Menu

Isaiah 42:6

Isaiah 42:6 in Multiple Translations

“I, the LORD, have called you for a righteous purpose, and I will take hold of your hand. I will keep you and appoint you to be a covenant for the people and a light to the nations,

I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

I, Jehovah, have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

I the Lord have made you the vessel of my purpose, I have taken you by the hand, and kept you safe, and I have given you to be an agreement to the people, and a light to the nations:

“I, the Lord, have called you to demonstrate what's right, and I will hold your hand. I will take care of you, and give you as a sign of my agreement with the people and as a light to the nations.

I the Lord haue called thee in righteousnesse, and will hold thine hand, and I will keepe thee, and giue thee for a couenant of the people, and for a light of the Gentiles,

I, Jehovah, did call thee in righteousness, And I lay hold on thy hand, and keep thee, And I give thee for a covenant of a people, And a light of nations.

“I, the LORD, have called you in righteousness. I will hold your hand. I will keep you, and make you a covenant for the people, as a light for the nations,

I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thy hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

I the Lord have called thee in justice, and taken thee by the hand, and preserved thee. And I have given thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles:

“I, Yahweh, have chosen you to show people that I always act righteously/fairly. I will grasp your hand and protect you, and I will present you to my Israeli people to be the one who will put into effect my agreement with them. You will be like a light to the other nations.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 42:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 42:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֲנִ֧י יְהוָ֛ה קְרָאתִ֥י/ךָֽ בְ/צֶ֖דֶק וְ/אַחְזֵ֣ק בְּ/יָדֶ֑/ךָ וְ/אֶצָּרְ/ךָ֗ וְ/אֶתֶּנְ/ךָ֛ לִ/בְרִ֥ית עָ֖ם לְ/א֥וֹר גּוֹיִֽם
אֲנִ֧י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
קְרָאתִ֥י/ךָֽ qârâʼ H7121 to call V-Qal-Perf-1cs | Suff
בְ/צֶ֖דֶק tsedeq H6664 Righteousness Prep | N-ms
וְ/אַחְזֵ֣ק châzaq H2388 to strengthen Conj | V-Hiphil-Imperf-1cs
בְּ/יָדֶ֑/ךָ yâd H3027 hand Prep | N-cs | Suff
וְ/אֶצָּרְ/ךָ֗ nâtsar H5341 to watch Conj | V-Qal-Imperf-1cs | Suff
וְ/אֶתֶּנְ/ךָ֛ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-Imperf-1cs | Suff
לִ/בְרִ֥ית bᵉrîyth H1285 covenant Prep | N-fs
עָ֖ם ʻam H5971 Amaw N-ms
לְ/א֥וֹר ʼôwr H216 light Prep | N-cs
גּוֹיִֽם gôwy H1471 Gentile N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 42:6

אֲנִ֧י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
קְרָאתִ֥י/ךָֽ qârâʼ H7121 "to call" V-Qal-Perf-1cs | Suff
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
בְ/צֶ֖דֶק tsedeq H6664 "Righteousness" Prep | N-ms
Represents the idea of righteousness or justice, often referring to God's character or the standard for human behavior. It is closely tied to the concept of morality and what is right. The word is used to describe the ideal for human conduct and society.
Definition: This name means justice, righteousness Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). See also: Leviticus 19:15; Psalms 119:138; Psalms 4:2.
וְ/אַחְזֵ֣ק châzaq H2388 "to strengthen" Conj | V-Hiphil-Imperf-1cs
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
בְּ/יָדֶ֑/ךָ yâd H3027 "hand" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
וְ/אֶצָּרְ/ךָ֗ nâtsar H5341 "to watch" Conj | V-Qal-Imperf-1cs | Suff
This word means to watch or guard something, like the Israelites watching over the Passover in Exodus 12:42 or God watching over his people in Psalm 121:4.
Definition: 1) to guard, watch, watch over, keep 1a) (Qal) 1a1) to watch, guard, keep 1a2) to preserve, guard from dangers 1a3) to keep, observe, guard with fidelity 1a4) to guard, keep secret 1a5) to be kept close, be blockaded 1a6) watchman (participle)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man). See also: Exodus 34:7; Proverbs 2:8; Psalms 12:8.
וְ/אֶתֶּנְ/ךָ֛ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-Imperf-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לִ/בְרִ֥ית bᵉrîyth H1285 "covenant" Prep | N-fs
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
עָ֖ם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
לְ/א֥וֹר ʼôwr H216 "light" Prep | N-cs
Light, including natural light from the sun or stars, and also spiritual light from God. It can refer to happiness, prosperity, or understanding. In the Bible, God is often described as the source of light and life.
Definition: 1) light 1a) light of day 1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars) 1c) day-break, dawn, morning light 1d) daylight 1e) lightning 1f) light of lamp 1g) light of life 1h) light of prosperity 1i) light of instruction 1j) light of face (fig.) 1k) Jehovah as Israel's light
Usage: Occurs in 110 OT verses. KJV: bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun. See also: Genesis 1:3; Psalms 78:14; Psalms 4:7.
גּוֹיִֽם gôwy H1471 "Gentile" N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.

Study Notes — Isaiah 42:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Luke 2:32 a light for revelation to the Gentiles, and for glory to Your people Israel.”
2 John 8:12 Once again, Jesus spoke to the people and said, “I am the light of the world. Whoever follows Me will never walk in the darkness, but will have the light of life.”
3 Acts 13:47 For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’ ”
4 Isaiah 49:8 This is what the LORD says: “In the time of favor I will answer You, and in the day of salvation I will help You; I will keep You and appoint You to be a covenant for the people, to restore the land, to apportion its desolate inheritances,
5 Isaiah 49:6 He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”
6 Isaiah 26:3 You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You.
7 1 Peter 2:9 But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
8 Jeremiah 23:5–6 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.
9 Isaiah 60:1–3 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you. Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.
10 Hebrews 13:20 Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,

Isaiah 42:6 Summary

[This verse is a beautiful promise from God that He has called us for a special purpose, to shine His light to the world and bring hope to those around us. He promises to take hold of our hand and guide us, just like a parent guides a child, as seen in Psalm 32:8. As we surrender to His will and seek to follow Him, we can trust that He will use us to make a difference in the lives of others, just as Jesus taught in John 15:16. By being a light to the nations, we can help bring people out of darkness and into the love and redemption of God, as described in Acts 26:18.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to be called for a righteous purpose?

Being called for a righteous purpose means that God has a specific plan and mission for our lives, as seen in Isaiah 42:6, and this calling is rooted in His righteousness and desire to bring justice and light to the world, as also seen in Micah 6:8.

How does God keep us and appoint us for His purposes?

God keeps us through His sovereignty and love, as stated in Psalm 121:3, which says He will not let our foot slip, and He appoints us for His purposes by giving us gifts, talents, and opportunities to serve Him and others, as seen in 1 Corinthians 12:4-7.

What does it mean to be a covenant for the people and a light to the nations?

Being a covenant for the people and a light to the nations means that we, as believers, are called to be a symbol of God's promise and faithfulness to the world, shining the light of the Gospel to those around us, as Jesus taught in Matthew 5:14-16.

How can we fulfill this calling in our daily lives?

We can fulfill this calling by surrendering to God's will, seeking to live a life of obedience and faith, and being a witness of God's love and redemption to those around us, as encouraged in 1 Peter 2:9-10 and Matthew 28:18-20.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has taken hold of my hand and guided me in my life, and how can I be more sensitive to His leading?
  2. How can I be a light to the nations in my daily interactions and relationships, and what does that look like in my community?
  3. What are some areas of darkness or blindness in my own life that God wants to shine His light into, and how can I cooperate with Him in this process?
  4. In what ways can I be a covenant for the people around me, demonstrating God's faithfulness and love, and what are some practical steps I can take to do this?

Gill's Exposition on Isaiah 42:6

I the Lord have called thee in righteousness,.... Not the Prophet Isaiah, as Jarchi and Aben Ezra interpret it; nor the people of Israel, as Kimchi; but the Messiah, whom Jehovah called to the office

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 42:6

I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles; In righteousness - rather, 'for a righteous purpose' (Lowth).

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 42:6

Have called thee in righteousness; to declare my righteousness, as is said, , or my faithfulness, which is frequently called righteousness in Scripture; according to my promise long since made, and oft-renewed. As the former verse asserted God’ s power, so this clause declares his will and firm purpose and obligation to effect this work, and both together evince the certainty and necessity of it. Will hold thine hand; will give thee counsel and strength for thy high and hard work. Will keep thee, that thou shalt not fail in, nor be hindered by, thine enemies from the accomplishment of thy work. Give thee for a covenant; to be the Angel of the covenant, as Christ is called, ; or the Mediator, in and by whom my covenant of grace is made and confirmed with mankind. Of the people; either of my people, the Jews; or, indefinitely or universally, of all people, not only Jews, but Gentiles also, as it follows. For a light of the Gentiles; to enlighten them with true and saving knowledge, and to direct them in the right way to true happiness, from which they had miserably wandered. He alludes to God’ s fiery pillar, which enlightened and directed the Israelites in the wilderness.

Trapp's Commentary on Isaiah 42:6

Isaiah 42:6 I the LORD have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;Ver. 6. I the Lord have called thee.] To the Mediatorship. And will hold thine hand.] Working wonders by thee, and with thee. And will keep thee.] That thou be not crucified till thine hour be come, and that thou despair not when thou sufferest. And give thee for a covenant of the people,] i.e., For that "angel of the covenant," and that thou mayest reconcile all the elect in one body to me by thy cross, &c. For a light to the Gentiles.] See Isaiah 9:2.

Ellicott's Commentary on Isaiah 42:6

(6) Have called thee in righteousness . . .—The words apply to the personal servant. His call was in accordance with the absolute righteousness of God, manifesting itself in love. A covenant of the people.—The context limits the “people” to Israel. The “servant of the Lord” is to be in Himself not only the mediator of the covenant, but the covenant, the meeting-point between God and man, just as He is the “peace” as well as the peacemaker (Micah 5:5; Ephesians 2:14). The words may well have furnished a starting-point for the “new covenant” of Jeremiah 31:31, and the whole series of thoughts that have grown out of it. A light of the Gentiles.—Re-echoed in Luke 2:32.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 42:6

Verse 6. A covenant of the people - "A covenant to the people"] For עם am, two MSS. of Dr. Kennicott's, and of my own, read עולם olam, the covenant of the age to come, or the everlasting covenant; which seems to give a clearer and better sense. But I think the word ברית berith, here, should not be translated covenant, but covenant sacrifice, which meaning it often has; and undoubtedly in this place. This gives a still stronger and clearer sense.

Cambridge Bible on Isaiah 42:6

6. called thee in righteousness] i.e. in accordance with a stedfast and consistent purpose. See Appendix, Note II, and cf. ch. Isaiah 45:13. and will keep thee] R.V. marg. (“form thee”) derives the verb from a different root; if this sense be taken, it is necessary to read the words in close connexion with what follows: “I will form and appoint thee for a covenant &c.” for a covenant of the people] The expression occurs again in ch. Isaiah 49:8, and is one of the most difficult in this prophecy. The idea is necessarily a pregnant one, and it is nowhere developed in such a way that we can be sure of the exact meaning. The notion of a “national league” must be dismissed, because the Heb. bìrîth, unlike the German “Bund,” nowhere means “confederation.” To take “people” in the sense of “humanity” is also unsuitable because of Isa 49:8, which clearly limits the reference to Israel. Looking at the phrase by itself two constructions are grammatically possible: (a) We may render it, “a covenant of a people,” or “a covenant people,” after the analogy of Gen 16:12, where Ishmael is called “a wild ass of a man” (cf. “Wonder of a Counsellor” in ch. Isaiah 9:6). This, however, is somewhat strained. (b) The most natural, and on the whole probably the most satisfactory rendering is, “a nation’s covenant,” i.e. the covenant upon which a nation is constituted, the conception implied being that Israel’s future national existence must be based on a new covenant between it and Jehovah (ch. Isaiah 55:3; Jeremiah 31:30-32). The difficulty is thus reduced to the pregnancy of the statement that the Servant is or shall be this covenant. It is probably to be explained in accordance with such expressions as “thou shalt be a blessing” (Genesis 12:2). As “blessing” there means “cause of blessing,” so here “covenant” may be equivalent to the ground or (as most commentators explain) the mediator of a national covenant. The idea at all events must be something like this: the Divine ideal represented by the Servant of the Lord becomes the basis of a new national life, inasmuch as it expresses that for the sake of which Jehovah enters into a new covenant relation with His people. for a light of the nations] The ultimate destiny of the Servant; see on Isaiah 42:1.

Barnes' Notes on Isaiah 42:6

I the Lord have called thee in righteousness - The phrase ‘in righteousness’ has been very differently understood by different expositors (see the note at Isaiah 41:10).

Whedon's Commentary on Isaiah 42:6

6. I the Lord have called thee in righteousness — “Thee,” Messiah. Faithful to my word of promise with Abraham; faithful also to my own intrinsic righteousness. Both are involved in the covenant.

Sermons on Isaiah 42:6

SermonDescription
David Wilkerson Beware of Dog's - Part 3 by David Wilkerson This sermon emphasizes the unbreakable covenant between God and His Son, Jesus Christ, where God promises to hold, protect, and deliver Jesus through perfect obedience. This covena
David Wilkerson The Key to Understanding Righteousness by David Wilkerson In this sermon, the speaker warns the audience to "beware of dogs" based on Philippians 3:2. He emphasizes that when Christians sin, they will be chastened by God, but it will be a
Michael L. Brown God's Purpose for the Jewish People by Michael L. Brown In this sermon, the speaker emphasizes the unique history of the Jewish people, which was foretold in detail in the Bible. He highlights how their history includes being divided, s
J. Glyn Owen Mark - Blind Eyes Made to See by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher emphasizes the blindness of men to the glory of God, as they fail to recognize Him in His son. The sermon focuses on two main points: the perfect physi
Robert B. Thompson Your Sons & Daughters by Robert B. Thompson In this sermon, the speaker discusses the concept of becoming God's servant. He emphasizes that not all Christians are called to be evangelists, but those who will return with Jesu
Michael Flowers Ministry in the Spirit - 7. Prophetic Guidance by Michael Flowers In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not neglecting the spiritual gift within oneself. He refers to the biblical passage in 1 Timothy 4:14, where Timothy is urg
David Ravenhill Brownsville Revival, Part 1 by David Ravenhill David Ravenhill emphasizes the importance of understanding God's purpose and calling in the life of believers, using the metaphor of a jigsaw puzzle to illustrate how many Christia

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate