Menu

Isaiah 59:19

Isaiah 59:19 in Multiple Translations

So shall they fear the name of the LORD where the sun sets, and His glory where it rises. For He will come like a raging flood, driven by the breath of the LORD.

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

So shall they fear the name of Jehovah from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Jehovah driveth.

So they will see the name of the Lord from the west, and his glory from the east: for he will come like a rushing stream, forced on by a wind of the Lord.

Those in the west will be in awe of the Lord, and those in the east will be amazed at his glory, for he will arrive like a raging flood, driven by the Spirit of the Lord.

So shall they feare the Name of the Lord from the West, and his glory from the rising of the sunne: for the enemie shall come like a flood: but the Spirit of the Lord shall chase him away.

And they fear from the west the name of Jehovah, And from the rising of the sun — His honour, When come in as a flood doth an adversary, The Spirit of Jehovah hath raised an ensign against him.

So they will fear the LORD’s name from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the LORD’s breath drives.

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD will lift up a standard against him.

And they from the west, shall fear the name of the Lord: and they from the rising of the sun, his glory: when he shall come as a violent stream, which the spirit of the Lord driveth on:

When that happens, people everywhere, from the east to the west, will respect and honor Yahweh [MTY], because he will come like [SIM] a rushing river that is pushed along by the strong wind that Yahweh sent.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 59:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 59:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/יִֽירְא֤וּ מִֽ/מַּעֲרָב֙ אֶת שֵׁ֣ם יְהוָ֔ה וּ/מִ/מִּזְרַח שֶׁ֖מֶשׁ אֶת כְּבוֹד֑/וֹ כִּֽי יָב֤וֹא כַ/נָּהָר֙ צָ֔ר ר֥וּחַ יְהוָ֖ה נֹ֥סְסָה בֽ/וֹ
וְ/יִֽירְא֤וּ yârêʼ H3372 to fear Conj | V-Qal-Imperf-3mp
מִֽ/מַּעֲרָב֙ maʻărâb H4628 west Prep | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
שֵׁ֣ם shêm H8034 name N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וּ/מִ/מִּזְרַח mizrâch H4217 east Conj | Prep | N-ms
שֶׁ֖מֶשׁ shemesh H8121 sun N-cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כְּבוֹד֑/וֹ kâbôwd H3519 glory N-cs | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יָב֤וֹא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
כַ/נָּהָר֙ nâhâr H5104 river Prep | N-ms
צָ֔ר tsar H6862 narrow V-Qal
ר֥וּחַ rûwach H7307 spirit N-cs
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
נֹ֥סְסָה nûwç H5127 to flee V-o-Perf-3fs
בֽ/וֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 59:19

וְ/יִֽירְא֤וּ yârêʼ H3372 "to fear" Conj | V-Qal-Imperf-3mp
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
מִֽ/מַּעֲרָב֙ maʻărâb H4628 "west" Prep | N-ms
The Hebrew word for the west, referring to the direction of the evening sun. It is used to describe a region or location, such as the western part of a land. In the Bible, it appears in descriptions of geography and direction.
Definition: setting place, west, westward
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: west. See also: 1 Chronicles 7:28; Psalms 75:7; Psalms 103:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שֵׁ֣ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וּ/מִ/מִּזְרַח mizrâch H4217 "east" Conj | Prep | N-ms
This word means the direction of the sunrise, or east. It is used in the Bible to describe the direction of the sun and the east side of something.
Definition: 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun). See also: Exodus 27:13; 1 Kings 7:25; Psalms 50:1.
שֶׁ֖מֶשׁ shemesh H8121 "sun" N-cs
The sun, or shemesh, represents not just the celestial body, but also east or west direction, and even objects that shine like battlements. It is often used to describe the rising or setting of the sun.
Definition: 1) sun 1a) sun 1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction) 1c) sun (as object of illicit worship) 1d) openly, publicly (in other phrases) 1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
Usage: Occurs in 127 OT verses. KJV: [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also H1053 (בֵּית שֶׁמֶשׁ). See also: Genesis 15:12; Psalms 104:19; Psalms 19:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כְּבוֹד֑/וֹ kâbôwd H3519 "glory" N-cs | Suff
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יָב֤וֹא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
כַ/נָּהָר֙ nâhâr H5104 "river" Prep | N-ms
In the Bible, a river symbolizes prosperity, like the Nile or Euphrates, and is often used figuratively. It appears in Genesis and Exodus, describing the life-giving waters of the Promised Land. This word is also used to describe underground streams.
Definition: 1) stream, river 1a) stream, river 1b) (underground) streams Aramaic equivalent: ne.har (נְהַר "river" H5103H)
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: flood, river. See also: Genesis 2:10; Psalms 93:3; Psalms 24:2.
צָ֔ר tsar H6862 "narrow" V-Qal
This word means hard or narrow, often referring to trouble or a tight spot, like an adversary or affliction. It can also mean a small stone or pebble, such as flint, and is used in various biblical contexts to describe challenges.
Definition: narrow, tight
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. See also: Genesis 14:20; Psalms 89:24; Psalms 3:2.
ר֥וּחַ rûwach H7307 "spirit" N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
נֹ֥סְסָה nûwç H5127 "to flee" V-o-Perf-3fs
To flee means to quickly leave a place, like escaping from danger, as seen in the Bible when David fled from King Saul. It can also mean to disappear or vanish. In the book of Psalms, it describes God delivering his people from harm.
Definition: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide Aramaic equivalent: nud (נוּד "to flee" H5111)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard. See also: Genesis 14:10; 2 Samuel 17:2; Psalms 60:6.
בֽ/וֹ "" Prep | Suff

Study Notes — Isaiah 59:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 7:27 Then the sovereignty, dominion, and greatness of the kingdoms under all of heaven will be given to the people, the saints of the Most High. His kingdom will be an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey Him.’
2 Psalms 113:3 From where the sun rises to where it sets, the name of the LORD is praised.
3 Zechariah 4:6 So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.
4 Revelation 12:15–17 Then from the mouth of the serpent spewed water like a river to overtake the woman and sweep her away in the torrent. But the earth helped the woman and opened its mouth to swallow up the river that had poured from the dragon’s mouth. And the dragon was enraged at the woman, and went to make war with the rest of her children, who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus. And the dragon stood on the shore of the sea.
5 Revelation 17:14–15 They will make war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them, because He is Lord of lords and King of kings; and He will be accompanied by His called and chosen and faithful ones.” Then the angel said to me, “The waters you saw, where the prostitute was seated, are peoples and multitudes and nations and tongues.
6 Psalms 22:27 All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before Him.
7 Revelation 20:1–3 Then I saw an angel coming down from heaven with the key to the Abyss, holding in his hand a great chain. He seized the dragon, that ancient serpent who is the devil and Satan, and bound him for a thousand years. And he threw him into the Abyss, shut it, and sealed it over him, so that he could not deceive the nations until the thousand years were complete. After that, he must be released for a brief period of time.
8 Malachi 1:11 For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.
9 Revelation 12:10 And I heard a loud voice in heaven saying: “Now have come the salvation and the power and the kingdom of our God, and the authority of His Christ. For the accuser of our brothers has been thrown down— he who accuses them day and night before our God.
10 Zephaniah 3:8–9 Therefore wait for Me,” declares the LORD, “until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation— all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy. For then I will restore pure lips to the peoples, that all may call upon the name of the LORD and serve Him shoulder to shoulder.

Isaiah 59:19 Summary

[This verse, Isaiah 59:19, is saying that people all around the world will come to respect and worship God because of His great power and glory, just like it says in Psalm 86:9, 'All nations whom You have made shall come and worship before You, O Lord.' It's like a big wave of God's power is going to come and change everything, and it's driven by His breath, which means it's not just a random event, but something that God is in control of, similar to what is described in Job 37:10, where it says 'By the breath of God ice is given.' This is connected to the idea of God's redemption, which is mentioned in the next verse, Isaiah 59:20, and it's a reminder that God is the one who saves us and makes us new, as also seen in 2 Corinthians 5:17, which says 'if anyone is in Christ, he is a new creation.']

Frequently Asked Questions

What does it mean to fear the name of the LORD?

To fear the name of the LORD means to have a deep reverence and respect for God, recognizing His power and authority, as seen in Isaiah 59:19 and also in Psalm 111:9, where it says 'holy and awesome is His name.'

What is the significance of the sun rising and setting in this verse?

The sun rising and setting represents the universal scope of God's glory, emphasizing that His glory will be recognized from east to west, as also mentioned in Psalm 113:3, which says 'From the rising of the sun to its setting, the name of the LORD is to be praised.'

What is the raging flood driven by the breath of the LORD?

The raging flood is a metaphor for God's judgment and power, driven by His breath, symbolizing the unstoppable and overwhelming nature of His wrath, similar to what is described in Isaiah 30:28, where it talks about a 'stream of Brimstone'

How does this verse relate to God's plan of salvation?

This verse is connected to God's plan of salvation as it highlights the fear and reverence that will come upon people when they recognize God's power and glory, which is a precursor to the redemption mentioned in the next verse, Isaiah 59:20, where 'The Redeemer will come to Zion'.

Reflection Questions

  1. What does it mean to you personally to fear the name of the LORD, and how can you cultivate this fear in your daily life?
  2. How can you recognize and acknowledge God's glory in your life, whether in the 'rising' or 'setting' of your circumstances?
  3. In what ways can you prepare yourself for the 'raging flood' of God's judgment, and how can you point others to the safety of God's redemption?
  4. What role does the 'breath of the LORD' play in your understanding of God's power and authority, and how can you surrender to His will in your life?

Gill's Exposition on Isaiah 59:19

So shall they fear the name of the Lord from the west, and his glory from the rising of the sun,.... The eastern and western antichrist being destroyed, way shall be made for the spread of the Gospel

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 59:19

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 59:19

Fear the name of the Lord, i.e. either worship the Lord; for the name of God is put for God himself, as hath been often showed, and fear is put for his worship; or make his name renowned. From the west, viz. the western part of the world. His glory, or the glorious God. From the rising of the sun, viz. the eastern parts of the world. The sum is, the whole world, either a synecdoche of the part for the whole, or if you divide the world through the poles, the one half will be east, and the other west, and so compriseth the whole world. It shall fear and worship God, and make his name renowned, laying aside their idolatries; whether you refer it to the deliverance of his people out of Babylon, when they shall hear how God hath executed vengeance on his enemies; or to the redemption by Christ, and his calling of the Gentiles, . When the enemy shall come in like a flood; either against the Babylonians, as some understand it, and so it is probably meant of Cyrus, who shall come like a violent flood, against whom there is no head to be made; him God would stir up against the Babylonians for the deliverance of the Jews. Or against his own people; and so it may have either, 1. A more particular respect to Jerusalem, when Sennacherib came up against it; which suits well with what God saith of him, ,8. Or, 2. More general, at what time soever the devil or his instruments shall make violent irruptions upon the church, ; for powerful enemies invading a country are oft compared to a river. See Poole "". It is an allusion to the overflowing of Euphrates, which by its violent inundations was wont to do much hurt and damage to the Babylonians. The Spirit of the Lord shall lift up a standard against him: and here again, if it be taken in the first sense, viz. against the Babylonians, then the meaning is, God himself shall as it were carry the standard in the midst of Cyrus’ s army, the Medes and Persians, and that with a great deal of fury, intimated here by the Spirit of the Lord; for spirit is often used among the Hebrews for the passions of the soul, as anger, wrath, fury, &c. Or, as a violent blast or gale of wind, shall help forward the violence of the torrent; and if so, then him, by an enallage of the number, which is frequent, is put for them. But if in either of the other two senses, viz. with particular respect to Sennacherib, then the Spirit of the Lord, as with a blast, only shall puff him away, which was made good, ,36,37.

Trapp's Commentary on Isaiah 59:19

Isaiah 59:19 So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.Ver. 19. So shall they fear the name of the Lord.] Christ shall get him a great name, as a renowned conqueror. When the enemy shall come in like a flood.] When they shall pour out a deluge of evils upon the Church. The Spirit of the Lord shall lift up a standard against him,] i.e., Against strong temptations, corruptions, persecutions. The motto shall be, as once Christus nobiscum: state. stand with our Christ.

Ellicott's Commentary on Isaiah 59:19

(19) When the enemy shall come in . . .—The noun admits of the senses “adversary,” “adversity,” “hemmed in,” “rushing,”and the verse has accordingly been very differently rendered. (1) He (Jehovah) shall come like a rushing stream which the breath of Jehovah (i.e., a strong and mighty wind) driveth. (2) Adversity shall come like a stream. The verse is difficult, but the Authorised Version is, at least, as tenable as any other rendering, and finds parallelisms in Jeremiah 46:7-8 for the image of a flood, and in Psalms 60:4 for that of the banner. (Comp.also Isaiah 11:10.)

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 59:19

Verse 19. When the enemy shall come in like a flood] This all the rabbins refer to the coming of the Messiah. If ye see a generation which endures much tribulation, then (say they) expect him, according to what is written: "When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the Lord shall lift up a standard against him." Kimchi says, he that was the standard-bearer always began the battle by first smiting at the enemy. Here then the Spirit of the Lord is the standard-bearer, and strikes the first blow. They who go against sin and Satan with the Holy Spirit at their head, are sure to win the day. The Spirit of the Lord shall lift up a standard against him - "Which a strong wind driveth along."] Quam spiritus Domini cogit, "Which the Spirit of the Lord drives on." - Vulg. נוססה nosesah, pihel a נוס nus fugit. Kimchi says his father thus explained this word: נוססה nosesah interpretatur in significatione fugae, et ait, spiritus Domini fugabit hostem; - nam secundum eum נוססה nosesah est ex conjugatione quadrata, ejusque radix est נוס nus: "nosesah he interpreted in the signification of flight, - The Spirit of the Lord shall put the enemy to flight; for according to him the root of the word is נוס nus, he put to flight." The object of this action I explain otherwise. The conjunction ו vau, prefixed to רוח ruach, seems necessary to the sense, it is added by the corrector in one of the Koningsberg MSS., collated by Lilienthal. It is added also in one of my own.

Cambridge Bible on Isaiah 59:19

19. The effect of the judgement, as a manifestation of Jehovah’s glory, will be coextensive with humanity. The verse gives no hint that the judgement itself will be universal; the nations are affected by it only in so far as it reveals the character and deity of the God of Israel. Comp. ch. Isaiah 18:3. fear the name of the Lord] Cf. Psalms 102:15. When the enemy shall come in, &c.] R.V. reads: for he shall come as a rushing stream (marg. a stream pent in), which the breath of the lord driveth. The rendering of A.V. is based on the Targ., Pesh., and Jewish commentators, and is followed by a few in recent times; that of R.V. has the authority of the LXX. (in part) and Vulg., and is adopted by nearly all the best modern authorities. The chief points of difference are (1) the construction of the word which A.V. translates by enemy (Heb. c̨ ?âr). According to the Massoretic pointing and accentuation it is the subject of the sentence, and may be rendered indifferently “adversary” or “adversity.” On the other view it is an adjective qualifying “stream,” and may mean either as an act. part, “rushing,” or (less probably) “straitened,” “pent up.” (2) The verb for lift up a standard (R.V. “driveth,” Heb. nôṣ ?çṣ ?). The A.V. understands it as a denominative from the common word for “standard” (see on ch. Isaiah 10:18), while the R.V. derives it from the verb for “flee” (Pil‘el = “drive forward”). The other differences need no elucidation. The second interpretation is alone suitable to the connexion, which “requires a continuous description of the theophany” (Cheyne). For the image in the last clause cf. ch. Isaiah 30:28 (“His breath is as an overflowing stream”).

Barnes' Notes on Isaiah 59:19

So shall they fear - That is, the result of the divine interposition to punish his enemies, shall be to secure the acknowledgment of the existence and perfections of Yahweh in every part of the world.

Whedon's Commentary on Isaiah 59:19

19, 20. The interposing Saviour is on his redeeming career. Hitherto, that is in Isaiah 59:16-19, in view of Israel’s having fallen morally so inextricably deep, and because no one appeared as a

Sermons on Isaiah 59:19

SermonDescription
Denny Kenaston (Godly Home) Part 1 - the Holy Art of Training Children by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a green thumb and the art of polishing stones. He compares these skills to the art of preaching and teaching the wor
David Wilkerson The Redeemer Is Coming to Zion by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of truly knowing Jesus and not just using His name. He warns against the deception of prosperity gospel and the focus on mate
David Wilkerson Satan's Final War Plan Exposed by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of spiritual warfare and the need for believers to be vigilant against the devil's schemes. It highlights the strategy of the enemy to target
David Wilkerson The Glory of the Last Days by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses a biblical story where the Israelites were trapped at the Red Sea with the enemy army behind them. He compares this situation to the challeng
Alan Cairns Voices From Hell Speaking to America - Part 2 by Alan Cairns This sermon emphasizes the need for a visitation of the Spirit of God in the midst of corruption and wickedness, calling for prophetic voices to speak truth and uphold the gospel.
Roy Hession (Names of Jehovah) 3. Jehovah Nissi by Roy Hession Roy Hession explores the name Jehovah Nissi, emphasizing that God is our banner and source of victory in spiritual battles. He recounts the story of Israel's battle against Amalek,
John Daniel The History of Free Masonry - Part 2 by John Daniel In this sermon, the preacher discusses the negative impact of video games on the minds of young people. He argues that these games teach them how to kill easily and desensitize the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate