Menu

Isaiah 63:13

Isaiah 63:13 in Multiple Translations

who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?

That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?

that led them through the depths, as a horse in the wilderness, so that they stumbled not?

He who made them go through the deep waters, like a horse in the waste land?

Where is the one who led them through the depths of the sea?” They were like a horse running through the desert, they didn't stumble.

Hee led them through the deepe, as an horse in the wildernesse, that they should not stumble,

Leading them through the depths, As a horse in a plain they stumble not.

Who led them through the depths, like a horse in the wilderness, so that they didn’t stumble?

That led them through the deep, as a horse in the wilderness, that they should not stumble?

He that led them out through the deep, as a horse in the wilderness that stumbleth not.

Where is the one who led our ancestors while they walked through the sea bed? They were like [SIM] horses that were racing along and never stumbled.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 63:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 63:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מוֹלִיכָ֖/ם בַּ/תְּהֹמ֑וֹת כַּ/סּ֥וּס בַּ/מִּדְבָּ֖ר לֹ֥א יִכָּשֵֽׁלוּ
מוֹלִיכָ֖/ם yâlak H3212 to walk V-Hiphil | Suff
בַּ/תְּהֹמ֑וֹת tᵉhôwm H8415 abyss Prep | N-cp
כַּ/סּ֥וּס çûwç H5483 swallow Prep | N-ms
בַּ/מִּדְבָּ֖ר midbâr H4057 mouth Prep | N-ms
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
יִכָּשֵֽׁלוּ kâshal H3782 to stumble V-Niphal-Imperf-3mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 63:13

מוֹלִיכָ֖/ם yâlak H3212 "to walk" V-Hiphil | Suff
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
בַּ/תְּהֹמ֑וֹת tᵉhôwm H8415 "abyss" Prep | N-cp
Tehom refers to the deep waters of the ocean or sea, including the subterranean water supply. It can also describe the primeval ocean or the abyss.
Definition: 1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea 1a) deep (of subterranean waters) 1b) deep, sea, abysses (of sea) 1c) primeval ocean, deep 1d) deep, depth (of river) 1e) abyss, the grave
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: deep (place), depth. See also: Genesis 1:2; Psalms 78:15; Psalms 33:7.
כַּ/סּ֥וּס çûwç H5483 "swallow" Prep | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a horse, often referring to chariot horses. It also describes a swallow due to its swift flight, as seen in the book of Jeremiah. The word is used to describe strong and fast animals.
Definition: swallow, swift
Usage: Occurs in 130 OT verses. KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571 (פָּרָשׁ). See also: Genesis 47:17; Psalms 76:7; Psalms 20:8.
בַּ/מִּדְבָּ֖ר midbâr H4057 "mouth" Prep | N-ms
The wilderness refers to a desert or open field, like the one the Israelites wandered in after leaving Egypt. It can also mean a place of solitude or a region without many people. In the Bible, it is often associated with the journey to the Promised Land.
Definition: 1) mouth 1a) mouth (as organ of speech)
Usage: Occurs in 257 OT verses. KJV: desert, south, speech, wilderness. See also: Genesis 14:6; Joshua 5:4; Psalms 29:8.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִכָּשֵֽׁלוּ kâshal H3782 "to stumble" V-Niphal-Imperf-3mp
To stumble means to lose your balance and almost fall, often because of weakness. In the Bible, it can also mean to falter or fail spiritually. This word is used in many books, including Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to stumble, stagger, totter 1a) (Qal) 1a1) to stumble 1a2) to totter 1b) (Niphal) 1b1) to stumble 1b2) to be tottering, be feeble 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to stumble, bring injury or ruin to, overthrow 1c2) to make feeble, make weak 1d) (Hophal) to be made to stumble 1e) (Piel) bereave
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: bereave (from the margin), cast down, be decayed, (cause to) fail, (cause, make to) fall (down, -ing), feeble, be (the) ruin(-ed, of), (be) overthrown, (cause to) stumble, [idiom] utterly, be weak. See also: Leviticus 26:37; Jeremiah 6:15; Psalms 9:4.

Study Notes — Isaiah 63:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 31:9 They will come with weeping, and by their supplication I will lead them; I will make them walk beside streams of waters, on a level path where they will not stumble. For I am Israel’s Father, and Ephraim is My firstborn.”
2 Psalms 106:9 He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert.
3 Habakkuk 3:15 You trampled the sea with Your horses, churning the great waters.

Isaiah 63:13 Summary

This verse is saying that God led His people through very hard times, like a horse that knows the way through the wilderness, so they wouldn't get hurt or lost. It's like when God parted the Red Sea for the Israelites in Exodus 14:13-31, showing His great power and care. God wants us to trust in His guidance and care, just like the Israelites did, and to remember that He is always with us, even in the toughest times, as promised in Matthew 28:20 and Hebrews 13:5.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be led through the depths like a horse in the wilderness?

This phrase is a metaphor that describes God's guidance and care for His people, even in the most challenging circumstances, as seen in Isaiah 63:13, and is similar to the way God led the Israelites through the Red Sea in Exodus 14:13-31.

Why did God lead His people through the depths so that they did not stumble?

God's purpose in leading His people through the depths was to demonstrate His power and faithfulness, and to ultimately bring them to a place of rest and trust in Him, as described in Psalm 23:4 and Matthew 11:28-30.

How does this verse relate to the broader story of the Israelites' journey?

This verse is part of a larger narrative that recalls the Israelites' deliverance from slavery in Egypt and their journey to the Promised Land, as recorded in the book of Exodus and other parts of the Old Testament, such as Numbers 33:1-49 and Deuteronomy 8:1-5.

What can we learn from God's leadership in this verse?

We can learn that God is a faithful and powerful leader who guides us through life's challenges, and that we can trust in His care and provision, as seen in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28-30.

Reflection Questions

  1. What are some 'depths' in my life where I need God's guidance and care, and how can I trust in His leadership?
  2. How has God led me through challenging circumstances in the past, and what can I learn from those experiences?
  3. What does it mean for me to 'not stumble' in my walk with God, and how can I cultivate a deeper trust in His guidance and care?
  4. How can I apply the principles of God's leadership in Isaiah 63:13 to my daily life and relationships, and what difference might it make?

Gill's Exposition on Isaiah 63:13

That led them through the deep,.... The depths, the bottom of the sea; not through the shallow, but where the waters had been deepest, the descent greatest; and at the bottom of which might have been

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 63:13

That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble? Deep - literally, the tossing and roaring sea.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 63:13

That led them through the deep; showing that God did not dry up shallow places, but the very depth of the sea, the very channel, which is the deepest part. Or, between those heaps of waters that stood up as a wall on each side of them, which might make it seem terrible, and therefore it is ascribed to their faith, . As an horse in the wilderness; or, plain; for so wilderness is sometimes taken, and may be here meant, by comparing it to a valley in the next verse, viz. with as much safety as the horse runs up and down in the plain ground; or, with as much ease and tenderness as a horse led by the bridle; not as men affrighted, but soberly and orderly. That they should not stumble: this may be taken metaphorically, they came to no harm; or properly, that though the sea were but newly divided, yet it was so dried, that the mud, as also the unevenness of the ground, was not any occasion of their stumbling, or their sticking in it; probably so dried and smoothed by the wind that God sent as it were to prepare the way before them. See .

Trapp's Commentary on Isaiah 63:13

Isaiah 63:13 That led them through the deep, as an horse in the wilderness, [that] they should not stumble?Ver. 13. That led them through the deep.] Which threatened to swallow them, but indeed preserved them; so doth every main affliction. As a horse in the wilderness.] Or, As a horse goeth in the plain, when led by his rider, in qua non est lutum vel lapis, where there is neither mire to stick in, nor stone to stumble at. See Psalms 106:9-11

Ellicott's Commentary on Isaiah 63:13

(13, 14) That led them . . .—Each comparison is singularly appropriate. Israel passes through the sea as a horse through the wide grassy plain (not the sandy desert, as “wilderness” suggests). Then, when its wanderings are over, it passes into Canaan, as a herd of cattle descends from the hills into the rich pasturage of the valleys, that guidance also coming from the Spirit of Jehovah.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 63:13

Verse 13. - 14. That led them through the deep - As a beast goeth down into the valley] In both these verses there is an allusion to the Israelites going through the Red Sea, in the bottom of which they found no more inconvenience than a horse would in running in the desert, where there was neither stone nor mud; nor a beast in the valley, where all was plain and smooth.

Cambridge Bible on Isaiah 63:13

13. the deep] R.V. the depths; Hebr. tìhômôth, see on ch. Isaiah 51:10. as a horse in the wilderness] treading as firmly and securely as the horse on the open pasture. Comp. the parallelism Psalms 106:9 : “He led them through the depths as through a pasture-land.”

Barnes' Notes on Isaiah 63:13

That led them through the deep - They went through the deep on dry land - the waters having divided and left an unobstructed path.

Whedon's Commentary on Isaiah 63:13

THE LAST WITH ISRAEL, Isaiah 63:7 to Isaiah 65:25.Israel’s former Mercies and Sins.There are various schemes of division of the matter now following.

Sermons on Isaiah 63:13

SermonDescription
Dick Hussey The Ministry of Restoration - Part 2 by Dick Hussey In this sermon, the preacher begins by sharing a personal story from his time in the Argentine army. He reflects on the hollowness of empty words and expresses a desire for the Wor
Charles Leiter Being Led by Charles Leiter This sermon focuses on the theme of being led, drawing from the example of Jesus allowing Himself to be led by the Spirit, by the devil in temptation, and by wicked men. It emphasi
J.C. Philpot A Confessing Sinner, and a Forgiving God by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the importance of acknowledging our sinful nature and the impossibility of achieving perfection in ourselves. He emphasizes that true perfection is foun
David Wilkerson God’s Merciful Dealings! by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes God's unwavering mercy towards Ephraim, despite their persistent backsliding and sin. He illustrates how God's heart yearns for His people, highlighting
Chuck Smith Joy in Forgiveness Part 2 by Chuck Smith In 'Joy in Forgiveness Part 2', Pastor Chuck Smith emphasizes the importance of remembering God's past deliverances and the dangers of forgetfulness in our spiritual journey. He re

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate