Menu

Isaiah 54:12

Isaiah 54:12 in Multiple Translations

I will make your pinnacles of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones.

And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.

And I will make thy pinnacles of rubies, and thy gates of carbuncles, and all thy border of precious stones.

I will make your towers of rubies, and your doors of carbuncles, and the wall round you will be of all sorts of beautiful stones.

I will make your fortifications out of rubies; I will make your gates out of sparkling beryl. All your walls will be made of precious stones,

And I will make thy windowes of emeraudes, and thy gates shining stones, and all thy borders of pleasant stones.

And have made of agate thy pinnacles, And thy gates of carbuncle stones, And all thy border of stones of delight,

I will make your pinnacles of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones.

And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.

And I will make thy bulwarks of jasper: and thy gates of graven stones, and all thy borders of desirable stones.

I will cause the towers on the city wall to be made of ◄rubies/valuable red stones►, and all the gates of the city will be made of other very valuable stones.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 54:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 54:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/שַׂמְתִּ֤י כַּֽדְכֹד֙ שִׁמְשֹׁתַ֔יִ/ךְ וּ/שְׁעָרַ֖יִ/ךְ לְ/אַבְנֵ֣י אֶקְדָּ֑ח וְ/כָל גְּבוּלֵ֖/ךְ לְ/אַבְנֵי חֵֽפֶץ
וְ/שַׂמְתִּ֤י sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-Perf-1cs
כַּֽדְכֹד֙ kadkôd H3539 ruby N-ms
שִׁמְשֹׁתַ֔יִ/ךְ shemesh H8121 sun N-cp | Suff
וּ/שְׁעָרַ֖יִ/ךְ shaʻar H8179 gate Conj | N-mp | Suff
לְ/אַבְנֵ֣י ʼeben H68 stone Prep | N-fp
אֶקְדָּ֑ח ʼeqdâch H688 carbuncle N-ms
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
גְּבוּלֵ֖/ךְ gᵉbûwl H1366 border N-ms | Suff
לְ/אַבְנֵי ʼeben H68 stone Prep | N-fp
חֵֽפֶץ chêphets H2656 pleasure N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 54:12

וְ/שַׂמְתִּ֤י sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-Perf-1cs
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
כַּֽדְכֹד֙ kadkôd H3539 "ruby" N-ms
A precious gem, possibly a ruby, mentioned in the Bible as a valuable stone. In the KJV, it is translated as agate. This gem is highly valued for its beauty and rarity.
Definition: a precious stone (maybe ruby, agate)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: agate. See also: Isaiah 54:12; Ezekiel 27:16.
שִׁמְשֹׁתַ֔יִ/ךְ shemesh H8121 "sun" N-cp | Suff
The sun, or shemesh, represents not just the celestial body, but also east or west direction, and even objects that shine like battlements. It is often used to describe the rising or setting of the sun.
Definition: 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also H1053 (בֵּית שֶׁמֶשׁ). See also: Genesis 15:12; Psalms 104:19; Psalms 19:5.
וּ/שְׁעָרַ֖יִ/ךְ shaʻar H8179 "gate" Conj | N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
לְ/אַבְנֵ֣י ʼeben H68 "stone" Prep | N-fp
In the Bible, this word refers to a stone, which could be a rock, a weight, or even a precious gem. It is used to describe a variety of objects, from building materials to hailstones. The KJV translates it as stone or weight.
Definition: : weight 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). See also: Genesis 2:12; 1 Samuel 6:15; Psalms 91:12.
אֶקְדָּ֑ח ʼeqdâch H688 "carbuncle" N-ms
A carbuncle is a gemstone that shines like a burning fire. The Bible mentions it as a precious stone in Ezekiel 28:13. It symbolizes something very valuable and beautiful.
Definition: 1) fiery glow, sparkle 2) (CLBL) the name of a gem-carbuncle
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: carbuncle. See also: Isaiah 54:12.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
גְּבוּלֵ֖/ךְ gᵉbûwl H1366 "border" N-ms | Suff
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
לְ/אַבְנֵי ʼeben H68 "stone" Prep | N-fp
In the Bible, this word refers to a stone, which could be a rock, a weight, or even a precious gem. It is used to describe a variety of objects, from building materials to hailstones. The KJV translates it as stone or weight.
Definition: : weight 1) stone (large or small) 1a) common stone (in natural state) 1b) stone, as material 1b1) of tablets 1b2) marble, hewn stones 1c) precious stones, stones of fire 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon 1e) weight 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines 1i) (simile) 1i1) sinking in water, motionlessness 1i2) strength, firmness, solidity 1i3) commonness 1j) (metaph) 1j1) petrified with terror 1j2) perverse, hard heart
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s). See also: Genesis 2:12; 1 Samuel 6:15; Psalms 91:12.
חֵֽפֶץ chêphets H2656 "pleasure" N-ms
This word refers to pleasure or delight, often describing something that brings joy or happiness. In the Bible, it can also mean a valuable thing or a desire, like in Psalm 1.
Definition: 1) delight, pleasure 1a) delight 1b) desire, longing 1c) the good pleasure 1d) that in which one takes delight
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly. See also: 1 Samuel 15:22; Ecclesiastes 3:1; Psalms 1:2.

Study Notes — Isaiah 54:12

Show Verse Quote Highlights

Isaiah 54:12 Summary

[Isaiah 54:12 is a beautiful promise from God to His people, where He says He will rebuild and restore them with precious materials like rubies and sparkling jewels. This means that God loves and values us so much that He wants to make our lives beautiful and joyful, like a stunning city filled with precious stones (as described in Revelation 21:19-21). He wants us to trust in His loving care for us and know that He has a plan to prosper us and give us hope and a future (Jeremiah 29:11). As we reflect on this verse, we can remember that God is our loving Father who desires to bless and care for us.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to make the pinnacles of rubies and the gates of sparkling jewels?

This verse, Isaiah 54:12, is a promise from God to rebuild and restore His people with precious materials, symbolizing His love and care for them, as seen in other verses like Psalm 138:8 where God perfects the things that concern us.

Why does God use precious stones to describe the new city?

The use of precious stones like rubies and sapphires in Isaiah 54:11-12 signifies the great value and beauty God places on His people, much like the description of the New Jerusalem in Revelation 21:19-21 where the city is adorned with precious stones.

Is this verse only talking about a physical city or is there a spiritual aspect?

While Isaiah 54:12 does describe a physical city, it also has spiritual implications, as the city represents God's people and His dwelling place among them, similar to what is described in Hebrews 11:10 where Abraham looked for a city whose builder and maker is God.

How can we apply this verse to our lives today?

We can apply Isaiah 54:12 by remembering that God is our loving Father who desires to bless and care for us, and that He has a beautiful plan for our lives, as stated in Jeremiah 29:11 where God plans to prosper us and give us hope and a future.

Reflection Questions

  1. What are some ways you feel like God is rebuilding or restoring you, and how can you trust in His loving care for you?
  2. How does the image of a city with pinnacles of rubies and gates of sparkling jewels make you feel about your heavenly home?
  3. In what ways do you feel like you are living in a 'city' that is lacking in beauty or joy, and how can you ask God to bring renewal and restoration to that area of your life?
  4. What are some spiritual 'precious stones' that you feel are lacking in your life, such as faith, hope, or love, and how can you ask God to build those into your character?

Gill's Exposition on Isaiah 54:12

And I will make thy windows of agates,.... Some sort of which stones, Pliny (x) says, were valued for their clearness like glass; but the stone which bears this name with us is not clear and lucid enough to make windows of.

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 54:12

And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones. And I will make thy windows of agates - or thy battlements [Hebrew, shimshotayik (H8121). The Septuagint, epalxeis.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 54:12

Agates; one kind of which stones was transparent like glass, as Pliny writes in his Natural History, b. 37. ch. 10. But some render this word crystal, and the LXX., and some other of the ancients, translate it jasper. But the proper signification of the Hebrew names of precious stones is unknown to the Jews themselves, as hath been noted before. It may suffice us to know that this was some very clear, and transparent, and precious stone. Thy borders; the utmost parts or walls. The church is here evidently compared to a building, whose foundation, pavement, gates, and windows were named before.

Trapp's Commentary on Isaiah 54:12

Isaiah 54:12 And I will make thy windows of agates, and thy gates of carbuncles, and all thy borders of pleasant stones.Ver. 12. And I will make thy windows of agates.] Or, Of crystal, which is purus et durus. And thy gates of carbuncles.] Which are of a flame colour. And all thy borders.] That is, all thy bordering cities, say the Rabbis. As Plutarch saith of the neighbouring villages of Rome, in Numa’ s time, that sucking in the air of that city they breathed righteousness, may be much better affirmed as the Church.

Cambridge Bible on Isaiah 54:12

12. thy windows] Rather as R.V. pinnacles. The word is derived from that for “sun,” and appears to denote those parts of the building which glitter in the sun’s rays. (Comp. the Arab. “minaret,” used primarily of a lantern or a lighthouse.) agates] (Ezekiel 27:16) “sparkling” stone, perhaps rubies (so R.V.). carbuncles] (only here) “fiery” stones; although the LXX. renders “stones of crystal.” all thy borders] R.V. border, perhaps the outer wall (the περίτειχος, see on ch. Isaiah 26:1).

Barnes' Notes on Isaiah 54:12

And I will make thy windows - The word rendered here ‘windows’ is rendered by Jerome propugnacula - ‘fortresses,’ bulwarks, ramparts; and by the Septuagint, Επαλξεις Epalcheis - ‘Bulwarks,’ or rather, pinnacles on the walls.

Whedon's Commentary on Isaiah 54:12

11, 12. Hitherto the Church, or Zion, has been a lone female, afflicted, or insulted; tossed with tempest, unprotected, jostled about, furious storms driving in upon her; but now, instead of ruined

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate