Menu

Isaiah 46:1

Isaiah 46:1 in Multiple Translations

Bel crouches; Nebo cowers. Their idols weigh down beasts and cattle. The images you carry are burdensome, a load to the weary animal.

Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.

Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast.

Bel is bent down, Nebo is falling; their images are on the beasts and on the cattle: the things which you took about have become a weight to the tired beast.

Bel bows down, Nebo bends low; their idols are carried off on beasts of burden, a heavy weight for the tired animals.

Bel is bowed downe: Nebo is fallen: their idoles were vpon the beastes, and vpon the cattell: they which did beare you, were laden with a wearie burden.

Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary.

Bel bows down. Nebo stoops. Their idols are carried by animals, and on the livestock. The things that you carried around are heavy loads, a burden for the weary.

Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your loads were heavy; they were a burden to the weary beast .

Bel is broken, Nebo is destroyed: their idols are put upon beasts and cattle, your burdens of heavy weight even unto weariness.

It is as though Bel and Nebo, the statues of the gods of Babylonia, are bowing down as those statues are put on animals and carried away! The statues are heavy burdens and will cause the animals to become tired [SAR]!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 46:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 46:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כָּרַ֥ע בֵּל֙ קֹרֵ֣ס נְב֔וֹ הָיוּ֙ עֲצַבֵּי/הֶ֔ם לַ/חַיָּ֖ה וְ/לַ/בְּהֵמָ֑ה נְשֻׂאֹתֵי/כֶ֣ם עֲמוּס֔וֹת מַשָּׂ֖א לַ/עֲיֵפָֽה
כָּרַ֥ע kâraʻ H3766 to bow V-Qal-Perf-3ms
בֵּל֙ Bêl H1078 Bel N-proper
קֹרֵ֣ס qâraç H7164 to stoop V-Qal
נְב֔וֹ Nᵉbôw H5015 Nebo N-proper
הָיוּ֙ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
עֲצַבֵּי/הֶ֔ם ʻâtsâb H6091 idol N-mp | Suff
לַ/חַיָּ֖ה chay H2416 alive Prep | N-fs
וְ/לַ/בְּהֵמָ֑ה bᵉhêmâh H929 animal Conj | Prep | N-fs
נְשֻׂאֹתֵי/כֶ֣ם nᵉsûwʼâh H5385 burden V-Qal-Inf-c | Suff
עֲמוּס֔וֹת ʻâmaç H6006 to lift V-Qal-Inf-c
מַשָּׂ֖א massâʼ H4853 burden N-ms
לַ/עֲיֵפָֽה ʻâyêph H5889 faint Prep | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 46:1

כָּרַ֥ע kâraʻ H3766 "to bow" V-Qal-Perf-3ms
To bow means to bend your knee or sink down in reverence, like when you pray or worship. In Genesis 24:52 and Exodus 4:31, people bow down to show respect and humility. It is a sign of surrender and submission.
Definition: 1) to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one's knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence 1a) (Qal) 1a1) to bow 1a2) to bow down, crouch 1a3) to bow down over 1a4) to tilt, lean 1b) (Hiphil) to cause to bow
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, [idiom] very. See also: Genesis 49:9; Esther 3:5; Psalms 17:13.
בֵּל֙ Bêl H1078 "Bel" N-proper
Bel refers to a major Babylonian god, equivalent to the Baal deity. This name means lord and signifies a powerful idol in the Babylonian religion. The KJV Bible simply translates it as Bel.
Definition: § Bel = "lord" a chief Babylonian deity
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: Bel. See also: Isaiah 46:1; Jeremiah 50:2; Jeremiah 51:44.
קֹרֵ֣ס qâraç H7164 "to stoop" V-Qal
This word means to stoop or hunch over, often describing someone who is hump-backed. It's used in the Bible to convey a sense of bending down or crouching. The KJV translation uses the word 'stoop' to describe this action.
Definition: (Qal) to bend down, stoop, crouch
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: stoop. See also: Isaiah 46:1; Isaiah 46:2.
נְב֔וֹ Nᵉbôw H5015 "Nebo" N-proper
Nebo refers to a mountain in Moab where Moses died, also a Babylonian deity. The mountain is located east of the Jordan River, opposite Jericho.
Definition: Nebo = "prophet" the mountain where Moses died; located east of the Jordan opposite Jericho Also named: a.va.rim (עֲבָרִים "Abarim" H5682)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Nebo. See also: Numbers 32:3; Ezra 2:29; Isaiah 15:2.
הָיוּ֙ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
עֲצַבֵּי/הֶ֔ם ʻâtsâb H6091 "idol" N-mp | Suff
This word is used to describe an idolatrous image, like the golden calf in Exodus 32. It emphasizes the physical object of worship, rather than the false god itself.
Definition: idol, image
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: idol, image. See also: 1 Samuel 31:9; Isaiah 10:11; Psalms 106:36.
לַ/חַיָּ֖ה chay H2416 "alive" Prep | N-fs
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
וְ/לַ/בְּהֵמָ֑ה bᵉhêmâh H929 "animal" Conj | Prep | N-fs
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
נְשֻׂאֹתֵי/כֶ֣ם nᵉsûwʼâh H5385 "burden" V-Qal-Inf-c | Suff
This word means a burden or load that someone carries, whether physical or emotional. In the Bible, it is used to describe the weight of responsibility or a heavy load. It appears in Numbers 11:17.
Definition: what is borne or carried about, load
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: carriage. See also: Isaiah 46:1.
עֲמוּס֔וֹת ʻâmaç H6006 "to lift" V-Qal-Inf-c
This Hebrew word means to lift or load something, and it can also mean to impose a burden on someone. It is used in the Bible to describe physical labor or the weight of responsibility. In some cases, it can also be used figuratively to describe emotional burdens.
Definition: 1) to load, carry, carry a load 1a) (Qal) 1a1) to load 1a2) to carry a load 1b)(Hiphil) to lay a load on
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: be borne, (heavy) burden (self), lade, load, put. See also: Genesis 44:13; Nehemiah 13:15; Psalms 68:20.
מַשָּׂ֖א massâʼ H4853 "burden" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to a message from God, like a prophecy or oracle, often given through a prophet. It can also mean a burden or a song. It appears in books like Isaiah and Ezekiel, where God speaks through prophets to His people.
Definition: 1) load, bearing, tribute, burden, lifting 1a) load, burden 1b) lifting, uplifting, that to which the soul lifts itself up 1c) bearing, carrying 1d) tribute, that which is carried or brought or borne
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: burden, carry away, prophecy, [idiom] they set, song, tribute. See also: Exodus 23:5; Isaiah 13:1; Psalms 38:5.
לַ/עֲיֵפָֽה ʻâyêph H5889 "faint" Prep | Adj
In the Bible, this word means feeling faint or exhausted, like being very thirsty or weary. It is used to describe someone who is drained of energy. This word appears in descriptions of people who are struggling.
Definition: faint, exhausted, weary
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: faint, thirsty, weary. See also: Genesis 25:29; Psalms 63:2; Psalms 143:6.

Study Notes — Isaiah 46:1

Show Verse Quote Highlights

Context — Babylon’s Idols

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 51:44 I will punish Bel in Babylon. I will make him spew out what he swallowed. The nations will no longer stream to him; even the wall of Babylon will fall.
2 Isaiah 21:9 Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!”
3 Jeremiah 50:2 “Announce and declare to the nations; lift up a banner and proclaim it; hold nothing back when you say, ‘Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is shattered, her images are disgraced, her idols are broken in pieces.’
4 Isaiah 2:20 In that day men will cast away to the moles and bats their idols of silver and gold— the idols they made to worship.
5 Exodus 12:12 On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD.
6 Jeremiah 48:1–25 Concerning Moab, this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be devastated. Kiriathaim will be captured and disgraced; the fortress will be shattered and dismantled. There is no longer praise for Moab; in Heshbon they devise evil against her: ‘Come, let us cut her off from nationhood.’ You too, O people of Madmen, will be silenced; the sword will pursue you. A voice cries out from Horonaim: ‘Devastation and great destruction!’ Moab will be shattered; her little ones will cry out. For on the ascent to Luhith they weep bitterly as they go, and on the descent to Horonaim cries of distress resound over the destruction: ‘Flee! Run for your lives! Become like a juniper in the desert. ’ Because you trust in your works and treasures, you too will be captured, and Chemosh will go into exile with his priests and officials. The destroyer will move against every city, and not one town will escape. The valley will also be ruined, and the high plain will be destroyed, as the LORD has said. Put salt on Moab, for she will be laid waste; her cities will become desolate, with no one to dwell in them. Cursed is the one who is remiss in doing the work of the LORD, and cursed is he who withholds his sword from bloodshed. Moab has been at ease from youth, settled like wine on its dregs; he has not been poured from vessel to vessel or gone into exile. So his flavor has remained the same, and his aroma is unchanged. Therefore behold, the days are coming, declares the LORD, when I will send to him wanderers, who will pour him out. They will empty his vessels and shatter his jars. Then Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel was ashamed when they trusted in Bethel. How can you say, ‘We are warriors, mighty men ready for battle’? Moab has been destroyed and its towns have been invaded; the best of its young men have gone down in the slaughter, declares the King, whose name is the LORD of Hosts. Moab’s calamity is at hand, and his affliction is rushing swiftly. Mourn for him, all you who surround him, everyone who knows his name; tell how the mighty scepter is shattered— the glorious staff! Come down from your glory; sit on parched ground, O daughter dwelling in Dibon, for the destroyer of Moab has come against you; he has destroyed your fortresses. Stand by the road and watch, O dweller of Aroer! Ask the man fleeing or the woman escaping, ‘What has happened?’ Moab is put to shame, for it has been shattered. Wail and cry out! Declare by the Arnon that Moab is destroyed. Judgment has come upon the high plain— upon Holon, Jahzah, and Mephaath, upon Dibon, Nebo, and Beth-diblathaim, upon Kiriathaim, Beth-gamul, and Beth-meon, upon Kerioth, Bozrah, and all the towns of Moab, those far and near. The horn of Moab has been cut off, and his arm is broken,” declares the LORD.
7 1 Samuel 5:3 When the people of Ashdod got up early the next morning, there was Dagon, fallen on his face before the ark of the LORD. So they took Dagon and returned him to his place.
8 Jeremiah 51:52 “Therefore, behold, the days are coming,” declares the LORD, “when I will punish her idols, and throughout her land the wounded will groan.
9 Jeremiah 51:47 Therefore, behold, the days are coming when I will punish the idols of Babylon. Her entire land will suffer shame, and all her slain will lie fallen within her.
10 Isaiah 41:6–7 Each one helps the other and says to his brother, “Be strong!” The craftsman encourages the goldsmith, and he who wields the hammer cheers him who strikes the anvil, saying of the welding, “It is good.” He nails it down so it will not be toppled.

Isaiah 46:1 Summary

Isaiah 46:1 tells us that idols, or false gods, are powerless and actually become a burden to those who worship them. This is in stark contrast to the living God, who carries and cares for His people, as seen in Psalm 23:1-4. The idols of Bel and Nebo are described as being carried by animals, highlighting their weakness and the futility of worshiping them. By recognizing the emptiness of idolatry, we can turn to the one true God, who promises to carry us and give us rest, as Jesus says in Matthew 11:28-30.

Frequently Asked Questions

What are Bel and Nebo in Isaiah 46:1?

Bel and Nebo are names of idols worshipped by the Babylonians, as mentioned in Isaiah 46:1, and are also referenced in other parts of the Bible, such as Jeremiah 51:44 and Isaiah 21:9, where their powerlessness is highlighted.

Why are the idols described as weighing down beasts and cattle?

The idols are described as weighing down beasts and cattle in Isaiah 46:1 because they are being carried by animals, symbolizing the burden and futility of idol worship, as also seen in Deuteronomy 4:15-18 where the Israelites are warned against idolatry.

How does this verse relate to the rest of Isaiah 46?

Isaiah 46:1 sets the tone for the rest of the chapter, which emphasizes the powerlessness of idols compared to the living God, as seen in Isaiah 46:3-4 where God speaks to His people, reminding them of His care and provision for them from birth, much like in Psalm 139:13-14 where God's intimate knowledge of us is described.

What can we learn from the image of idols as burdens to weary animals?

The image of idols as burdens to weary animals in Isaiah 46:1 teaches us that idolatry is not only futile but also exhausting, as it requires constant effort to maintain and worship these false gods, as opposed to the rest and trust that comes from worshiping the one true God, as seen in Matthew 11:28-30 where Jesus invites us to come to Him for rest.

Reflection Questions

  1. What are some 'idols' in my life that may be weighing me down, and how can I lay them aside to follow God more freely, as encouraged in 1 John 5:21?
  2. How does the image of Bel and Nebo crouching and being carried into captivity challenge my perception of power and strength, and what does it teach me about the nature of true power, as seen in 1 Corinthians 1:25-29?
  3. In what ways can I apply the lesson of Isaiah 46:1 to my daily life, recognizing the futility of placing my trust in anything other than the living God, as warned in Jeremiah 17:5-6?
  4. How does remembering that God has carried me from the womb, as mentioned in Isaiah 46:3, impact my trust in Him and my worship of Him, especially in times of uncertainty, as seen in Psalm 23:4?

Gill's Exposition on Isaiah 46:1

Ver. 1 Bel boweth down, Nebo stoopeth,.... These are names of the idols of Babylon.

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 46:1

Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 46:1

ISAIAH CHAPTER 46 The ruin of Babylon and her idols, ,2. God’ s love and faithfulness to the Jews, ,4. Idols not to be compared with God, , for power, knowledge, and sure salvation, . Bel; the chief idol of the Babylonians, 51:44, called by profane historians Jupiter Belus. Boweth down; as the Babylonians used to bow down to him to worship him, so now he boweth down and submits himself to the victorious Persians. Nebo; another of the famous idols, which used to deliver oracles, as his name signifies. Their idols were upon the beasts; were taken and broken, and the materials of them, which were gold, and silver, and brass, as both Scripture and other authors witness, were carried upon beasts into Persia. Your carriages, O ye Persians; to whom he suddenly turneth his speech, as is usual; were heavy laden; they lie upon the backs of your cattle like dull, and unprofitable, and heavy burdens to the beasts, as they had been to men before.

Trapp's Commentary on Isaiah 46:1

Isaiah 46:1 Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; [they are] a burden to the weary [beast].Ver. 1. Bel is bowed down.] Jupiter Belus (as Pliny calleth him), Babel’ s chief God, is now become a prey to the Persians, and might be to them of as great worth as was Nebuchadnezzar’ s solid gold image dedicated in Dura. This great golden image some think to be the same that is here called Nebo or Nebuchadnezzar. Others think it to be Apollo Deus vaticinus. Tremellius rendereth it, the prophesying or oracular God. Jeremiah seemeth to call him Merodach. Dagon the Septuagint render him, but not well. Your carriages were heavy laden.] Tam estis dii graves. Lib. vi. cap. 26.

Ellicott's Commentary on Isaiah 46:1

XLVI. (1) Bel boweth down, Nebo Stoopeth.—Bel or Belus (“Lord “), is perhaps identical with Marduk or Merôdach, but see Note on Jeremiah 1:2. Nabu (“ the Revealer”) was a kind of Assyrian Hermes. Isaiah sees the idols carried off as spoil, at the command of Cyrus, a heavy burden for the beasts that drag them. An inscription recently deciphered by Sir H. Rawlinson (Journal of Asiatic Society, Jan. 1880, quoted by Cheyne) presents the conduct of the conqueror under a somewhat different aspect. In that inscription he describes himself as a worshipper of Bel and Nebo, and prays to them for length of days. The king would seem from this to have been as wide in his syncretic liberalism as Alexander the Great was afterwards. How are we to reconcile the two? May we say that the prophet idealises the policy and character of the king, or that the monotheistic element which appears in his treatment of the Jews (2 Chronicles 36:22-23; Ezra 1:1-2) was, after all, dominant in his action, in spite of episodes like that indicated in the inscription. It is possible that the recognition of the Babylonian deities may have followed on the submission of the people, and been preceded by some rougher treatment. Anyhow the contrast makes it probable that the prophecy was not written after the inscription. Your carriages.—Here, as elsewhere (1 Samuel 17:22; Acts 21:15) in the sense of things carried; i.e., in this case, the images of the gods, which used to be carried in solemn procession, but are now represented as packed into a load for transport. So Herod. (1:183) states that Xerxes carried off from Babylon the golden image of Zeus (sc. Bel), the grandson thus fulfilling the prediction which his grandfather apparently had left unfulfilled.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 46:1

CHAPTER XLVI The idols of Babylon represented as so far from being able to bear the burden of their votaries, that they themselves are borne by beasts of burden into captivity, 1, 2. This beautifully contrasted with the tender care of God, in bearing his people from first to last in his arms, and delivering them from their distress, 3, 4. The prophet, then, with his usual force and elegance, goes on to show the folly of idolatry, and the utter inability of idols, 5-7. From which he passes with great ease to the contemplation of the attributes and perfections of the true God, 8-10. Particularly that prescience which foretold the deliverance of the Jews from the Babylonish captivity, with all its leading circumstances; and also that very remote event of which it is the type in the days of the Messiah, 11-13. NOTES ON CHAP. XLVI Verse 1. Their carriages were heavy loaden - "Their burdens are heavy"] For נשאתיכם nesuotheychem, your burdens, the Septuagint had in their copy נשאתיהם nesuotheyhem, their burdens.

Cambridge Bible on Isaiah 46:1

1, 2. The ignominious flight of the gods of Babylon.—Bel and Nebo are the Jupiter and Mercury of the Babylonian pantheon (they are represented by these planets), and were the supreme deities in Babylon at this time. Bel (Bîlu) is the Babylonian form of the Hebrew Ba‘al (= lord), and like that word is a generic name applicable to any deity. When used as a proper name it usually denotes Merodach (Marduk), the tutelary divinity of the city of Babylon (so Jeremiah 50:2; Jeremiah 51:44); although there was an older Bel, who is spoken of as his father. The elevation of Bel-Merodach to the chief place among the older gods, as recorded in the mythical Chaldæan account of the Creation (Tablet IV., 1 ff.), is the legendary counterpart of the ascendency acquired by Babylon over the more ancient cities of the Euphrates Valley. Nebo (Nabu) was the son of Merodach; the chief seat of his worship being Borsippa, in the vicinity of Babylon. His name, which is supposed to be from the same root as the Hebrew nâbî’, “prophet,” seems to mark him out as the “speaker” of the gods (another point of contact with Mercury, “the chief speaker,” Acts 14:12). He was also regarded as the inventor of writing. The frequency with which the Chaldæan kings are named after him (Nabo-polassar, Nebu-chadnezzar, Nabo-nidus) has been thought to shew that he was the patron deity of the dynasty. boweth down … stoopeth (better croucheth)] The second verb to be pointed, like the first, as perfect (prophetic pf.). their idols (ch. Isaiah 10:11) are (R.V.) upon the beasts, and upon the cattle] The allusion is hardly to the custom of carrying away the idols of a conquered nation (Jeremiah 48:7; Jeremiah 49:3; Hosea 10:5 f.), but rather to an attempt of the Babylonians to carry off their images on the approach of the Persians (see Isaiah 46:2). Similarly, Merodach-Baladan packed his idols on ships and carried them off, at the approach of Sennacherib (Schrader, Cuneiform Inscr., Vol. ii. p. 36.) Beasts and cattle usually mean respectively “wild beasts” and “domestic animals”; here, however, they both denote beasts of burden simply. your carriages were heavy loaden] Rather as R.V. the things that ye carried about, i.e. in religious processions (ch. Isaiah 45:20), are made a load. “At the New Year’s festival the images of Merodach and his son Nebo were carried through Babylon in solemn procession on sacred barques of great magnificence, and along a promenade prepared for this purpose since Nabopolassar” (Fried. Delitzsch, quoted by Delitzsch, Comm. p. 403). Such scenes must have been familiar to the prophet and his readers, and gave additional point to the contrasted picture here imagined.

Barnes' Notes on Isaiah 46:1

Bel boweth down - Bel or Belus (בל bēl, from בעל be‛ēl, the same as בעל ba‛al was the chief domestic god of the Babylonians, and was worshipped in the celebrated tower of Babylon (compare Jeremiah 50:2; Jeremiah 51:44).

Whedon's Commentary on Isaiah 46:1

1, 2. Bel — The same as Baal (lord or master) of the Phoenicians, and Jupiter of the Greeks.

Sermons on Isaiah 46:1

SermonDescription
Horatius Bonar Rev. 3:8. the Church's Little Strength, and the Lord's Great Love by Horatius Bonar Horatius Bonar emphasizes the tender love and gracious character of Christ as depicted in Revelation 3:8, where He acknowledges the Church's little strength while offering an open
Chuck Smith Isaiah 46:1 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the contrast between supporting false gods and being supported by the true and living God. He illustrates how many people are burdened by the idols they crea
Chuck Smith (Through the Bible) Isaiah 21-25 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the current state of the United States and the world, highlighting the military buildup by Russia and the impending superwar. The preacher em
Milton Green (In the Word) 11 - the Mother of Harlots by Milton Green In this sermon, the speaker emphasizes the importance of following the Word of God rather than adhering to old traditions or wrong teachings. They urge listeners to listen to the e
Milton Green (Saved Through the Fire) 13 - God's True Message by Milton Green In this sermon, the preacher emphasizes the concept of the day of the Lord, where God will judge and punish all nations based on their actions. He warns that whatever one gives out
Robert B. Thompson Making a Real Soldier by Robert B. Thompson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of fully committing oneself to serving God. He shares a personal experience of realizing that the people in the church were no
Thomas Brooks To the Moles and to the Bats! by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the transformative power of God in the lives of His people, illustrating how, in a day of divine exaltation, believers will reject their idols—symbolized b

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate