Menu

Isaiah 48:18

Isaiah 48:18 in Multiple Translations

If only you had paid attention to My commandments, your peace would have been like a river, and your righteousness like waves of the sea.

O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

Oh that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

If only you had given ear to my orders, then your peace would have been like a river, and your righteousness as the waves of the sea:

If you had only listened carefully to what I told you! Then your blessings would have flowed like a river, and goodness would have washed over you like the waves of the sea.

Oh that thou haddest hearkened to my commandements! then had thy prosperitie bene as the floude, and thy righteousnesse as the waues of the sea.

O that thou hadst attended to My commands, Then as a river is thy peace, And thy righteousness as billows of the sea,

Oh that you had listened to my commandments! Then your peace would have been like a river and your righteousness like the waves of the sea.

O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:

O that thou hadst hearkened to my commandments: thy peace had been as a river, and thy justice as the waves of the sea,

I wish that you had paid attention to my commands! If you had done that, things would have gone well for you like [SIM] a river that flows gently; you would have been successful again and again, like [SIM] waves that come without ceasing.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 48:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 48:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB ל֥וּא הִקְשַׁ֖בְתָּ לְ/מִצְוֺתָ֑/י וַ/יְהִ֤י כַ/נָּהָר֙ שְׁלוֹמֶ֔/ךָ וְ/צִדְקָתְ/ךָ֖ כְּ/גַלֵּ֥י הַ/יָּֽם
ל֥וּא lûwʼ H3863 if Conj
הִקְשַׁ֖בְתָּ qâshab H7181 to listen V-Hiphil-Perf-2ms
לְ/מִצְוֺתָ֑/י mitsvâh H4687 commandment Prep | N-fp | Suff
וַ/יְהִ֤י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כַ/נָּהָר֙ nâhâr H5104 river Prep | N-ms
שְׁלוֹמֶ֔/ךָ shâlôwm H7965 Peace N-ms | Suff
וְ/צִדְקָתְ/ךָ֖ tsᵉdâqâh H6666 righteousness Conj | N-fs | Suff
כְּ/גַלֵּ֥י gal H1530 heap Prep | N-mp
הַ/יָּֽם yâm H3220 West Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 48:18

ל֥וּא lûwʼ H3863 "if" Conj
This Hebrew word means if or wish, used in phrases like if only or would that, expressing a desire or unlikely condition, as seen in Jeremiah and Daniel.
Definition: 1) if, oh that!, if only! 1a) if (unlikely condition) 1b) if only!, oh that!, would that!
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that). See also: Genesis 17:18; 1 Samuel 14:30; Psalms 81:14.
הִקְשַׁ֖בְתָּ qâshab H7181 "to listen" V-Hiphil-Perf-2ms
To listen carefully is what this Hebrew word means, like pricking up your ears to hear something. It's used in many Bible verses, including Proverbs and Isaiah, to encourage people to pay attention. The KJV translates it as 'attend' or 'hear'.
Definition: 1) to hear, be attentive, heed, incline (of ears), attend (of ears), hearken, pay attention, listen 1a) (Qal) incline, attend (of ears), hearken, pay attention, listen 1b) (Hiphil) to pay attention, give attention
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. See also: 1 Samuel 15:22; Song of Solomon 8:13; Psalms 5:3.
לְ/מִצְוֺתָ֑/י mitsvâh H4687 "commandment" Prep | N-fp | Suff
This Hebrew word means a command or law given by God or humans, as seen in the Bible's rules and guidelines. It appears in books like Exodus and Deuteronomy. The commandments guide people's actions.
Definition: 1) commandment 1a) commandment (of man) 1b) the commandment (of God) 1c) commandment (of code of wisdom)
Usage: Occurs in 177 OT verses. KJV: (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. See also: Genesis 26:5; 1 Chronicles 28:8; Psalms 19:9.
וַ/יְהִ֤י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
כַ/נָּהָר֙ nâhâr H5104 "river" Prep | N-ms
In the Bible, a river symbolizes prosperity, like the Nile or Euphrates, and is often used figuratively. It appears in Genesis and Exodus, describing the life-giving waters of the Promised Land. This word is also used to describe underground streams.
Definition: 1) stream, river 1a) stream, river 1b) (underground) streams Aramaic equivalent: ne.har (נְהַר "river" H5103H)
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: flood, river. See also: Genesis 2:10; Psalms 93:3; Psalms 24:2.
שְׁלוֹמֶ֔/ךָ shâlôwm H7965 "Peace" N-ms | Suff
This Hebrew word for peace, shalom, means completeness, wellness, and friendship, and is often used to describe God's relationship with humanity, as seen in the covenant with the Israelites. It encompasses physical and spiritual health, prosperity, and harmony.
Definition: This name means completeness, peace Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 209 OT verses. KJV: [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly. See also: Genesis 15:15; Esther 2:11; Psalms 4:9.
וְ/צִדְקָתְ/ךָ֖ tsᵉdâqâh H6666 "righteousness" Conj | N-fs | Suff
Encompasses the idea of righteousness, including justice, virtue, and morality, often describing God's attribute or the standard for human behavior. It is used to describe the ideal for personal conduct and societal norms, emphasizing the importance of living a righteous life.
Definition: 1) justice, righteousness 1a) righteousness (in government) 1a1) of judge, ruler, king 1a2) of law 1a3) of Davidic king Messiah 1b) righteousness (of God's attribute) 1c) righteousness (in a case or cause) 1d) righteousness, truthfulness 1e) righteousness (as ethically right) 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation 1f1) of God 1f2) prosperity (of people) 1g) righteous acts Aramaic equivalent: tsid.qah (צִדְקָה "righteousness" H6665)
Usage: Occurs in 150 OT verses. KJV: justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). See also: Genesis 15:6; Proverbs 16:31; Psalms 5:9.
כְּ/גַלֵּ֥י gal H1530 "heap" Prep | N-mp
A gal is a heap of stones, a spring of water, or a wave, used in various contexts like ratifying a covenant or describing God's chastisement.
Definition: : heap/pile 1) heap, spring, wave, billow 1a) heap (of stones) 1a1) over dead body 1a2) alone 1a3) used in ratifying a covenant 1b) waves (fig. of chastisement of Jehovah) 1c) spring Also means: gal (גַּל ": wave" H1530H)
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: billow, heap, spring, wave. See also: Genesis 31:46; Psalms 107:29; Psalms 42:8.
הַ/יָּֽם yâm H3220 "West" Art | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.

Study Notes — Isaiah 48:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 5:29 If only they had such a heart to fear Me and keep all My commandments always, so that it might be well with them and with their children forever.
2 Isaiah 66:12 For this is what the LORD says: “I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flowing stream; you will nurse and be carried on her arm, and bounced upon her knees.
3 Psalms 119:165 Abundant peace belongs to those who love Your instruction; nothing can make them stumble.
4 Psalms 81:13–16 If only My people would listen to Me, if Israel would follow My ways, how soon I would subdue their enemies and turn My hand against their foes! Those who hate the LORD would feign obedience, and their doom would last forever. But I would feed you the finest wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”
5 Deuteronomy 32:29 If only they were wise, they would understand it; they would comprehend their fate.
6 Isaiah 45:8 Drip down, O heavens, from above, and let the skies pour down righteousness. Let the earth open up that salvation may sprout and righteousness spring up with it; I, the LORD, have created it.
7 Psalms 36:8 They feast on the abundance of Your house, and You give them drink from Your river of delights.
8 Luke 19:41–42 As Jesus approached Jerusalem and saw the city, He wept over it and said, “If only you had known on this day what would bring you peace! But now it is hidden from your eyes.
9 Romans 14:17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
10 Amos 5:24 But let justice roll on like a river, and righteousness like an ever-flowing stream.

Isaiah 48:18 Summary

Isaiah 48:18 is saying that if we listen to and obey God's commandments, we will have peace that never ends, like a river that always flows. Our righteousness will be as big and powerful as the waves of the sea. This means that when we follow God's rules, we will feel calm and safe, and we will be doing what is right in God's eyes, as seen in Psalm 119:165 where it says that those who love God's law have great peace. By following God's commandments, we can experience this kind of peace and righteousness, and it is a gift that God wants to give us, as promised in John 14:27 where Jesus says that He gives us His peace.

Frequently Asked Questions

What does it mean for peace to be like a river?

In Isaiah 48:18, God is saying that if we follow His commandments, our peace would be constant and never-ending, just like a river that continually flows, as seen in Isaiah 66:12 where God speaks of peace like a river and in Psalm 23:2 where God leads us beside still waters.

Why does God compare righteousness to waves of the sea?

The comparison of righteousness to waves of the sea in Isaiah 48:18 signifies the vastness and power of living a righteous life, as the sea is often used in the Bible to represent something that is beyond human control, such as in Job 11:9 where the sea is described as being too vast to be measured.

Is this verse only for the nation of Israel?

While Isaiah 48:18 is addressed to Israel, the principle of following God's commandments to experience peace and righteousness applies to all believers, as seen in Jeremiah 31:33 where God writes His laws on our hearts and in 1 John 2:3 where we know we have come to know God if we keep His commandments.

How can I apply this verse to my life today?

By reading and obeying God's commandments, as seen in Deuteronomy 8:3 and Joshua 1:8, we can experience the peace and righteousness that God promises in Isaiah 48:18, and this is a lifelong process of seeking God and following His Word, as encouraged in Matthew 22:37-40 where we are to love God with all our heart, soul, and mind.

Reflection Questions

  1. What are some commandments that I have been neglecting, and how can I start to pay attention to them today?
  2. In what ways do I currently experience peace in my life, and how can I deepen that peace by following God's commandments more closely?
  3. What are some areas of my life where I feel like I am lacking in righteousness, and how can I seek God's help to improve in those areas?
  4. How can I share the peace and righteousness that I experience with others, and what does that look like in my daily life?

Gill's Exposition on Isaiah 48:18

O that thou hadst hearkened to my commandments,.... Which the Jews did not, but slighted and despised them, and were not obedient to them.

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 48:18

O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: Then had thy peace been as a river - (Psalms 119:165.) Compare the

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 48:18

O that thou hadst hearkened to my commandments! the failure hath not been on my part, but on thine: I gave thee my counsels and commands, but thou hast neglected and disobeyed them, and that to thy own great disadvantage. Such wishes as these are not to be taken properly, as if God longed for something which he gladly would but could not effect, or as if he wished that to be undone which was irrevocably past and done; which is a vain and foolish wish even in a man; and much more are such wishes inconsistent with the infinite perfection and happiness of the Divine nature; but they are only significations of God’ s good and holy will, whereby he requires and loves obedience, and condemns and hates disobedience. As a river, which runs sweetly, strongly, plentifully, and constantly; and such had been thy prosperity. Then thou hadst never gone into this Babylonish captivity, nor needed such prodigies of my power and goodness to deliver thee out of it. Thy righteousness; not properly so called, (for he is not now speaking of their virtues, but of their privileges,) but thy peace and prosperity, as appears by the foregoing clause, to which this manifestly answers; which is called righteousness here, as it is also , and elsewhere, by a metonymy, because it is the fruit of righteousness, both of God’ s righteousness and of men’ s righteousness; as by the very same figure iniquity is very frequently put for the fruit and punishment of iniquity. As the waves of the sea; infinite and continual.

Trapp's Commentary on Isaiah 48:18

Isaiah 48:18 O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea:Ver. 18. Oh that thou hadst hearkened to my commandments.] See the like wishes, Deuteronomy 32:29; Deuteronomy 5:29 Psalms 81:13, implying that so they might have redeemed many sorrows, escaped many miseries. Then had thy peace been as a river] "Great peace have all they that love God’ s law, and nothing shall offend them," they shall have a confluence of all comforts and contentments: yet ever with an exception of the cross, as need requireth. And thy righteousness as the waves of the sea.] Which are perpetual, fluctus fluctum trudit.

Ellicott's Commentary on Isaiah 48:18

(18) Then had thy peace been as a river.—Literally, “as the river,” i.e., the Euphrates, which for the Babylonian exiles was a natural standard of comparison. “Righteousness,” as elsewhere, includes the idea of the blessedness which is its recompense. United with “peace” it implies every element of prosperity.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 48:18

Verse 18. As a river - "Like the river"] That is, the Euphrates.

Cambridge Bible on Isaiah 48:18

18. O that thou hadst hearkened &c.] This is the strict rendering of the Hebr. idiom, which properly expresses a wish that has not been realised (see Driver, Tenses, § 140). It may, indeed (as in ch. Isaiah 64:1), be used in an impassioned wish for the future, and many commentators prefer that sense here,—“O that thou wouldst hearken” (see Davidson, Syntax, § 134). So R.V. marg. But the construction in Isaiah 64:1 is exceptional, and the two cases are not strictly parallel. Here the reference to the past is strengthened by the following clauses: “then had thy peace been” &c. (consec. impf.); and it is only a feeling of the unsuitability of the idea to the discourse that could ever suggest a departure from the ordinary rule of syntax. It is true that “such a retrospect here at the close would be extraordinary” (Dillmann), but in reality a hypothetical promise of future blessedness would be just as surprising. The difficulty is not grammatical but critical. peace means national prosperity, “welfare,” as explained in the next verse (cf. ch. Isaiah 66:12); righteousness is used in the same sense as in ch. Isaiah 45:8. as a river] i.e. a perennial stream, such as the Euphrates (cf. Amos 5:24). It is easy to understand the impression made on the mind of a native of Palestine, accustomed to “deceitful brooks” that run dry in the summer, by the sight of a great river, flowing on for ever in undiminished volume. The actual history of Israel had been like the wadis of Judæa, transient gleams of prosperity being interrupted by long intervals of misfortune; the river suggests to the writer an image of the boundless and unfailing blessedness which would have followed the keeping of the Divine commandments. the waves of the sea] cf. ch. Isaiah 11:9.

Barnes' Notes on Isaiah 48:18

O that thou hadst heardened to my commandments! - This expresses the earnest wish and desire of God. He would greatly have preferred that they should have kept his law.

Whedon's Commentary on Isaiah 48:18

17-19. The exhortation continues. The Lord, thy Redeemer — As compared with any other, he is the right and rightful leader of Israel.

Sermons on Isaiah 48:18

SermonDescription
Chuck Missler Jude #6 - Cain, Balaam and Korah by Chuck Missler In this sermon, the speaker discusses the downward degeneration of individuals who profess to be Christians but do not bear fruit. He uses poetic language to describe this degenera
Ron Bailey Isaiah (Part 1) - Introduction by Ron Bailey In this sermon, the speaker emphasizes that God does not shy away from hopeless cases, despite our limited resources and narrow hearts. He highlights how God speaks to nations and
Welcome Detweiler Worry by Welcome Detweiler The sermon begins with a review of a previous message on the topic of peace. The speaker emphasizes that true peace can only be found through knowing Jesus Christ as Savior. He sha
Shane Idleman Is the Bible an "Iffy" Book? by Shane Idleman Shane Idleman addresses the question of whether the Bible is an 'iffy' book, emphasizing that it contains conditional promises from God, where our choices have consequences. He hig
Horatius Bonar Rev. 22:1. the Life River by Horatius Bonar Horatius Bonar preaches about the 'Life River' described in Revelation 22:1, emphasizing its significance as a source of spiritual nourishment and blessings. He draws parallels bet
George Fox Epistle 344 by George Fox George Fox preaches about the importance of walking in the light, life, and power of God, emphasizing the need for believers to stand up for God's glory, truth, purity, virtue, and
Mary Wilder Tileston The Ideal Life by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston emphasizes the importance of heeding God's commandments to experience peace and righteousness abundantly. She warns against becoming desensitized to evil, comp

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate