Menu

Isaiah 63:14

Isaiah 63:14 in Multiple Translations

Like cattle going down to the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make for Yourself a glorious name.

As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Like the cattle which go down into the valley, they went without falling, the spirit of the Lord guiding them: so you went before your people, to make yourself a great name.

Like cattle descending into a valley, the Lord's Spirit gave them rest. This is how you led your people, earning a glorious reputation for yourself.

As the beast goeth downe into the valley, the Spirite of the Lord gaue them rest: so diddest thou leade thy people, to make thy selfe a glorious Name.

As a beast into a valley goeth down, The Spirit of Jehovah causeth him to rest, So hast Thou led Thy people, To make to Thyself a glorious name.

As the livestock that go down into the valley, the LORD’s Spirit caused them to rest. So you led your people to make yourself a glorious name.

As a beast goeth down in the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

As a beast that goeth down in the field, the spirit of the Lord was their leader: so didst thou lead thy people to make thyself a glorious name.

They were like [SIM] cattle that walk down into a valley to rest, and the Spirit of Yahweh enabled them to go to a place where they could rest. Yahweh, you led your people, and you caused yourself [MTY] to ◄get a wonderful reputation/be greatly honored►.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 63:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 63:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כַּ/בְּהֵמָה֙ בַּ/בִּקְעָ֣ה תֵרֵ֔ד ר֥וּחַ יְהוָ֖ה תְּנִיחֶ֑/נּוּ כֵּ֚ן נִהַ֣גְתָּ עַמְּ/ךָ֔ לַ/עֲשׂ֥וֹת לְ/ךָ֖ שֵׁ֥ם תִּפְאָֽרֶת
כַּ/בְּהֵמָה֙ bᵉhêmâh H929 animal Prep | N-fs
בַּ/בִּקְעָ֣ה biqʻâh H1237 valley Prep | N-fs
תֵרֵ֔ד yârad H3381 to go down V-Qal-Imperf-3fs
ר֥וּחַ rûwach H7307 spirit N-cs
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
תְּנִיחֶ֑/נּוּ nûwach H5117 to rest V-Hiphil-Imperf-3fs | Suff
כֵּ֚ן kên H3651 right Part
נִהַ֣גְתָּ nâhag H5090 to lead V-Piel-Perf-2ms
עַמְּ/ךָ֔ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
לַ/עֲשׂ֥וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
לְ/ךָ֖ Prep | Suff
שֵׁ֥ם shêm H8034 name N-ms
תִּפְאָֽרֶת tiphʼârâh H8597 beauty N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 63:14

כַּ/בְּהֵמָה֙ bᵉhêmâh H929 "animal" Prep | N-fs
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
בַּ/בִּקְעָ֣ה biqʻâh H1237 "valley" Prep | N-fs
A valley is a low area of land between hills or mountains, and in the Bible, it can also mean a plain or level area, as seen in Ezekiel 3:22-23.
Definition: 1) valley 2) plain, level valley Aramaic equivalent: biq.a (בִּקְעָא "plain" H1236)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: plain, valley. See also: Genesis 11:2; Isaiah 40:4; Psalms 104:8.
תֵרֵ֔ד yârad H3381 "to go down" V-Qal-Imperf-3fs
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
ר֥וּחַ rûwach H7307 "spirit" N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
תְּנִיחֶ֑/נּוּ nûwach H5117 "to rest" V-Hiphil-Imperf-3fs | Suff
To rest means to settle down and remain in one place, and can be used literally or figuratively. This verb appears in many parts of the Bible, including Exodus 20:11 and Matthew 11:28.
Definition: 1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiph) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hoph) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst) Also means: ya.nach (יָנַח "to rest" H3240)
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare H3241 (יָנִים). See also: Genesis 8:4; Nehemiah 9:28; Psalms 125:3.
כֵּ֚ן kên H3651 "right" Part
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
נִהַ֣גְתָּ nâhag H5090 "to lead" V-Piel-Perf-2ms
To moan means to sigh or lament, like in Psalm 77:3 when the psalmist moaned in his sleepless night. It can also mean to lead or guide someone, like in 1 Samuel 25:42 when Abigail led her maids to follow David.
Definition: 1) to drive, lead, guide, conduct 1a) (Qal) 1a1) to drive, lead on, drive away, drive off 1a2) to behave itself (fig.) (of heart) 1b) (Piel) 1b1) to drive away, lead off 1b2) to lead on, guide, guide on 1b3) to cause to drive
Usage: Occurs in 31 OT verses. KJV: acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth). See also: Genesis 31:18; 1 Chronicles 20:1; Psalms 48:15.
עַמְּ/ךָ֔ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
לַ/עֲשׂ֥וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לְ/ךָ֖ "" Prep | Suff
שֵׁ֥ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
תִּפְאָֽרֶת tiphʼârâh H8597 "beauty" N-fs
This Hebrew word describes something beautiful or glorious, like a lovely garment or a person's honor. In the Bible, it is used to describe God's glory, as well as the beauty of creation and human achievements, as seen in Psalm and Isaiah.
Definition: 1) beauty, splendour, glory 1a) beauty, finery (of garments, jewels) 1b) glory 1b1) of rank, renown 1b2) as attribute of God 1c) honour (or nation Israel) 1d) glorying, boasting (of individual)
Usage: Occurs in 50 OT verses. KJV: beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty. See also: Exodus 28:2; Isaiah 28:4; Psalms 71:8.

Study Notes — Isaiah 63:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 63:12 who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,
2 Hebrews 4:8–11 For if Joshua had given them rest, God would not have spoken later about another day. There remains, then, a Sabbath rest for the people of God. For whoever enters God’s rest also rests from his own work, just as God did from His. Let us, therefore, make every effort to enter that rest, so that no one will fall by following the same pattern of disobedience.
3 Joshua 23:1 A long time after the LORD had given Israel rest from all the enemies around them, when Joshua was old and well along in years,
4 Ephesians 1:6 to the praise of His glorious grace, which He has freely given us in the Beloved One.
5 Joshua 22:4 And now that the LORD your God has given your brothers rest as He promised them, you may return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you across the Jordan.
6 Nehemiah 9:5 Then the Levites—Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah—said, “Stand up and bless the LORD your God from everlasting to everlasting: Blessed be Your glorious name, and may it be exalted above all blessing and praise.
7 Ephesians 1:12 in order that we, who were the first to hope in Christ, would be for the praise of His glory.
8 Luke 2:14 “Glory to God in the highest, and on earth peace to men on whom His favor rests!”
9 1 Chronicles 29:13 Now therefore, our God, we give You thanks, and we praise Your glorious name.
10 Numbers 14:21 “Yet as surely as I live and as surely as the whole earth is filled with the glory of the LORD,

Isaiah 63:14 Summary

[This verse tells us that the Spirit of the LORD gives rest to His people, just like cattle find rest in a valley. God leads His people in ways that bring glory to Himself, showing His power and love, much like a shepherd cares for his sheep, as seen in John 10:11. By following God, we can experience His rest and peace, even in difficult times, as promised in Matthew 11:28-30. As we trust in God's care, we can reflect His glory to those around us, pointing them to His great name.]

Frequently Asked Questions

What does the phrase 'Like cattle going down to the valley' mean in this context?

This phrase is a metaphor that describes how the Spirit of the LORD gave His people rest, much like cattle find rest and nourishment in a valley, as seen in Psalm 23:2 where the Lord leads His people to green pastures.

How did God lead His people to make a glorious name for Himself?

God led His people through various experiences, including their journey through the wilderness, to demonstrate His power and care, ultimately making a name for Himself, as also seen in Exodus 14:31 where the people feared the Lord and believed in Him and in Moses His servant.

What role does the Spirit of the LORD play in this verse?

The Spirit of the LORD is the one who gives rest to God's people, similar to how the Spirit helps believers today, as described in Romans 8:26 where the Spirit helps us in our weakness.

Why is it significant that God made a glorious name for Himself through His people?

It highlights God's desire for His people to know and worship Him, and for His name to be known among the nations, as expressed in Ezekiel 36:23 where God says He will vindicate the holiness of His great name.

Reflection Questions

  1. How have I experienced the rest that the Spirit of the LORD provides, and how can I trust Him more for my daily needs?
  2. In what ways can I, like the Israelites, allow God to lead me and make a glorious name for Himself through my life?
  3. What are some areas where I feel like I am 'in the wilderness' and need God's guidance and rest?
  4. How can I, like the psalmist, declare God's glory and name to those around me, as seen in Psalm 96:3?

Gill's Exposition on Isaiah 63:14

As a beast goeth down into the valley,.... Softly and gently, especially when laden; which may have some respect to the descent of the Israelites into the sea, into which they entered without any

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 63:14

As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 63:14

As a beast goeth down into the valley; a laden beast goeth warily and gently down the hill: or, as a beast goeth down to the valley for grass, that being a mountainous country: or going down for going along; so the word is used ; noting the evenness of their passage; or alluding to their going down from the shore into that great channel now made through the sea, orderly, and composedly, not like the Gadarenes’ swine, through consternation, ready to break their necks for haste. The Spirit of the Lord, i.e. the Lord himself, caused him to rest; led them easily, that they should not be over-travelled, or fall down, or come to any injury through weariness; thus Jeremiah expresseth it, , and thus God gave them rest from their enemies, drowning of them in the sea, and in their safe conduct, that they could not annoy or disturb them, leading them till he found them a place for resting; the word for leading and resting being much of a like notion, ; pointing at their several rests by the way, : or it may be read by way of interrogation, as all the foregoing words, and be the close of that inquiry, And where is the Spirit that caused them to rest? or he led them to Canaan, the place of their rest; so called . So didst thou lead: the prophet here by an apostrophe doth only repeat the words in the name of the Jews that he had spake before, : q.d. As thou didst then, so mayst thou do again if thou pleasest.

Trapp's Commentary on Isaiah 63:14

Isaiah 63:14 As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.Ver. 14. As a beast goeth down into the valley,] i.e., Gently and leisurely, according to that known saying - “ Ascendente tuo, vel descendente caballo, Vox ait ista, Fave; vox ait illa, Cave. ” The Spirit of the Lord caused him to rest.] Or, Led them until he brought them to rest. - scil., in the promised land. To make thyself a glorious name,] q.d., So thou mayest do again, if thou please to show mercy unto us. Name is here put for fame or renown. Leniter et commode.

Ellicott's Commentary on Isaiah 63:14

(13, 14) That led them . . .—Each comparison is singularly appropriate. Israel passes through the sea as a horse through the wide grassy plain (not the sandy desert, as “wilderness” suggests). Then, when its wanderings are over, it passes into Canaan, as a herd of cattle descends from the hills into the rich pasturage of the valleys, that guidance also coming from the Spirit of Jehovah.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 63:14

Verse 14. The Spirit of the Lord caused him to rest - "The Spirit of JEHOVAH conducted them."] For תניחנו tenichennu, caused him to rest, the Septuagint have ὡδηγησεναυτους, conducted them; they read תנחם tanchem. The Syriac, Chaldee, and Vulgate read תנחנו tanchennu, conducted him. Two MSS. have the word without the י yod in the middle. See Clarke on Isaiah 63:13.

Cambridge Bible on Isaiah 63:14

14. As the cattle that go down into the valley (R.V.). It is doubtful whether this clause does not continue Isaiah 63:13, adding a second image of the security with which Israel went down into the depths of the sea. It has certainly a more forcible sense in that connexion than if taken as an illustration of the words which follow. The only difficulty is that these words may seem too short to stand alone. caused him to rest] i.e. brought him (the nation) to the resting-place, the Promised Land (Exodus 33:14; Deuteronomy 12:9; Joshua 1:13 &c.). The ancient versions read, less suitably, “led him.” so didst thou lead &c.] Summarising the previous description and concluding the retrospect.

Barnes' Notes on Isaiah 63:14

As a beast that goeth down into the valley - As a herd of cattle in the heat of the day descends into the shady glen in order to find rest. In the vale, streams of water usually flow.

Whedon's Commentary on Isaiah 63:14

THE LAST WITH ISRAEL, Isaiah 63:7 to Isaiah 65:25.Israel’s former Mercies and Sins.There are various schemes of division of the matter now following.

Sermons on Isaiah 63:14

SermonDescription
A.B. Simpson Even Christ Pleased Not Himself by A.B. Simpson The preacher delves into the concept of Sabbath rest, explaining that it signifies a period of rest for God's people modeled after the traditional Sabbath, but not limited to a spe
Zac Poonen The Shadow and the Reality by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of obeying the Sabbath and the consequences of disobedience. He refers to an incident in Numbers chapter 15 where a man was c
Leonard Ravenhill Challenges in Hebrews 11 by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the concept of rest and entering into God's rest. He emphasizes the importance of living a spiritually tall life and not coming short of the p
Leonard Ravenhill Types in Hebrews 11 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the power and significance of the gospel. He describes it as a dynamic and revolutionary message that should captivate the attention of its
George Verwer Discipleship by George Verwer In this sermon, the speaker addresses the issue of loneliness in the world. He mentions the song "Eleanor Rigby" by the Beatles, which he believes reflects the increasing lonelines
T. Austin-Sparks The People of God and Their Inheritance by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of the people of God entering their inheritance as depicted in the book of Joshua, drawing parallels to the New Testament. He highlight
A.W. Pink The Fourth Commandment by A.W. Pink A.W. Pink emphasizes the significance of the Fourth Commandment, which calls for the observance of the Sabbath as a day of rest and worship. He explains that this commandment is no

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate