Menu

Isaiah 36:18

Isaiah 36:18 in Multiple Translations

Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The LORD will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?

Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Give no attention to Hezekiah when he says to you, The Lord will keep us safe. Has any one of the gods of the nations kept his land from falling into the hands of the king of Assyria?

But don't let Hezekiah trick you when he says, ‘The Lord will deliver us.’ Have any of the gods of any nation ever saved their land from the power of the king of Assyria?

Least Hezekiah deceiue you, saying, The Lord wil deliuer vs. Hath any of the gods of the nations deliuered his land out of the hand of the King of Asshur?

lest Hezekiah doth persuade you, saying, Jehovah doth deliver us. 'Have the gods of the nations delivered each his land out of the hand of the king of Asshur?

Beware lest Hezekiah persuade you, saying, “The LORD will deliver us.” Have any of the gods of the nations delivered their lands from the hand of the king of Assyria?

Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Neither let Ezechias trouble you, saying: The Lord will deliver us. Have any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of the Assyrians?

Do not allow Hezekiah to mislead you by saying, “Yahweh will rescue us.” The gods that people of other nations worship have never [RHQ] rescued any of them from the power [MTY] of the King of Assyria!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 36:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 36:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB פֶּן יַסִּ֨ית אֶתְ/כֶ֤ם חִזְקִיָּ֨הוּ֙ לֵ/אמֹ֔ר יְהוָ֖ה יַצִּילֵ֑/נוּ הַ/הִצִּ֜ילוּ אֱלֹהֵ֤י הַ/גּוֹיִם֙ אִ֣ישׁ אֶת אַרְצ֔/וֹ מִ/יַּ֖ד מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר
פֶּן pên H6435 lest Conj
יַסִּ֨ית çûwth H5496 to incite V-Hiphil-Imperf-3ms
אֶתְ/כֶ֤ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
חִזְקִיָּ֨הוּ֙ Chizqîyâh H2396 Hezekiah N-proper
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
יַצִּילֵ֑/נוּ nâtsal H5337 to rescue V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
הַ/הִצִּ֜ילוּ nâtsal H5337 to rescue Part | V-Hiphil-Perf-3cp
אֱלֹהֵ֤י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
הַ/גּוֹיִם֙ gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אַרְצ֔/וֹ ʼerets H776 land N-cs | Suff
מִ/יַּ֖ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
מֶ֥לֶךְ melek H4428 King's N-ms
אַשּֽׁוּר ʼAshshûwr H804 Asshur N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 36:18

פֶּן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
יַסִּ֨ית çûwth H5496 "to incite" V-Hiphil-Imperf-3ms
To incite or stimulate is the meaning of this verb, which can also mean to seduce or entice. It is used in the Bible to describe the temptation of people to sin, such as the temptation of Adam and Eve in the garden of Eden, and is often associated with the actions of false prophets and leaders.
Definition: 1) to incite, allure, instigate, entice 1a) (Hiphil) 1a1) to incite (to a request) 1a2) to allure, lure 1a3) to instigate (bad sense)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away. See also: Deuteronomy 13:7; 2 Chronicles 18:31; Isaiah 36:18.
אֶתְ/כֶ֤ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
חִזְקִיָּ֨הוּ֙ Chizqîyâh H2396 "Hezekiah" N-proper
Hezekiah was a king of Judah who served Jehovah and removed idolatrous practices. He was the son of Ahaz and Abijah, and a great-great-grandfather of Zephaniah the prophet. His name means Jehovah is my strength.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Zep.1.1; father of: Amariah (H0568O) § Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = "Jehovah is my strength" 1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices 2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet 3) son of Neariah, a descendant of David 4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169 (יְחִזְקִיָּה). See also: 2 Kings 16:20; 2 Chronicles 31:20; Proverbs 25:1.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
יַצִּילֵ֑/נוּ nâtsal H5337 "to rescue" V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
הַ/הִצִּ֜ילוּ nâtsal H5337 "to rescue" Part | V-Hiphil-Perf-3cp
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
אֱלֹהֵ֤י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הַ/גּוֹיִם֙ gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַרְצ֔/וֹ ʼerets H776 "land" N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִ/יַּ֖ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מֶ֥לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אַשּֽׁוּר ʼAshshûwr H804 "Asshur" N-proper
Asshur was the second son of Shem and the ancestor of the Assyrians, mentioned in Genesis 10:22. The name Asshur means 'a step'.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.10.22; son of: Shem (H8035); brother of: Elam (H5867C), Arpachshad (H0775), Lud (H3865) and Aram (H0758) § Asshur or Assyria = "a step" 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians 2) the people of Assyria 3) the nation, Assyria 4) the land, Assyria or Asshur
Usage: Occurs in 138 OT verses. KJV: Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838 (אָשֻׁר). See also: Genesis 2:14; Isaiah 7:20; Psalms 83:9.

Study Notes — Isaiah 36:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 37:17–18 Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to all the words that Sennacherib has sent to defy the living God. Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands.
2 Isaiah 36:15 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, ‘The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’
3 Isaiah 37:10 “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria.
4 Psalms 92:5–7 How great are Your works, O LORD, how deep are Your thoughts! A senseless man does not know, and a fool does not understand, that though the wicked sprout like grass, and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.
5 Psalms 135:15–18 The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men. They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; they have ears, but cannot hear; nor is there breath in their mouths. Those who make them become like them, as do all who trust in them.
6 2 Chronicles 32:13–17 Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have the gods of these nations ever been able to deliver their land from my hand? Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand? So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!” And the servants of Sennacherib spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah. He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: “Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.”
7 Psalms 12:4 They say, “With our tongues we will prevail. We own our lips—who can be our master?”
8 2 Kings 19:17–18 Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste these nations and their lands. They have cast their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods, but only wood and stone—the work of human hands.
9 Psalms 115:2–8 Why should the nations say, “Where is their God?” Our God is in heaven; He does as He pleases. Their idols are silver and gold, made by the hands of men. They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see; they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell; they have hands, but cannot feel; they have feet, but cannot walk; they cannot even clear their throats. Those who make them become like them, as do all who trust in them.
10 Isaiah 36:7 But if you say to me, ‘We trust in the LORD our God,’ is He not the One whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before this altar’?

Isaiah 36:18 Summary

Isaiah 36:18 is a verse where the king of Assyria is trying to convince the people of Judah to give up their trust in God and surrender to him. He claims that no god has ever delivered a nation from his powerful army, but this is not true, as we see in the Bible where God delivers His people, such as in the Exodus from Egypt, as seen in Exodus 14:13-14. The king of Assyria is trying to make the people doubt God's power, but we can learn from this verse to always trust in God, even when things seem impossible, as seen in Jeremiah 32:17 and Matthew 19:26. We can apply this lesson to our own lives by remembering that God is all-powerful and sovereign, as seen in Psalm 115:3 and Isaiah 46:10.

Frequently Asked Questions

What is the context of Isaiah 36:18 and why is it important?

Isaiah 36:18 is part of a larger conversation between the king of Assyria and the people of Judah, where the king of Assyria is trying to convince them to surrender, citing the powerlessness of their God, as seen in Isaiah 36:16-17 and Isaiah 36:19-20. This context highlights the spiritual battle between trust in God and trust in human power, as mentioned in Psalm 20:7-8.

Is the king of Assyria's claim that no god has delivered a nation from his hand true?

The king of Assyria's claim is an attempt to undermine the people's trust in God, but it is not entirely true, as the Bible records instances where God delivered His people, such as in the Exodus from Egypt, as seen in Exodus 14:13-14, and the conquest of Canaan, as seen in Joshua 6:1-27 and Joshua 10:1-43.

What is the significance of the king of Assyria's reference to the gods of other nations?

The king of Assyria's reference to the gods of other nations, such as Hamath and Arpad, is an attempt to show the powerlessness of these gods, implying that the God of Judah is no different, as seen in Isaiah 36:19. However, this ignores the fact that the God of Israel is the one true God, as stated in Isaiah 44:6 and Deuteronomy 4:35.

How does this verse relate to the overall message of Isaiah?

Isaiah 36:18 is part of a larger narrative that emphasizes God's sovereignty and power, as seen in Isaiah 40:15-17 and Isaiah 45:5-7, and the importance of trusting in Him, as seen in Isaiah 26:3-4 and Proverbs 3:5-6, rather than in human power or other gods, as seen in Jeremiah 17:5-8 and Psalm 118:8-9.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I am tempted to trust in human power or other sources of security rather than in God, and how can I apply the lesson of Isaiah 36:18 to my life?
  2. How does the king of Assyria's claim that no god has delivered a nation from his hand relate to my own experiences of feeling overwhelmed or powerless, and what can I learn from God's deliverance of His people in the past, as seen in 2 Chronicles 20:1-30 and Psalm 107:1-43?
  3. In what ways can I, like Hezekiah, stand firm in my trust in God, even when faced with seemingly insurmountable challenges, as seen in Isaiah 37:1-7 and 2 Kings 19:1-37?
  4. What are some ways in which I can apply the principle of trusting in God's power and sovereignty, rather than in human power, to my daily life, as seen in Romans 8:28-39 and Philippians 4:13?

Gill's Exposition on Isaiah 36:18

Beware lest Hezekiah persuade you,.... To trust in the Lord, stand up in your own defence and not listen to these proposals; or, lest he "deceive you" (m); with vain words; whom he would represent

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 36:18

Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. No JFB commentary on these verses.

Ellicott's Commentary on Isaiah 36:18

(18) Hath any of the gods of the nations . . .—The Rabshakeh speaks in the natural language of polytheism. The Jehovah of Israel was one of gods many and lords many, a simple national deity; but Asshur and Ishtar, the gods of Assyria, were supreme above them all (Records of the Past, i. 25, 33).

Cambridge Bible on Isaiah 36:18

13–20. The Rabshakeh’s appeal to the people.

Barnes' Notes on Isaiah 36:18

Hath any of the gods of the nations ... - This is said to show them the impossibility, as he supposed, of being delivered from the arm of the king of Assyria.

Whedon's Commentary on Isaiah 36:18

14-18. Special pleading begins here against Hezekiah’s influence; also, so far forth, against the people’s fealty to Jehovah. Striking down one makes both to fall.

Sermons on Isaiah 36:18

SermonDescription
Philip Doddridge Spending Our Days as Is Represented in the Former Chapter by Philip Doddridge Philip Doddridge preaches about the importance of Christians aiming high in their spiritual life, not settling for mediocrity, but striving for a deep and intimate relationship wit
Jack Hibbs The Discipline of Dependence - 7 by Jack Hibbs In this sermon, David Barton emphasizes the importance of seeking God's perfect will for our lives. He encourages listeners to trust in God's thoughts and plans for them, which are
Charles Wesley Awake, Thou That Sleepest by Charles Wesley The preacher delves into the concept of 'bathos,' meaning depth, as both a literal and figurative term to describe the immeasurable qualities of God, His wisdom, and His unfathomab
J.C. Philpot Hidden Wisdom by J.C. Philpot J.C. Philpot delves into the concept of hidden wisdom, emphasizing that while the wisdom of God is evident in creation, there is a deeper, hidden wisdom revealed through the myster
Chuck Smith Psalms 135:15 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the danger of false concepts of worship, illustrating how people often create idols that reflect their own desires and intellect rather than worshiping the t
Zac Poonen Three Challenging Psalms by Zac Poonen Zac Poonen explores three challenging Psalms, emphasizing the importance of meditating on God's Word as a means to cultivate a fruitful life, akin to trees planted by water. He hig
Warren Wiersbe Pure Words by Warren Wiersbe Warren Wiersbe delivers a sermon on the power of words as depicted in Psalms 12. He emphasizes the importance of standing for what is right, even when feeling deserted and alone in

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate