Menu

Isaiah 57:14

Isaiah 57:14 in Multiple Translations

And it will be said, “Build it up, build it up, prepare the way, take every obstacle out of the way of My people.”

And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

And he will say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

And I will say, Make it high, make it high, get ready the way, take the stones out of the way of my people.

He will say, Build a highway, remove anything that's in the way of my people.

And he shall say, Cast vp, cast vp: prepare the way: take vp the stumbling blocks out of the way of my people.

And he hath said, 'Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'

He will say, “Build up, build up, prepare the way! Remove the stumbling-block out of the way of my people.”

And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people.

And I will say: Make a way: give free passage, turn out of the path, take away the stumblingblocks out of the way of my people.

Yahweh will say, “Prepare yourselves to receive me, like [MET] people build and prepare a road for a king to come on. Get rid of the things that are causing you to sin like [MET] people remove from a road ◄obstacles/things that cause people to stumble►.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 57:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 57:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אָמַ֥ר סֹֽלּוּ סֹ֖לּוּ פַּנּוּ דָ֑רֶךְ הָרִ֥ימוּ מִכְשׁ֖וֹל מִ/דֶּ֥רֶךְ עַמִּֽ/י
וְ/אָמַ֥ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-3ms
סֹֽלּוּ çâlal H5549 to build V-Qal-Impv-2mp
סֹ֖לּוּ çâlal H5549 to build V-Qal-Impv-2mp
פַּנּוּ pânâh H6437 Corner (Gate) V-Piel-Impv-2mp
דָ֑רֶךְ derek H1870 way N-cs
הָרִ֥ימוּ rûwm H7311 to exalt V-Hiphil-Impv-2mp
מִכְשׁ֖וֹל mikshôwl H4383 stumbling N-ms
מִ/דֶּ֥רֶךְ derek H1870 way Prep | N-cs
עַמִּֽ/י ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 57:14

וְ/אָמַ֥ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
סֹֽלּוּ çâlal H5549 "to build" V-Qal-Impv-2mp
This verb means to build or exalt something, like a road or a song, as seen in Isaiah 57:14 and 62:10 where God commands the Israelites to build a highway for his people. It can also mean to oppose or resist something.
Definition: 1) to lift up, cast up, exalt 1a) (Qal) 1a1) to cast up a highway 1a2) to cast up a way 1a3) to lift up (of song) 1b) (Pilpel) to exalt, esteem highly, prize 1c) (Hithpoel) to exalt oneself
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up. See also: Exodus 9:17; Proverbs 15:19; Psalms 68:5.
סֹ֖לּוּ çâlal H5549 "to build" V-Qal-Impv-2mp
This verb means to build or exalt something, like a road or a song, as seen in Isaiah 57:14 and 62:10 where God commands the Israelites to build a highway for his people. It can also mean to oppose or resist something.
Definition: 1) to lift up, cast up, exalt 1a) (Qal) 1a1) to cast up a highway 1a2) to cast up a way 1a3) to lift up (of song) 1b) (Pilpel) to exalt, esteem highly, prize 1c) (Hithpoel) to exalt oneself
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: cast up, exalt (self), extol, make plain, raise up. See also: Exodus 9:17; Proverbs 15:19; Psalms 68:5.
פַּנּוּ pânâh H6437 "Corner (Gate)" V-Piel-Impv-2mp
This Hebrew word means to turn or face something, like looking at a corner or a gate. It appears in descriptions of daily life and interactions, like in Genesis and Psalms. It's about changing direction or focus.
Definition: This name means corner, to turn, to turn back Another spelling of pin.nah (פִּנָּה "Corner( Gate)" H6438)
Usage: Occurs in 128 OT verses. KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early). See also: Genesis 18:22; 2 Kings 13:23; Psalms 25:16.
דָ֑רֶךְ derek H1870 "way" N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
הָרִ֥ימוּ rûwm H7311 "to exalt" V-Hiphil-Impv-2mp
This verb can mean to lift something or someone up, like a parent lifting a child, or to exalt oneself in pride. In the Bible, it's used to describe God lifting up the humble and bringing down the proud.
Definition: 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself Aramaic equivalent: rum (רוּם "to rise" H7313)
Usage: Occurs in 184 OT verses. KJV: bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms. See also: Genesis 7:17; Psalms 46:11; Psalms 3:4.
מִכְשׁ֖וֹל mikshôwl H4383 "stumbling" N-ms
This Hebrew word means a stumbling block or obstacle, literal or figurative. It can refer to an idol or something that causes someone to sin, as seen in the books of Leviticus and Matthew. The word is often associated with things that lead people astray.
Definition: 1) a stumbling, means or occasion of stumbling, stumbling block 1a) stumbling, fall 1b) means or occasion of stumbling, stumbling block
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: caused to fall, offence, [idiom] (no-) thing offered, ruin, stumbling-block. See also: Leviticus 19:14; Ezekiel 7:19; Psalms 119:165.
מִ/דֶּ֥רֶךְ derek H1870 "way" Prep | N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
עַמִּֽ/י ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.

Study Notes — Isaiah 57:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 62:10 Go out, go out through the gates; prepare the way for the people! Build it up, build up the highway; clear away the stones; raise a banner for the nations!
2 Isaiah 35:8 And there will be a highway called the Way of Holiness. The unclean will not travel it— only those who walk in the Way— and fools will not stray onto it.
3 Isaiah 40:3 A voice of one calling: “Prepare the way for the LORD in the wilderness; make a straight highway for our God in the desert.
4 Luke 3:5–6 Every valley shall be filled in, and every mountain and hill made low. The crooked ways shall be made straight, and the rough ways smooth. And all humanity will see God’s salvation.’”
5 Jeremiah 18:15 Yet My people have forgotten Me. They burn incense to worthless idols that make them stumble in their ways, leaving the ancient roads to walk on rutted bypaths instead of on the highway.
6 1 Corinthians 8:13 Therefore, if what I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause him to stumble.
7 Romans 14:13 Therefore let us stop judging one another. Instead, make up your mind not to put any stumbling block or obstacle in your brother’s way.
8 Hebrews 12:13 Make straight paths for your feet, so that the lame may not be disabled, but rather healed.
9 2 Corinthians 6:3 We put no obstacle in anyone’s way, so that no one can discredit our ministry.
10 1 Corinthians 8:9 Be careful, however, that your freedom does not become a stumbling block to the weak.

Isaiah 57:14 Summary

[This verse is a call to action, to prepare the way for God's people to return to Him and to remove any obstacles that might be in their way. It's a reminder that we are all called to be part of creating a spiritual environment where people can grow in their faith, as seen in (Isaiah 62:10) and (1 Corinthians 10:31-33). By seeking refuge in God and removing obstacles, we can help others to come closer to Him. This is a call to live a life of obedience and humility, trusting in God's power and wisdom to guide us.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'build it up' in Isaiah 57:14?

In this context, 'build it up' refers to preparing the way for God's people to return to Him, removing any obstacles that might hinder their spiritual journey, as seen in Isaiah 62:10, which says to 'build up, build up the highway, clear it of stones, lift up a standard over the peoples.'

Who is being addressed in this verse?

The command to 'build it up' and 'prepare the way' is likely directed towards the leaders and people of God, urging them to create a spiritual environment where God's people can thrive, similar to the call in Isaiah 40:3 to 'prepare the way for the Lord.'

What obstacles need to be removed from the way of God's people?

The obstacles that need to be removed can include spiritual strongholds, idols, and sinful patterns, as mentioned in Isaiah 57:13, where it says that the wind will carry off all the idols, and only those who seek refuge in God will inherit the land.

How does this verse relate to our lives today?

This verse reminds us that we are called to be part of preparing the way for others to come to God, by removing obstacles and creating a spiritual environment where people can grow in their faith, as encouraged in 1 Corinthians 10:31-33, to 'give no offense' and to 'please everyone in every way.'

Reflection Questions

  1. What are some obstacles in my own life that I need to remove in order to draw closer to God?
  2. How can I be part of preparing the way for others to come to God, in my community and in my relationships?
  3. What does it mean for me to 'seek refuge' in God, as mentioned in Isaiah 57:13, and how can I apply this to my life?
  4. In what ways can I 'build up' and support my fellow believers, to help them on their spiritual journey?

Gill's Exposition on Isaiah 57:14

And shall say, cast ye up, cast ye up,.... A causeway, a highway, for the people of the Jews to return to their own land: this is either said by the Lord, as some supply it; or by the prophet, as

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 57:14

And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people. And shall say, Cast ye up ... prepare the way. The nominative is, 'He that trusteth in me' (Isaiah 57:13).

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 57:14

And shall say, Heb. And he shall say; or, And one shall say. God will raise up a man who shall say these words, and that with authority and efficacy, so as the thing shall be done. Cast ye up; make causeways, where it is needful, for their safe and easy passage. Take up the stumblingblock out of the way of my people; remove all things which may hinder them in their return.

Trapp's Commentary on Isaiah 57:14

Isaiah 57:14 And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.Ver. 14. And they shall say.] Or, And it shall be said. This is further added, for the comfort of those that trusted in God, that they shall have a smooth and clear passage home. This is literally meant of their return from Babylon; but mystically of the recollection of the Church out of the captivity of the devil and power of sin.

Ellicott's Commentary on Isaiah 57:14

(14) And shall say . . .—Better, And one said. The prophet hears, as it were, a voice behind him, bringing an oracle from Heaven, which renews the cry of the herald in Isaiah 40:3. The verb, cast up, points to the construction of the “highway” of a spiritual return, from which all impediments are removed.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 57:14

Verse 14. And shall say - "Then will I say"] ואמר vaomer, to be pointed as the first person future. They are the words of God, as it is plain from the conclusion of the verse; my people, עמי ammi.

Cambridge Bible on Isaiah 57:14

14–21. In striking contrast to the menacing tone of Isa 57:3 ff. is the impressive and elevated language in which the prophet now sets forth the gracious thoughts of Jehovah towards His erring but repentant people.

Barnes' Notes on Isaiah 57:14

And shall say - Lowth, ‘Then will I say.’ Noyes, ‘Men will say.’ The word אמר 'âmar seems to be used here impersonally, and to mean, ‘One shall say;’ that is it shall be said.

Whedon's Commentary on Isaiah 57:14

14. And shall say — Who shall say? The one who trusts in God, of the previous verse? This would be not in the costume of that verse.

Sermons on Isaiah 57:14

SermonDescription
Wesley Duewel Revival, the Will of God by Wesley Duewel In this sermon, the preacher emphasizes the power and presence of God in bringing revival. He shares a story of a coal miner who was so gripped by the presence of God that he ran h
James A. Stewart Preludes to Revival by James A. Stewart In this sermon, the preacher reflects on the wonder of the death of Christ and the love that God has for humanity. He emphasizes the importance of understanding and meditating on G
Brian Long Remove the Road Block by Brian Long In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being a servant and reflecting Jesus in our actions. He shares a powerful story of a dying man who had never heard about Je
Alexander Campbell Sermon Outline on Revelation 20:11 by Alexander Campbell Alexander Campbell addresses the Christian Association of Washington, defending their principles and design for promoting a scriptural reformation. He refutes objections raised by
J.H. Collins Sanctification -- Clearing Away the Rubbish by J.H. Collins J.H. Collins preaches on the challenges Nehemiah faced while rebuilding the walls of Jerusalem, emphasizing the need to clear away the 'rubbish' hindering Christian perfection. He
Bill McLeod How to Pray for Revival by Bill McLeod In this sermon, the speaker shares a powerful story of a young boy who unexpectedly takes over the pulpit and preaches with tears. His passionate message touches the hearts of both
Albert Zehr Dealing With Offence by Albert Zehr Albert Zehr preaches on the importance of dealing with offence in the church to prepare for God's mighty move. He emphasizes the need to remove stumbling blocks that hinder believe

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate