Menu

Isaiah 57:5

Isaiah 57:5 in Multiple Translations

who burn with lust among the oaks, under every luxuriant tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?

ye that inflame yourselves among the oaks, under every green tree; that slay the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

You who are burning with evil desire among the oaks, under every green tree; putting children to death in the valleys, under the cracks of the rocks?

You're the ones having pagan orgies under the oak trees, under every green tree. You sacrifice your children in the valleys and among the rocky peaks.

Inflamed with idoles vnder euery greene tree? and sacrificing the children in the valleys vnder the tops of the rocks?

Who are inflamed among oaks, under every green tree, Slaughtering the children in valleys, Under clefts of the rocks.

you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?

Inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the cliffs of the rocks?

Who seek your comfort in idols under every green tree, sacrificing children in the torrents, under the high rocks?

You are eager to have sex under every big green tree where you worship your gods. You kill your children as sacrifices to your idols in the dry riverbeds, and also offer them as sacrifices to your idols in the rocky caves.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 57:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 57:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB הַ/נֵּֽחָמִים֙ בָּֽ/אֵלִ֔ים תַּ֖חַת כָּל עֵ֣ץ רַעֲנָ֑ן שֹׁחֲטֵ֤י הַ/יְלָדִים֙ בַּ/נְּחָלִ֔ים תַּ֖חַת סְעִפֵ֥י הַ/סְּלָעִֽים
הַ/נֵּֽחָמִים֙ châmam H2552 to warm Art | V-Niphal
בָּֽ/אֵלִ֔ים ʼêl H410 god Prep | N-mp
תַּ֖חַת tachath H8478 underneath Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
עֵ֣ץ ʻêts H6086 tree N-ms
רַעֲנָ֑ן raʻănân H7488 be fresh Adj
שֹׁחֲטֵ֤י shâchaṭ H7819 to slaughter V-Qal
הַ/יְלָדִים֙ yeled H3206 youth Art | N-mp
בַּ/נְּחָלִ֔ים nachal H5158 Brook Prep | N-mp
תַּ֖חַת tachath H8478 underneath Prep
סְעִפֵ֥י çâʻîyph H5585 cleft N-mp
הַ/סְּלָעִֽים çelaʻ H5553 crag Art | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 57:5

הַ/נֵּֽחָמִים֙ châmam H2552 "to warm" Art | V-Niphal
This Hebrew word means to warm or heat something, like in Genesis 18:4, where Abraham offers warm water to wash feet. It can also describe strong emotions, like passion or desire.
Definition: 1) to be hot, become warm 1a) (Qal) 1a1) to be or grow warm 1a2) of passion (fig.) 1b) (Niphal) to become aroused, inflame oneself with 1c) (Piel) to warm 1d) (Hithpael) to warm oneself
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at). See also: Exodus 16:21; Ecclesiastes 4:11; Psalms 39:4.
בָּֽ/אֵלִ֔ים ʼêl H410 "god" Prep | N-mp
In the Bible, 'el means strength or power, and is often used to refer to God or false gods. It describes something or someone as mighty or powerful, like the Almighty. This concept is central to understanding the Bible's view of God.
Definition: : god 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power Also means: ": power" (el אֵל H0410L)
Usage: Occurs in 235 OT verses. KJV: God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' See also: Genesis 14:18; Job 33:14; Psalms 5:5.
תַּ֖חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עֵ֣ץ ʻêts H6086 "tree" N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
רַעֲנָ֑ן raʻănân H7488 "be fresh" Adj
This word describes something as luxuriant or fresh, like a new and growing plant. It is used to describe a prosperous or thriving condition.
Definition: v (Palel) to be or grow luxuriant or fresh or green
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: green, flourishing. See also: Deuteronomy 12:2; Song of Solomon 1:16; Psalms 37:35.
שֹׁחֲטֵ֤י shâchaṭ H7819 "to slaughter" V-Qal
This Hebrew word means to slaughter, often used in the context of sacrifice or massacre, as seen in the KJV translations of kill, offer, or slay.
Definition: v 1) to kill, slaughter, beat 1a) (Qal) 1a1) to slaughter 1a1a) beast for food 1a1b) sacrifice 1a1c) person in human sacrifice 1a1d) beaten, hammered (of shekels) 1b) (Niphal) to be slaughtered, be slain (of food or sacrifice) Also means: sha.chat (שָׁחוּט "beaten" H7820)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: kill, offer, shoot out, slay, slaughter. See also: Genesis 22:10; Leviticus 16:15; Isaiah 22:13.
הַ/יְלָדִים֙ yeled H3206 "youth" Art | N-mp
This Hebrew word refers to a young person, like a child or teenager, such as the youth who helped David in 1 Samuel 20:1. It can also mean offspring or descendants, like the children of Israel in Exodus 12:37.
Definition: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: boy, child, fruit, son, young man (one). See also: Genesis 4:23; 1 Kings 12:10; Isaiah 2:6.
בַּ/נְּחָלִ֔ים nachal H5158 "Brook" Prep | N-mp
The Hebrew word for a brook or stream, often referring to a small river or valley, is used in the Bible to describe natural landscapes, such as the Brook Kidron in 2 Samuel 15:23. It can also refer to a narrow valley or a shaft of a mine, emphasizing the idea of a flowing body of water.
Definition: palm-tree Another name of shi.chor (שִׁיחוֹר "Shihor" H7883G)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: brook, flood, river, stream, valley. See also: Genesis 26:17; 1 Kings 18:5; Psalms 18:5.
תַּ֖חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
סְעִפֵ֥י çâʻîyph H5585 "cleft" N-mp
This word refers to a cleft or branch, like a split in a rock or a tree limb. It is used in the Bible to describe natural features. The KJV translates it as branch or clift.
Definition: 1) cleft, branch 1a) cleft (of a crag) 1b) branches, boughs
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: (outmost) branch, clift, top. See also: Judges 15:8; Isaiah 17:6; Isaiah 2:21.
הַ/סְּלָעִֽים çelaʻ H5553 "crag" Art | N-mp
This word means a craggy rock or cliff, a strong and secure place, like the rock of salvation in Psalm 71:3.
Definition: 1) crag, cliff, rock 1a) crag, cliff 1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. See also: Numbers 20:8; Psalms 71:3; Psalms 18:3.

Study Notes — Isaiah 57:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 1:29 Surely you will be ashamed of the sacred oaks in which you have delighted; you will be embarrassed by the gardens that you have chosen.
2 2 Kings 16:3–4 Instead, he walked in the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, according to the abominations of the nations that the LORD had driven out before the Israelites. And he sacrificed and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
3 Ezekiel 16:20 You even took the sons and daughters you bore to Me and sacrificed them as food to idols. Was your prostitution not enough?
4 Jeremiah 2:20 “For long ago you broke your yoke and tore off your chains, saying, ‘I will not serve!’ Indeed, on every high hill and under every green tree you lay down as a prostitute.
5 Leviticus 18:21 You must not give any of your children to be sacrificed to Molech, for you must not profane the name of your God. I am the LORD.
6 Jeremiah 7:31 They have built the high places of Topheth in the Valley of Hinnom so they could burn their sons and daughters in the fire—something I never commanded, nor did it even enter My mind.
7 2 Kings 23:10 He also desecrated Topheth in the Valley of Ben-hinnom so that no one could sacrifice his son or daughter in the fire to Molech.
8 Jeremiah 3:13 Only acknowledge your guilt, that you have rebelled against the LORD your God. You have scattered your favors to foreign gods under every green tree and have not obeyed My voice,’” declares the LORD.
9 1 Kings 14:23 They also built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
10 Jeremiah 51:7 Babylon was a gold cup in the hand of the LORD, making the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore the nations have gone mad.

Isaiah 57:5 Summary

[Isaiah 57:5 describes the Israelites' sinful practices of idolatry and child sacrifice, which were done in secret places like the oaks and valleys. This verse shows how far the Israelites had strayed from God's commands, as seen in Deuteronomy 12:2. The Bible warns us against the dangers of idolatry and the importance of worshiping God alone, as stated in Exodus 20:3-5. By reflecting on this verse, we can examine our own hearts and ensure that we are not prioritizing anything above our love for God.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the oaks and luxuriant trees in Isaiah 57:5?

The oaks and luxuriant trees in this verse likely refer to places of pagan worship, where the Israelites would engage in idolatrous practices, similar to those described in Deuteronomy 12:2 and 2 Kings 13:6.

Why does the verse mention the slaughter of children in the valleys?

The slaughter of children is a reference to the horrific practice of child sacrifice, which was a part of the idolatrous worship of the Israelites, as seen in Leviticus 18:21 and Jeremiah 32:35.

How does this verse relate to the overall theme of Isaiah 57?

Isaiah 57:5 is part of a larger condemnation of the Israelites' idolatry and sin, which is a major theme of the chapter, as seen in Isaiah 57:3-4 and Isaiah 57:6-7.

What is the spiritual significance of burning with lust in this verse?

Burning with lust in Isaiah 57:5 refers to the intense passion and desire for idolatrous worship, which is a form of spiritual adultery, as described in Hosea 1:2 and Ezekiel 23:37.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be 'burning with lust' after things that are not of God, and how can I repent of these desires?
  2. In what ways do I prioritize the worship of God, and are there any areas where I may be compromising my devotion to Him?
  3. How can I ensure that my heart is not divided between the worship of God and the pursuit of worldly desires?
  4. What are some practical steps I can take to 'put away' the idols in my life, as commanded in Ezekiel 36:25, and to focus on the true worship of God?

Gill's Exposition on Isaiah 57:5

Inflaming yourselves with idols under every green tree,.... Or, "inflamed with or among oaks" (h); with images made of oaken wood, such as the Papists worship, Revelation 9:20 expressing a burning

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 57:5

Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks? Enflaming yourselves with idols - burning with lust toward idols (Gesenius); or else (cf.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 57:5

Inflaming yourselves with idols, Heb. Being inflamed, &c.; lusting after them, and mad upon them, as the phrase is, ; fervent both in making and in worshipping of them, as was observed, , &c. It is a metaphor borrowed from whoredom, to which idolatry is oft compared. Under every green tree; wheresoever you see an idol erected, which was commonly done in groves, or under great and shady trees, which both defended the worshippers from the heat of the sun, and were supposed to strike them with a kind of sacred horror and reverence. See Poole ""; See Poole ""; See Poole "". Slaying the children, in way of sacrifice to their idols, after the manner of the barbarous heathens; of which see on 23:10. In the valleys; or, beside the brooks, which run in the valleys; which was most commodious for such bloody work. He seems to allude to the valley of Hinnom, in which these cruelties were practised, , through which also the brook Kidron is supposed to have run. Under the clifts of the rocks; which they chose either for shade, or for those dark vaults and hollow places which were either by nature or art made in rocks, and which were convenient for and frequently appointed to idolatrous uses.

Trapp's Commentary on Isaiah 57:5

Isaiah 57:5 Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?Ver. 5. Inflaming yourselves with idols.] That it might appear that there was good cause of so much sharpness, and that he did them no wrong. He painteth them out in their colours to the life: Incalescitis, id est, concumbitis; while ye commit folly and filthiness with your idols, ye are all "adulterers, as an oven heated by the baker; your baker sleepeth all the night, in the morning it burneth as a flaming fire." And as the love of harlots is oft hotter than that of husband and wife, so superstition many times outdoeth true religion. Slaying the children.] A barbarous practice, taught them by that old man slayer. Careless parents do little less, whom, therefore, Bernard calleth peremptores potius quam parentes, rather parricides than parents.

Ellicott's Commentary on Isaiah 57:5

(5) Enflaming yourselves.—The best illustration of the phrase is found in the real or supposed derivation of “fanatic” as meaning one who is circa fana calefactus. No word could better describe the orgiastic excitement of heathen rites. For “with idols read among the terebinths, which were prominent, with other trees, in the groves dedicated to idol-worship (Hosea 4:13; Ezekiel 6:13). Under every green tree is almost a stereotyped formula in this connection (Deuteronomy 12:2; 1 Kings 14:23; Jeremiah 2:20), the tree itself becoming a direct object of the cultus.Slaying the children in the valleys . . .—This had been done by Ahaz (2 Chronicles 28:3). It was perfectly natural that it should be done by Manasseh. There is not the slightest trace of the revival of the practice among the exiles in Babylon or after their return. The scenery described—the torrent-stream, the clefts of the rock—belongs distinctively to Palestine.

Cambridge Bible on Isaiah 57:5

3–13. Invective against an idolatrous party.—With regard to the reference of this obscure and difficult passage the following points have to be noticed: (1) The scenery of Isa 57:5-6 is unmistakeably Palestinian (wadis, clefts of the rock, terebinths). (2) Several of the rites specified bear the complexion of Canaanitish heathenism, and could not have been performed in Babylonia. (3) The opening words (“But ye”) seem to imply that the people addressed are distinct from those whose leaders are denounced in Isaiah 56:10-12. (4) Those spoken of are animated by contempt and hatred of the cause and people of Jehovah (Isaiah 57:4), while at the same time they advance pretensions to “righteousness” or correctness of religious standing (Isaiah 57:12). (5) They have persisted in their abominations down to the time of the prophecy (Isaiah 57:10-13). On the supposition that the prophecy was written after the return from Babylon, there is much plausibility in the view that the party here addressed is the Samaritan community. This theory is at all events simpler than that advocated by the majority of critics, who have felt the force of the objections against exilic authorship, and have accordingly supposed that the passage (or its original) was written at some time previous to the Captivity and borrowed by the great prophet of the Exile as a warning against idolatrous tendencies which still manifested themselves in Babylon. (See further Introduction, pp. lvii, lix). The connexion between this section and the preceding would be explained by the fact that the Jewish aristocracy cultivated friendly relations with the Samaritans; there was a serious danger that the struggling Jewish community should by these alliances be dragged down to the level of their semi-pagan neighbours.

Barnes' Notes on Isaiah 57:5

Inflaming yourselves - Burning, that is, with lust. The whole language here is derived from adulterous intercourse.

Whedon's Commentary on Isaiah 57:5

5, 6. More closely scrutinizing their case, the prophet puts it as it is.

Sermons on Isaiah 57:5

SermonDescription
Russ Sukhia America's Greatest Need by Russ Sukhia In this sermon, the speaker addresses the decline of American churches in recent decades, where the focus has shifted from meaty sermons and doctrinally sound hymns to short, simpl
Winkie Pratney Contract on Children - Part 2 by Winkie Pratney This sermon delves into the dark reality of the worship of Moloch, highlighting the extreme sacrifices and atrocities committed in the name of power and supernatural influence. It
A.W. Tozer Amend Your Ways by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of giving God and our souls a chance to breathe by prioritizing spiritual matters over worldly distractions. He highlights ho
Jonathan Edwards Wrong Revival Principles - Part 4 by Jonathan Edwards The sermon transcript discusses the natural inclinations that humans have and how they can be regulated in a way that is not sinful or selfish. It emphasizes the importance of pare
Rolfe Barnard The God of the Bible vs. the God of Today 2 of 2 by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher emphasizes the importance of recognizing God's mercy and the need to accept Jesus Christ as our Savior. He highlights that God holds the power over lif
Zac Poonen (Basics) 65. Lying by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the widespread sin of lying and its destructive impact on relationships. He refers to John 8:44, where Jesus tells the Jews who believed in H
Bill McLeod Personal Revival by Bill McLeod In this sermon, the speaker shares personal stories and experiences to illustrate the importance of acknowledging one's sins and seeking God's forgiveness. He recounts a childhood

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate