heart N-ms
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
אַשּׁ֔וּר ʼAshshûwr H804 Asshur N-proper
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
תִּפְאֶ֖רֶת tiphʼârâh H8597 beauty N-fs
ר֥וּם rûwm H7312 height N-ms
עֵינָֽי/ו ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 10:12

וְ/הָיָ֗ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יְבַצַּ֤ע bâtsaʻ H1214 "to cut off" V-Piel-Imperf-3ms
This Hebrew verb means to cut off or stop, and can also describe being greedy or covetous, as seen in various KJV translations.
Definition: : to cut off 1) to cut off, break off, gain by unrighteous violence, get, finish, be covetous, be greedy 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a2) to stop 1a3) to gain wrongfully or by violence 1b) (Piel) 1b1) to cut off, sever 1b2) to finish, complete, accomplish 1b3) to violently make gain of
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: (be) covet(-ous), cut (off), finish, fulfill, gain (greedily), get, be given to (covetousness), greedy, perform, be wounded. See also: Job 6:9; Jeremiah 8:10; Psalms 10:3.
אֲדֹנָ/י֙ ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַֽעֲשֵׂ֔/הוּ maʻăseh H4639 "deed" N-ms | Suff
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
בְּ/הַ֥ר har H2022 "mountain" Prep | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
צִיּ֖וֹן Tsîyôwn H6726 "Zion" N-proper
Zion refers to a mountain in Jerusalem, often used as another name for the city, especially in prophetic books like Isaiah and Jeremiah.
Definition: Zion = "parched place" another name for Jerusalem especially in the prophetic books Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: Zion. See also: 2 Samuel 5:7; Isaiah 49:14; Psalms 2:6.
וּ/בִ/ירוּשָׁלִָ֑ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" Conj | Prep | N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
אֶפְקֹ֗ד pâqad H6485 "to reckon" V-Qal-Imperf-1cs
This word means to visit or oversee, and can imply a range of actions, from friendly to hostile. It is used in various contexts, including appointing, avenging, or delivering something into someone's care. The KJV translates it in many ways, including appoint, avenge, or commit.
Definition: : list/count 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want. See also: Genesis 21:1; Numbers 26:47; Psalms 8:5.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּרִי pᵉrîy H6529 "fruit" N-ms
In the Bible, this word means the fruit that comes from the ground or from our actions. It is used in many books, including Genesis and Isaiah, to describe the results of our labor or the consequences of our choices.
Definition: 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward. See also: Genesis 1:11; Proverbs 18:20; Psalms 1:3.
גֹ֨דֶל֙ gôdel H1433 "greatness" N-ms
This word refers to greatness or magnitude, and can also describe something as magnificent or proud. However, it can also have a negative meaning, describing pride or insolence. It is used in the Bible to describe powerful things.
Definition: 1) greatness 1a) greatness, magnitude 1b) magnificence 1c) pride, insolence (bad sense)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: greatness, stout(-ness). See also: Numbers 14:19; Psalms 79:11; Psalms 150:2.
לְבַ֣ב lêbâb H3824 "heart" N-ms
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אַשּׁ֔וּר ʼAshshûwr H804 "Asshur" N-proper
Asshur was the second son of Shem and the ancestor of the Assyrians, mentioned in Genesis 10:22. The name Asshur means 'a step'.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.22; son of: Shem (H8035); brother of: Elam (H5867C), Arpachshad (H0775), Lud (H3865) and Aram (H0758) § Asshur or Assyria = "a step" 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians 2) the people of Assyria 3) the nation, Assyria 4) the land, Assyria or Asshur
Usage: Occurs in 138 OT verses. KJV: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838 (אָשֻׁר). See also: Genesis 2:14; Isaiah 7:20; Psalms 83:9.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
תִּפְאֶ֖רֶת tiphʼârâh H8597 "beauty" N-fs
This Hebrew word describes something beautiful or glorious, like a lovely garment or a person's honor. In the Bible, it is used to describe God's glory, as well as the beauty of creation and human achievements, as seen in Psalm and Isaiah.
Definition: 1) beauty, splendour, glory 1a) beauty, finery (of garments, jewels) 1b) glory 1b1) of rank, renown 1b2) as attribute of God 1c) honour (or nation Israel) 1d) glorying, boasting (of individual)
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty. See also: Exodus 28:2; Isaiah 28:4; Psalms 71:8.
ר֥וּם rûwm H7312 "height" N-ms
This word refers to something or someone being high or lofty, like a mountain or a proud person. It can also mean haughtiness, like the pride that comes before a fall. In the Bible, it's often used to describe God's elevated position.
Definition: 1) haughtiness, height, elevation 1a) height, loftiness 1b) haughtiness Aramaic equivalent: rum (רוּם "height" H7314)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: haughtiness, height, [idiom] high. See also: Proverbs 21:4; Isaiah 2:17; Proverbs 25:3.
עֵינָֽי/ו ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.

Study Notes — Isaiah 10:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 19:31 For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.
2 Isaiah 65:7 both for your iniquities and for those of your fathers,” says the LORD. “Because they burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I will measure into their laps full payment for their former deeds.”
3 Jeremiah 50:18 Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.
4 Isaiah 28:21–22 For the LORD will rise up as at Mount Perazim. He will rouse Himself as in the Valley of Gibeon, to do His work, His strange work, and to perform His task, His disturbing task. So now, do not mock, or your shackles will become heavier. Indeed, I have heard from the Lord GOD of Hosts a decree of destruction against the whole land.
5 Ezekiel 31:10 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Since it became great in height and set its top among the clouds, and it grew proud on account of its height,
6 Isaiah 10:5–6 Woe to Assyria, the rod of My anger; the staff in their hands is My wrath. I will send him against a godless nation; I will dispatch him against a people destined for My rage, to take spoils and seize plunder, and to trample them down like clay in the streets.
7 Isaiah 10:25–34 For in just a little while My fury against you will subside, and My anger will turn to their destruction.” And the LORD of Hosts will brandish a whip against them, as when He struck Midian at the rock of Oreb. He will raise His staff over the sea, as He did in Egypt. On that day the burden will be lifted from your shoulders, and the yoke from your neck. The yoke will be broken because your neck will be too large. Assyria has entered Aiath and passed through Migron, storing their supplies at Michmash. They have crossed at the ford: “We will spend the night at Geba.” Ramah trembles; Gibeah of Saul flees. Cry aloud, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! O wretched Anathoth! Madmenah flees; the people of Gebim take refuge. Yet today they will halt at Nob, shaking a fist at the mount of Daughter Zion, at the hill of Jerusalem. Behold, the Lord GOD of Hosts will lop off the branches with terrifying power. The tall trees will be cut down, the lofty ones will be felled. He will clear the forest thickets with an axe, and Lebanon will fall before the Mighty One.
8 Isaiah 9:9 All the people will know it— Ephraim and the dwellers of Samaria. With pride and arrogance of heart they will say:
9 Isaiah 50:11 Behold, all you who kindle a fire, who array yourselves with firebrands, walk in the light of your fire and of the firebrands you have lit! This is what you will receive from My hand: You will lie down in a place of torment.
10 Proverbs 30:13 There is a generation—how haughty are their eyes and pretentious are their glances—

Isaiah 10:12 Summary

[This verse, Isaiah 10:12, tells us that God will punish the king of Assyria for his pride and arrogance, showing that God is sovereign over all nations and will not tolerate sinful attitudes. In simple terms, God is saying that when He is done working in the lives of His people, He will deal with those who have opposed Him, as seen in Isaiah 10:12 and supported by Romans 11:36. This reminds us to stay humble and recognize God's power in our lives, rather than relying solely on our own strength and wisdom, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 9:23-24.]

Frequently Asked Questions

Why does God wait until He has completed His work against Mount Zion and Jerusalem before punishing the king of Assyria?

God's timing is perfect, and He often waits until the right moment to act, as seen in Isaiah 10:12 and supported by Psalm 27:14, which encourages us to wait on the Lord.

What is the 'fruit of his arrogant heart' that God will punish the king of Assyria for?

The 'fruit of his arrogant heart' refers to the king's pride and self-reliance, as described in Isaiah 10:13-14, which is a symptom of a heart that has turned away from God, as warned against in Proverbs 16:18.

How does this verse relate to the concept of God's sovereignty?

This verse highlights God's sovereignty over all nations, including Assyria, and demonstrates that He is the one who ultimately controls the course of human events, as stated in Daniel 4:35 and Romans 11:36.

What can we learn from the king of Assyria's mistakes in this verse?

We can learn the importance of humility and recognizing God's sovereignty, as the king of Assyria's pride and arrogance led to his downfall, as also seen in the example of King Nebuchadnezzar in Daniel 4:1-37.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can cultivate humility in my own life, recognizing God's sovereignty and avoiding the pitfalls of pride?
  2. How can I balance the desire for strength and self-sufficiency with the need to rely on God's power and guidance, as seen in Isaiah 10:12 and 2 Corinthians 12:9-10?
  3. In what ways can I be more mindful of God's presence and action in my life, avoiding the mistake of the king of Assyria who attributed his successes to his own strength and wisdom?
  4. What are some areas where I may be tempted to take credit for my accomplishments, rather than giving glory to God, and how can I redirect my focus to honor Him?

Gill's Exposition on Isaiah 10:12

Wherefore it shall come to pass,.... It shall surely be; what God has purposed in his heart, and published in his word, shall certainly be fulfilled: [that] when the Lord hath performed his whole

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 10:12

Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 10:12

Wherefore; because of this impudent blasphemy. Hath performed his whole work, of chastising his people so long and so much as he sees fit and necessary for them. Punish, Heb. visit, to wit, in wrath, as before on . The glory of his high looks; his insolent words and carriages, proceeding from intolerable pride of heart.

Trapp's Commentary on Isaiah 10:12

Isaiah 10:12 Wherefore it shall come to pass, [that] when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.Ver. 12. Wherefore.] Heb., And. A close connection: where pride is in the saddle, there destruction is on the crupper; when the scum is at highest, it falls in the fire. When the Lord hath performed.] When he hath sufficiently chastised his children by this rod of his wrath, he will cast it into the fire; when other nations have drunk deep of the cup of the divine displeasure, Babylon shall suck up the dregs. What became of the primitive persecutors, and of such as were most active here in those dogdays of Queen Mary? See the Acts and Monuments of the Church. Upon Mount Zion.] For there he usually beginneth; his own he least of all spareth. I will punish the fruit of the stout heart.] His arrogant words and lofty looks, proceeding from the pride of his heart. But let himself tell what those fruits are. A leathern strap buckled to the back of the saddle and passing under the horse’ s tail, to prevent the saddle from slipping forwards.

Ellicott's Commentary on Isaiah 10:12

(12) Wherefore it shall come to pass . . .—Better, And it shall come to pass . . . The boast of the proud king is interrupted by the reassertion of the fact that he is but an instrument in the hand of Jehovah, and that when his work was done he too will be punished for his pride. The “fruit” of the “stout heart” includes all the words and acts in which his arrogance had shown itself.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 10:12

Verse 12. The Lord - "JEHOVAH"] For אדני Adonai, fourteen MSS. and three editions read יהוה Yehovah. The fruit - "The effect"] " פרי peri, f. צבי tsebi, vid. Isaiah 13:19, sed confer, Proverbs 1:31; Proverbs 31:16; Proverbs 31:31." - SECKER. The Chaldee renders the word פרי peri by עיבדי obadey, works; which seems to be the true sense; and I have followed it. - L.

Cambridge Bible on Isaiah 10:12

12. The verse seems to interrupt what might well have been a single speech of the Assyrian King, by a threat of the doom reserved for him. The arrogant assumption that Jehovah is a mere tribal deity, who is defeated when His images are overthrown, rouses the prophet to this indignant outburst. when the Lord hath performed] completed, lit. “cut off.” The figure is taken from the cutting off of the finished web from the loom. See ch. Isaiah 38:12; also Zechariah 4:9. his whole work] The work of chastisement and purification, to be executed on mount Zion and on Jerusalem. the fruit of the stout heart (lit. “fruit of the pride of heart,” see ch. Isaiah 9:9) of the king of Assyria] The “fruit” is the outcome of his pride in such language as Isaiah 10:8-11; Isaiah 10:13 f.

Barnes' Notes on Isaiah 10:12

Wherefore ... - In this verse God, by the prophet, threatens punishment to the king of Assyria for his pride, and wicked designs. His whole work - His entire plan in regard to the punishment of the Jews.

Whedon's Commentary on Isaiah 10:12

12. To the boastful speech of the Assyrian succeeds a prediction of his fate. The limit of divine permission in inflicting judgments on Israel and Judah is reached.

Sermons on Isaiah 10:12

SermonDescription
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 13:12 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the impending cataclysmic event that will terrorize the world. He describes the inhumanity of man to man that is often seen in war and
Martin Knapp The Conditions by Martin Knapp Martin Knapp emphasizes the necessity of meeting certain conditions to receive the gift of the Double Cure, which includes conversion and entire sanctification having both a God si
William Blackburn The Worst Sin by William Blackburn In this sermon, the preacher emphasizes the importance of making a choice between life and death, heaven and hell. He urges the audience to come to Jesus and let Him pay for their
Zac Poonen (The Full Gospel) 18. Learning Gentleness From Jesus by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the importance of learning gentleness and humility from Jesus, as instructed in Matthew 11:29. He contrasts Christ's gentle approach to sinners with the harsh
A.W. Pink The Beatitudes the First Beatitude by A.W. Pink A.W. Pink emphasizes the profound truth of the first Beatitude, 'Blessed are the poor in spirit: for theirs is the Kingdom of heaven,' highlighting that true blessedness comes not
Thomas Brooks The Honey and the Sting! by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes that God's heart is not inclined to afflict His children, as seen in Lamentations 3:33. He explains that while God may allow hardships, it is not His desir
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 10:5 - Part 3 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the warnings given by the prophet Jeremiah to the people who had forsaken God. He draws parallels between the patterns of rebellion in

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate