Menu

Isaiah 5:2

Isaiah 5:2 in Multiple Translations

He dug it up and cleared the stones and planted the finest vines. He built a watchtower in the middle and dug out a winepress as well. He waited for the vineyard to yield good grapes, but the fruit it produced was sour!

And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

and he digged it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also hewed out a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

And after working the earth of it with a spade, he took away its stones, and put in it a very special vine; and he put up a watchtower in the middle of it, hollowing out in the rock a place for the grape-crushing; and he was hoping that it would give the best grapes, but it gave common grapes.

He dug it over, cleared the ground of stones, and planted it with the very best vines. In the middle of it he built a watchtower, and he also cut out a winepress from the rock. Then he waited for a good harvest of grapes, but it only produced wild, sour grapes.

And hee hedged it, and gathered out the stones of it, and he planted it with the best plants, and hee builte a towre in the middes thereof, and made a wine presse therein: then hee looked that it should bring foorth grapes: but it brought foorth wilde grapes.

And he fenceth it, and casteth out its stones, And planteth it [with] a choice vine, And buildeth a tower in its midst, And also a wine press hath hewn out in it, And he waiteth for the yielding of grapes, And it yieldeth bad ones!

He dug it up, gathered out its stones, planted it with the choicest vine, built a tower in the middle of it, and also cut out a wine press in it. He looked for it to yield grapes, but it yielded wild grapes.

And he fenced it, and gathered out the stones of it, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a wine-press therein: and he expected that it would bring forth grapes, and it brought forth wild grapes.

And he fenced it in, and picked the stones out of it, and planted it with the choicest vines, and built a tower in the midst thereof, and set up a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it broutht forth wild grapes.

My friend plowed the ground and cleared away the stones. Then he planted very good grapevines on that ground. In the middle of the vineyard, he built a watchtower, and he dug a ◄winepress/pit for squeezing the grapes►. Then he waited each year to harvest some good grapes, but the vines produced only sour grapes.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 5:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 5:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַֽ/יְעַזְּקֵ֣/הוּ וַֽ/יְסַקְּלֵ֗/הוּ וַ/יִּטָּעֵ֨/הוּ֙ שֹׂרֵ֔ק וַ/יִּ֤בֶן מִגְדָּל֙ בְּ/תוֹכ֔/וֹ וְ/גַם יֶ֖קֶב חָצֵ֣ב בּ֑/וֹ וַ/יְקַ֛ו לַ/עֲשׂ֥וֹת עֲנָבִ֖ים וַ/יַּ֥עַשׂ בְּאֻשִֽׁים
וַֽ/יְעַזְּקֵ֣/הוּ ʻâzaq H5823 to dig about Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
וַֽ/יְסַקְּלֵ֗/הוּ çâqal H5619 to stone Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
וַ/יִּטָּעֵ֨/הוּ֙ nâṭaʻ H5193 to plant Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
שֹׂרֵ֔ק sôrêq H8321 vine N-ms
וַ/יִּ֤בֶן bânâh H1129 to build Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מִגְדָּל֙ migdâl H4026 tower N-cs
בְּ/תוֹכ֔/וֹ tâvek H8432 midst Prep | N-ms | Suff
וְ/גַם gam H1571 also Conj | DirObjM
יֶ֖קֶב yeqeb H3342 wine N-ms
חָצֵ֣ב châtsab H2672 to hew V-Qal-Perf-3ms
בּ֑/וֹ Prep | Suff
וַ/יְקַ֛ו qâvâh H6960 to await Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
לַ/עֲשׂ֥וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
עֲנָבִ֖ים ʻênâb H6025 grape N-mp
וַ/יַּ֥עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּאֻשִֽׁים bᵉʼushîym H891 sour grapes N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 5:2

וַֽ/יְעַזְּקֵ֣/הוּ ʻâzaq H5823 "to dig about" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
Azaq means to dig about or grub over, and is used to describe the act of fencing or enclosing an area. This verb is used in the Bible to describe physical labor and construction. It involves digging and moving earth to create a barrier.
Definition: (Piel) to dig about
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: fence about. See also: Isaiah 5:2.
וַֽ/יְסַקְּלֵ֗/הוּ çâqal H5619 "to stone" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms | Suff
This Hebrew word means to stone someone to death, like in the case of someone who broke the law in the Old Testament. It can also mean to free a place from stones.
Definition: 1) to stone (to death), put to death by stoning 1a) (Qal) to pelt with stones, stone to death 1b) (Niphal) to be stoned to death 1c) (Piel) 1c1) to stone, pelt with stones 1c2) to free from stones (of vineyard, highway) 1d) (Pual) to be stoned to death
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: (cast, gather out, throw) stone(-s), [idiom] surely. See also: Exodus 8:22; Joshua 7:25; Isaiah 5:2.
וַ/יִּטָּעֵ֨/הוּ֙ nâṭaʻ H5193 "to plant" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
To plant or establish something, like in Genesis 2:8 where God planted a garden in Eden. It can also mean to fix or fasten something in place.
Definition: 1) to plant, fasten, fix, establish 1a) (Qal) 1a1) to plant 1a2) to plant, establish (fig.) 1b) (Niphal) 1b1) to be planted 1b2) to be established (fig.)
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: fastened, plant(-er). See also: Genesis 2:8; Isaiah 17:10; Psalms 44:3.
שֹׂרֵ֔ק sôrêq H8321 "vine" N-ms
A choice vine or a vine that produces high-quality grapes is the meaning of this Hebrew word. In the Bible, it is used to describe the best wines, like those found in the book of Isaiah, which symbolize God's blessing and abundance.
Definition: choice species of vine, choice grapes Also means: so.re.qah (שֹׂרֵקָה "vine" H8321B)
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: choice(-st, noble) wine. Compare H8291 (שָׂרוּק). See also: Genesis 49:11; Isaiah 5:2; Jeremiah 2:21.
וַ/יִּ֤בֶן bânâh H1129 "to build" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
מִגְדָּל֙ migdâl H4026 "tower" N-cs
Migdal means tower, referring to a tall structure or elevated stage. It can also symbolize a bed of flowers in the Bible.
Definition: 1) tower 1a) tower 1b) elevated stage, pulpit 1c) raised bed
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: castle, flower, tower. Compare the names following. See also: Genesis 11:4; Nehemiah 3:26; Psalms 48:13.
בְּ/תוֹכ֔/וֹ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms | Suff
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
וְ/גַם gam H1571 "also" Conj | DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
יֶ֖קֶב yeqeb H3342 "wine" N-ms
A wine vat is a container for holding wine, specifically a trough or press where grapes are crushed to make wine. It is also called a wine-press.
Definition: wine vat, wine-press
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: fats, presses, press-fat, wine(-press). See also: Numbers 18:27; Isaiah 5:2; Proverbs 3:10.
חָצֵ֣ב châtsab H2672 "to hew" V-Qal-Perf-3ms
To hew means to cut or carve wood, stone, or other materials, like the skilled laborers who built Solomon's Temple in 1 Kings. This word is used to describe various tasks, from quarrying to engraving.
Definition: 1) to dig, cleave, divide, hew, make, cut out, dig out, cut down, quarry, hewer, mason 1a) (Qal) 1a1) to hew out, dig 1a2) to hew 1a2a) stone 1a2b) wood 1a3) to hew in pieces (metaph.) 1a4) to divide, cleave 1b) (Niphal) to be cut, be hewn, be engraved 1c) (Hiphil) to hew into pieces, cut up into pieces 1d) (Pual) to be cut from, be hewn from
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason. See also: Deuteronomy 6:11; Nehemiah 9:25; Psalms 29:7.
בּ֑/וֹ "" Prep | Suff
וַ/יְקַ֛ו qâvâh H6960 "to await" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to collect or gather things together, and can also mean to wait patiently for something. It is used in Psalms and Proverbs to describe waiting on God.
Definition: 1) to wait, look for, hope, expect 1a) (Qal) waiting (participle) 1b) (Piel) 1b1) to wait or look eagerly for 1b2) to lie in wait for 1b3) to wait for, linger for
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon). See also: Genesis 1:9; Isaiah 5:2; Psalms 25:3.
לַ/עֲשׂ֥וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
עֲנָבִ֖ים ʻênâb H6025 "grape" N-mp
Enab refers to a grape or grapes in the Bible, and is also related to wine. It is a common term in the Old Testament.
Definition: grape(s)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: (ripe) grape, wine. See also: Genesis 40:10; Deuteronomy 32:14; Isaiah 5:2.
וַ/יַּ֥עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בְּאֻשִֽׁים bᵉʼushîym H891 "sour grapes" N-mp
Be'ushim means 'sour grapes' or 'poison-berries', describing something worthless or harmful. It symbolizes the consequences of sin in the Bible.
Definition: stinking or worthless things, wild grapes, stinkberries
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: wild grapes. See also: Isaiah 5:2; Isaiah 5:4.

Study Notes — Isaiah 5:2

Show Verse Quote Highlights

Context — The Song of the Vineyard

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 2:21 I had planted you like a choice vine from the very best seed. How could you turn yourself before Me into a rotten, wild vine?
2 Deuteronomy 32:32–33 But their vine is from the vine of Sodom and from the fields of Gomorrah. Their grapes are poisonous; their clusters are bitter. Their wine is the venom of serpents, the deadly poison of cobras.
3 Mark 11:13 Seeing in the distance a fig tree in leaf, He went to see if there was any fruit on it. But when He reached it, He found nothing on it except leaves, since it was not the season for figs.
4 Luke 13:6–7 Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it, but did not find any. So he said to the keeper of the vineyard, ‘Look, for the past three years I have come to search for fruit on this fig tree and haven’t found any. Therefore cut it down! Why should it use up the soil?’
5 1 Corinthians 9:7 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Who tends a flock and does not drink of its milk?
6 Isaiah 1:2–4 Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children of depravity! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.
7 Revelation 14:18–20 Still another angel, with authority over the fire, came from the altar and called out in a loud voice to the angel with the sharp sickle, “Swing your sharp sickle and gather the clusters of grapes from the vine of the earth, because its grapes are ripe.” So the angel swung his sickle over the earth and gathered the grapes of the earth, and he threw them into the great winepress of God’s wrath. And the winepress was trodden outside the city, and the blood that flowed from it rose as high as the bridles of the horses for a distance of 1,600 stadia.
8 Luke 20:10–18 At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed. So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed. Then he sent a third, but they wounded him and threw him out. ‘What shall I do?’ asked the owner of the vineyard. ‘I will send my beloved son. Perhaps they will respect him.’ But when the tenants saw the son, they discussed it among themselves and said, ‘This is the heir. Let us kill him, and the inheritance will be ours.’ So they threw him out of the vineyard and killed him. What then will the owner of the vineyard do to them? He will come and kill those tenants, and will give the vineyard to others.” And when the people heard this, they said, “May such a thing never happen!” But Jesus looked directly at them and said, “Then what is the meaning of that which is written: ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone’ ? Everyone who falls on this stone will be broken to pieces, but he on whom it falls will be crushed.”
9 Isaiah 1:21–23 See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness resided within her, but now only murderers! Your silver has become dross; your fine wine is diluted with water. Your rulers are rebels, friends of thieves. They all love bribes and chasing after rewards. They do not defend the fatherless, and the plea of the widow never comes before them.
10 Isaiah 1:8 And the Daughter of Zion is abandoned like a shelter in a vineyard, like a shack in a cucumber field, like a city besieged.

Isaiah 5:2 Summary

In Isaiah 5:2, God describes how He took care of His vineyard, which represents His people. He did everything necessary for it to produce good fruit, but instead, it produced sour grapes. This means that even though God gives us everything we need to live a good life, we can still choose to do wrong and produce bad fruit (see Romans 6:21-22). We should strive to produce good fruit, like love, joy, and kindness, as seen in Galatians 5:22-23, and remember that God will hold us accountable for our actions.

Frequently Asked Questions

What does the vineyard represent in Isaiah 5:2?

The vineyard represents God's people, as seen in Isaiah 5:7, where it says 'the vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel' (also see Jeremiah 12:10).

Why did God expect good grapes from the vineyard?

God expected good grapes because He had done everything necessary for the vineyard to produce good fruit, just as He does for us, as stated in Isaiah 5:4, 'What more could I have done for My vineyard than I already did for it?'

What is the significance of the sour grapes in this verse?

The sour grapes represent the wickedness and unrighteousness of God's people, which is a theme throughout the Bible, as seen in Deuteronomy 32:32 and Matthew 7:17-18.

How does this verse relate to our lives as Christians?

This verse reminds us that God expects us to produce good fruit, as seen in John 15:1-8, and that we will be held accountable for our actions, just as the vineyard was held accountable for its fruit (Matthew 25:14-30).

Reflection Questions

  1. What are the 'stones' in my life that need to be cleared so I can produce good fruit for God?
  2. How can I ensure that I am producing the kind of fruit that God expects from me, as seen in Galatians 5:22-23?
  3. What are some ways that I can 'build a watchtower' in my life to protect myself from the enemy and stay focused on God?
  4. In what ways can I be more mindful of the 'fruit' I am producing in my daily life, and how can I make changes to produce more 'good grapes'?

Gill's Exposition on Isaiah 5:2

And he fenced it,.... With good and wholesome laws, which distinguished them, and kept them separate from other nations; also with his almighty power and providence; especially at the three yearly

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 5:2

And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 5:2

Fenced it, that neither men nor beasts might spoil it. Gathered out the stones thereof; which otherwise would have marred the land; of which see . The sense is, He removed all hinderances, and gave them all the means of fruitfulness. Built a tower, for the residence of the keepers, that they might be obliged and encouraged to watch over it with more diligence.

Trapp's Commentary on Isaiah 5:2

Isaiah 5:2 And he fenced it, and gathered out the stones thereof, and planted it with the choicest vine, and built a tower in the midst of it, and also made a winepress therein: and he looked that it should bring forth grapes, and it brought forth wild grapes. Ver. 2. And he fenced it.] Maceria munivit; he hedged it in, or walled it about, protecting his people from the rage of enemies wherewith that country was begirt. God was "a wall of fire to them," and a wall of water to them, whence their land, though part of the continent, is called "an island," not only because separated from other countries, but because secured and made media insuperabilis unda. And gathered out the stones thereof.] He not only cast out the Canaanites, but flatly forbade idolatry, and all other wickednesses, παντατασκανδαλα, every scandal or rock of offence that might hinder their growth, or turn them out of the way. And planted it with the choicest vine.] Heb., Sorek; the vines of which place may seem to be the best and choicest, like as now in Germany are the vines of Herbipolis. See Jeremiah 2:21. The saints of God are noble plants, and of choice spirits; they are the chiefest personages, and of highest account in heaven. And built a tower in the midst of it.] For both beauty, defence, and convenience. This may be meant of Jerusalem, or the temple therein, that "tower of the flock," and the "stronghold of the daughter of God’ s people." Religion set up in the power and purity of it, is the beauty and bulwark of any place. And also made a winepress therein.] For the pressing of the grapes, and saving of the vine; but, alas! that labour might have been saved for any grapes he got, or wine he made. “ Fallitur augurio spes bona saepe suo. ” Little good is done many times by the most pressing and piercing exhortations and argumeuts used by God’ s faithful prophets. And he looked that it should bring forth grapes,] i.e., Good grapes, as little thinking ut opera perdatur et spes eludatur, to have lost all his care and cost, as he did. For who planteth a vineyard and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock and eateth not of the milk of the flock? And it brought forth wild grapes.] Stinking stuff, as the word signifieth, that which was naught and noisome: grapes of Sodom and clusters of Gomorrah. He looked for the "fruit of the Spirit"; but behold the "works of the flesh" No whit answerable to his continual care, culture, and custody, they made him, as one saith, a contumacious and contumelious retribution. Thus the wicked answer Heaven’ s kindness with an ungrateful wickedness. Pro Sepivit alii vertunt Fodit, pastinavit, plantavit.

Ellicott's Commentary on Isaiah 5:2

(2) And he fenced it.—In the “fence” we may recognise the law and institutions of Israel which kept it as a separate people (Eph. Ii. 14); in the “stones” that were gathered out, the removal of the old idolatries that would have hindered the development of the nation’s life; in the “tower” of the vineyard (comp. in a different context Isaiah 1:8), the monarchy and throne of David, or the watch-tower from which the prophets looked forth (Hab. Ii. 1; Isaiah 21:5-8); in the “winepress,” the temple in which the fruits of righteousness were to issue in the wine of joy and adoration (Zechariah 9:17; Ephesians 5:18). It was, we may note, one of the maxims of the Rabbis that the duty of a scribe was “to set a fence around the law” (Pirke Aboth, i. 1). In the last clause of the verse the pleasant song suddenly changes its tone, and the “wild grapes (sour and hard, and not larger than bilberries) are types of deeds of harsh and cruel injustice on which the prophet proceeds to dwell.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 5:2

Verse 2. And gathered out the stones - "And he cleared it from the stones"] This was agreeable to the husbandry: "Saxa, summa parte terrae, et vites et arbores laeduct; ima parte refrigerant;" Columell. de arb. iii. "Saxosum facile est expedire lectione lapidum;" Id. ii. 2. "Lapides, qui supersunt, [al. insuper sunt,] hieme rigent, aestate fervescunt; idcirco satis, arbustis, et vitibus nocent;" Pallad. i. 6. A piece of ground thus cleared of the stones. Persius, in his hard way of metaphor, calls "exossatus ager," an unboned field; Sat. vi. 52. The choicest vine - "Sorek"] Many of the ancient interpreters, the Septuagint, Aquila, and Theod., have retained this word as a proper name; I think very rightly. Sorek was a valley lying between Ascalon and Gaza, and running far up eastward in the tribe of Judah. Both Ascalon and Gaza were anciently famous for wine; the former is mentioned as such by Alexander Trallianus; the latter by several authors, quoted by Reland, Palaest., p. 589 and 986. And it seems that the upper part of the valley of Sorek, and that of Eshcol, where the spies gathered the single cluster of grapes, which they were obliged to bear between two upon a staff, being both near to Hebron were in the same neighbourhood, and that all this part of the country abounded with rich vineyards. Compare Numbers 13:22-23; Judges 16:3-4. P. Nau supposes Eshcol and Sorek to be only different names for the same valley. Voyage Noveau de la Terre Sainte, lib. iv., chap. 18. See likewise De Lisle's posthumous map of the Holy Land. Paris, 1763. See Bochart, Hieroz. ii., col. 725. Thevenot, i, p. 406. Michaelis (note on Judges 16:4, German translation) thinks it probable, from some circumstances of the history there given, that Sorek was in the tribe of Judah, not in the country of the Philistines. The vine of Sorek was known to the Israelites, being mentioned by Moses, Genesis 49:11, before their coming out of Egypt. Egypt was not a wine country. "Throughout this country there are no wines;" Sandys, p. 101. At least in very ancient times they had none. Herodotus, ii. 77, says it had no vines and therefore used an artificial wine made of barley. That is not strictly true, for the vines of Egypt are spoken of in Scripture, Psalms 78:47; Psalms 105:33; and see Genesis 40:11, by which it should seem that they drank only the fresh juice pressed from the grape, which was called οινοςαμπελινος; Herodot., ii. 37. But they had no large vineyards, nor was the country proper for them, being little more than one large plain, annually overflowed by the Nile. The Mareotic in later times is, I think, the only celebrated Egyptian wine which we meet with in history. The vine was formerly, as Hasselquist tells us it is now, "cultivated in Egypt for the sake of eating the grapes, not for wine, which is brought from Candia," c. "They were supplied with wine from Greece, and likewise from Phoenicia," Herodot., iii. 6.

Cambridge Bible on Isaiah 5:2

2. (Six lines.) The situation was all that could be desired: and labour had not been spared. Note the resemblances in Matthew 21:33 ff.; Mark 12:1 ff. fenced it] digged it (R.V. marg.). The word is not found elsewhere, but the meaning is certain. gathered out the stones thereof] In Heb. a single word: lit “stoned it” (ch. Isaiah 62:10). The phrase “stone a field,” for “clear it of stones,” is said to be common in some parts of England. the choicest vine] A technical name (collective) for the finest sort of grapes grown in Syria. The word occurs again in Jeremiah 2:21; the corresponding noun of unity (fem.) in Genesis 49:11. built a tower] for the watchers; not a mere hut, as in Isaiah 1:8. and also … winepress] yea, and hewed out a winefat (ὑπολήνιον, Mark 12:1). The yeqeb is the receptacle (here cut out of the rock) into which the juice flows from the winepress (gath). (Cf. Joe 3:13; Proverbs 3:10; Nehemiah 13:15, &c.) The emphasis on this clause calls attention to the owner’s confident expectation of a return for his outlay. brought forth wild grapes] Cf. Jeremiah 2:21.

Barnes' Notes on Isaiah 5:2

And he fenced it - Margin, ‘Made a wall about it.’ The word used here is supposed rather to mean “to dig about, to grub,” as with a pick-axe or spade.

Whedon's Commentary on Isaiah 5:2

1, 2. Now will I sing — Rather, Let me sing. The singing was in the form of chanting. Such was probably the mode of the delivery of Isaiah’s prophecy concerning this “vineyard” — the Jewish Church.

Sermons on Isaiah 5:2

SermonDescription
Leonard Ravenhill Isaiah 64 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of studying Acts 26 and Isaiah 40 in order to understand the role of a preacher and the concept of God. He encourages preache
C.H. Spurgeon Little Sins by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon, in his sermon 'Little Sins', emphasizes the deceptive nature of seemingly minor sins, arguing that they can lead to greater transgressions and ultimately spiritual r
George Fox Epistle 381 by George Fox George Fox emphasizes the responsibility of vintners and innkeepers to ensure that they serve alcohol only in moderation, promoting health and gratitude towards God's creations. He
David Wilkerson Wild Donkeys by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the need for deliverance from the spirit of a wild donkey, which represents lust and sinful desires. He emphasizes the importance of repentan
T. Austin-Sparks The Heavenly Calling - Part 15 by T. Austin-Sparks In this sermon, the preacher begins by asking a rhetorical question about the usefulness of a vine branch from the forest. He emphasizes that the branch is only fit for fuel and ca
David Ravenhill Wild Donkeys by David Ravenhill David Ravenhill passionately addresses the struggles of Christians with overpowering lust and sinful habits in his sermon 'Wild Donkeys.' He emphasizes the importance of recognizin
David Wilkerson It Began With Repentance by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that the church's foundation was built on repentance, as seen during Peter's sermon at Pentecost, which united believers in love and evangelism. However,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate