Menu

Isaiah 42:8

Isaiah 42:8 in Multiple Translations

I am the LORD; that is My name! I will not yield My glory to another or My praise to idols.

I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

I am Jehovah, that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise unto graven images.

I am the Lord; that is my name: I will not give my glory to another, or my praise to pictured images.

I am the Lord—that is my name! I do not give my honor to anyone else; I do not give my praise to idols.

I am the Lord, this is my Name, and my glory wil I not giue to another, neither my praise to grauen images.

I [am] Jehovah, this [is] My name, And Mine honour to another I give not, Nor My praise to graven images.

“I am the LORD. That is my name. I will not give my glory to another, nor my praise to engraved images.

I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

I the Lord, this is my name: I will not give my glory to another, nor my praise to graven things.

I am Yahweh; that is my name. I will not allow anyone else to receive the honor that only I deserve. And I will not allow idols to be praised like only I should be praised.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 42:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 42:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֲנִ֥י יְהוָ֖ה ה֣וּא שְׁמִ֑/י וּ/כְבוֹדִ/י֙ לְ/אַחֵ֣ר לֹֽא אֶתֵּ֔ן וּ/תְהִלָּתִ֖/י לַ/פְּסִילִֽים
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
ה֣וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
שְׁמִ֑/י shêm H8034 name N-ms | Suff
וּ/כְבוֹדִ/י֙ kâbôwd H3519 glory Conj | N-cs | Suff
לְ/אַחֵ֣ר ʼachêr H312 another Prep | Adj
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
אֶתֵּ֔ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-1cs
וּ/תְהִלָּתִ֖/י tᵉhillâh H8416 praise Conj | N-fs | Suff
לַ/פְּסִילִֽים pᵉçîyl H6456 idol Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 42:8

אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
ה֣וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
שְׁמִ֑/י shêm H8034 "name" N-ms | Suff
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
וּ/כְבוֹדִ/י֙ kâbôwd H3519 "glory" Conj | N-cs | Suff
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
לְ/אַחֵ֣ר ʼachêr H312 "another" Prep | Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
אֶתֵּ֔ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-1cs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
וּ/תְהִלָּתִ֖/י tᵉhillâh H8416 "praise" Conj | N-fs | Suff
Tehillah means praise or a song of praise, often directed towards God. It can also refer to a hymn or an act of public praise, acknowledging God's qualities or deeds.
Definition: 1) praise, song or hymn of praise 1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God) 1b) act of general or public praise 1c) praise-song (as title) 1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God) 1e) renown, fame, glory 1e1) of Damascus, God 1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: praise. See also: Exodus 15:11; Psalms 106:47; Psalms 9:15.
לַ/פְּסִילִֽים pᵉçîyl H6456 "idol" Prep | N-mp
This Hebrew word refers to an idol or carved image, often used to describe false gods or objects of worship. It is sometimes translated as graven image or quarry, emphasizing the act of carving or shaping the idol. This concept is seen in the Bible as a form of rebellion against God.
Definition: image, idol, graven image Another spelling of pe.sel (פֶּ֫סֶל "idol" H6459)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: carved (graven) image, quarry. See also: Deuteronomy 7:5; Psalms 78:58; Isaiah 10:10.

Study Notes — Isaiah 42:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 48:11 For My own sake, My very own sake, I will act; for how can I let Myself be defamed? I will not yield My glory to another.
2 Isaiah 43:11 I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me.
3 Exodus 34:14 For you must not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
4 Exodus 20:3–5 You shall have no other gods before Me. You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath. You shall not bow down to them or worship them; for I, the LORD your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on their children to the third and fourth generations of those who hate Me,
5 Psalms 83:18 May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.
6 Exodus 3:13–15 Then Moses asked God, “Suppose I go to the Israelites and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they ask me, ‘What is His name?’ What should I tell them?” God said to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: ‘I AM has sent me to you.’” God also told Moses, “Say to the Israelites, ‘The LORD, the God of your fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has sent me to you.’ This is My name forever, and this is how I am to be remembered in every generation.
7 Exodus 4:5 “This is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—has appeared to you.”
8 John 5:23 so that all may honor the Son just as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent Him.
9 John 8:58 “Truly, truly, I tell you,” Jesus declared, “before Abraham was born, I am! ”

Isaiah 42:8 Summary

[This verse is saying that God is the only one who deserves our worship and praise, and He will not share that with anyone or anything else. He is the one true God, and we should only give glory and praise to Him, as seen in Exodus 20:3-5. This means that we should not put anything or anyone above God in our lives, and we should always remember that He is the one who deserves our worship and praise.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to say 'I will not yield My glory to another'?

This statement emphasizes God's unique sovereignty and His refusal to share His glory with any other being or idol, as also seen in Isaiah 48:11 and Deuteronomy 4:19-20.

Why does God mention 'My praise to idols' in this verse?

God is highlighting the futility of worshiping idols, which is a theme throughout the Bible, such as in Psalm 115:1-8 and Isaiah 44:9-20, where idols are shown to be worthless and unable to receive true praise.

How does this verse relate to our worship and daily lives?

This verse reminds us that our worship and praise should be directed solely to the one true God, as commanded in Exodus 20:3-5 and Deuteronomy 6:13-15, and that we should not give glory or praise to anything or anyone else.

What is the significance of God saying 'I am the LORD; that is My name'?

This statement is a declaration of God's identity and authority, similar to Exodus 3:15 and Exodus 6:3, where God reveals His name to Moses, emphasizing His eternal and unchanging nature.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be giving glory or praise to something other than God, and how can I redirect my focus to Him?
  2. How can I apply the principle of not yielding God's glory to another in my daily interactions and decisions?
  3. In what ways can I worship and praise God in a way that is pleasing to Him, and what are some idols or distractions that I need to avoid in my life?
  4. What does it mean for me to 'sing to the LORD a new song' as mentioned in the surrounding verses, and how can I express my praise to God in a fresh and meaningful way?

Gill's Exposition on Isaiah 42:8

I am the Lord, that is my name,.... Jehovah, a name expressive of his self-existence, eternity, and immutability; a name by which be made himself known to Israel of old, and which is peculiar to him,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 42:8

I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images. God turns from addressing Messiah to the people.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 42:8

I am the Lord, Heb. Jehovah; who have all being in and of myself, and give being to all my creatures, and to all my promises, as this name signifies. The everlasting, and unchangeable, and omnipotent God, who therefore both can and will fulfil all my promises, and plead the cause and set up the kingdom of my Son in spite of all opposition, and destroy all those idols which are set up against him and inc. That is my name, which I must own and justify to the world. He seems to allude to ,15 6:3. My glory will I not give to another, neither my praise to graven images; I will not any longer suffer that honour and worship which is peculiar to me to be given to idols, as it hath been, but I will by Christ and the gospel abolish idolatry in the world.

Trapp's Commentary on Isaiah 42:8

Isaiah 42:8 I [am] the LORD: that [is] my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.Ver. 8. I am the Lord.] I, and no heathen petty god, as I have plainly and plentifully proved, nemine contradicente. That is my name.] God, though he be above all name (when Manoah inquired after his name, the answer was, It is wonderful - i.e., far above thy conception), yet here we have his proper name, Jehovah, which is also called his glory, because incommunicable to any creature. And my glory will I not give to another.] To his Son Christ he hath given it, who, although he is Alius, another yet he is not Aliud different from the Father, but of the same nature and essence. God hath given being to all things, life to many, sense to others, reason to men and angels, his glory he will not give to any. Excellently hereupon Bernard, My glory I will not, &c.; what then wilt thou give us, Lord? what wilt thou give us? My peace, saith he, I give you; my peace I leave unto you. It is enough for me, Lord; I thankfully take what thou leavest, and leave what thou keepest to thyself, &c. Serm. xiii. in Cant.

Ellicott's Commentary on Isaiah 42:8

(8, 9) I am the Lord. . . .—The prophet grasps the full meaning of the name revealed in Exodus 3:15. It follows from that meaning that God cannot look with indifference on the transfer to the “graven image” of the worship due to Him. With his vision of Cyrus still present to his thoughts, the prophet again presses the unique point of prediction as distinguishing the religion of Israel from that of the heathen. The “former things” refer probably not to the remote past, but to Isaiah’s earlier prophecies, say the whole Assyrian cycle, on which he now looks back from his new stand-point; or even, as in Isaiah 41:22, to the near future of the conquests of Cyrus as compared with that which was to usher in the restoration of Israel.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 42:8

Verse 8. I am the Lord] אני יהוה ani Yehovah. This is the famous tetragrammaton, or name of four letters, which we write Jehovah, Yehovah, Yehveh, Yeveh, Jhuh, Javah, &c. The letters are Y H U H. The Jews never pronounce it, and the true pronunciation is utterly unknown. That is my name] A name peculiar to myself.

Cambridge Bible on Isaiah 42:8

8. my glory … another] (Cf. ch. Isaiah 48:11)—the glory of true deity, which would be forfeited if Jehovah were unable to predict the future, or if His predictions should fail (Isaiah 42:9).

Barnes' Notes on Isaiah 42:8

I am the Lord - I am Yahweh. Here is also a change in the address. In the previous verses, God had addressed the Messiah.

Whedon's Commentary on Isaiah 42:8

8. I am the Lord — Rather, Jehovah, the immutable, the incommunicable Name. There is no disjointed chain of thought here.

Sermons on Isaiah 42:8

SermonDescription
C.H. Spurgeon A Golden Prayer by C.H. Spurgeon The sermon transcript discusses the inner conflicts and troubles of Jesus Christ. It emphasizes the complexity of Jesus' person and the need to approach the topic with caution and
David Wilkerson God Is Doing a New Thing in His Church by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of staying connected to God and seeking Him with hunger and passion. He warns against allowing apathy and lukewarmness to ent
Art Katz The God Who Devastates by Art Katz In this sermon, the speaker begins by urging the audience to humble themselves before God and seek His guidance. He mentions that his books, available in the foyer, are more compre
Denny Kenaston (Divine Attributes) 04 Jehovah, the Eternal Self-Existent One by Denny Kenaston In this sermon, the preacher emphasizes the eternal nature of God and how He has created us as eternal beings with never-dying souls. The preacher urges the audience to enter into
Eric J. Alexander Called to Be Men of God by Eric J. Alexander In this sermon, the speaker addresses the importance of the center of gravity in the lives of those who preach the word of God. He emphasizes that the center of gravity should be i
Rolfe Barnard When the Saints Shout Hallelujah by Rolfe Barnard In this sermon transcript, the speaker recounts a time when he and a pastor were going door-to-door in freezing weather to spread the word of God. Despite their exhaustion and lack
Zac Poonen The Spirit Produces Fervent Devotion to Christ by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of surrendering to God and experiencing His love. It highlights the need to grow in the knowledge of God's love, encouraging a deep revelation

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate