Menu

Isaiah 63:11

Isaiah 63:11 in Multiple Translations

Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them,

Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?

Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? where is he that put his holy Spirit in the midst of them?

Then the early days came to their minds, the days of Moses his servant: and they said, Where is he who made the keeper of his flock come up from the sea? where is he who put his holy spirit among them,

Then they thought back to the days of old when Moses led his people out of Egypt. They shouted out, “Where is the one who took Israel through the sea, along with the shepherds of his flock? Where is the one who placed his Holy Spirit among his people?

Then he remembred the olde time of Moses and his people, saying, Where is hee that brought them vp out of the Sea with the shepheard of his sheepe? where is he that put his holy Spirit within him?

And He remembereth the days of old, Moses — his people. Where [is] He who is bringing them up from the sea, The shepherd of his flock? Where [is] He who is putting in its midst His Holy Spirit?

Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, “Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put his Holy Spirit among them?”

Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying , Where is he that brought them out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?

And he remembered the days of old of Moses, and of his people: Where is he that brought them up out of the sea, with the shepherds of his flock? where is he that put in the midst of them the spirit of his Holy One?

Then we thought about what happened long ago, during the time when Moses led our ancestors out of Egypt. We cried out, “Where is the one who brought our ancestors through the Red Sea while Moses led them? Where is the one who sent his Holy Spirit to be among our ancestors?

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 63:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 63:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּזְכֹּ֥ר יְמֵֽי עוֹלָ֖ם מֹשֶׁ֣ה עַמּ֑/וֹ אַיֵּ֣ה הַֽ/מַּעֲלֵ֣/ם מִ/יָּ֗ם אֵ֚ת רֹעֵ֣י צֹאנ֔/וֹ אַיֵּ֛ה הַ/שָּׂ֥ם בְּ/קִרְבּ֖/וֹ אֶת ר֥וּחַ קָדְשֽׁ/וֹ
וַ/יִּזְכֹּ֥ר zâkar H2142 to remember Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְמֵֽי yôwm H3117 day N-mp
עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
מֹשֶׁ֣ה Môsheh H4872 Moses N-proper
עַמּ֑/וֹ ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
אַיֵּ֣ה ʼayêh H346 where? Part
הַֽ/מַּעֲלֵ֣/ם ʻâlâh H5927 to ascend Art | V-Hiphil | Suff
מִ/יָּ֗ם yâm H3220 West Prep | N-ms
אֵ֚ת ʼêth H854 with Prep
רֹעֵ֣י râʻâh H7462 House of Shepherds V-Qal
צֹאנ֔/וֹ tsôʼn H6629 Sheep (Gate) N-cs | Suff
אַיֵּ֛ה ʼayêh H346 where? Part
הַ/שָּׂ֥ם sûwm H7760 to set Art | V-Qal
בְּ/קִרְבּ֖/וֹ qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
ר֥וּחַ rûwach H7307 spirit N-cs
קָדְשֽׁ/וֹ qôdesh H6944 Holy Place N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 63:11

וַ/יִּזְכֹּ֥ר zâkar H2142 "to remember" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
יְמֵֽי yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
עוֹלָ֖ם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.
מֹשֶׁ֣ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
עַמּ֑/וֹ ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אַיֵּ֣ה ʼayêh H346 "where?" Part
The Hebrew word for where, used to ask for the location of someone or something. It appears in various biblical contexts, including rhetorical questions.
Definition: 1) where? 1a) of persons, things 1b) rhetorical
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: where. See also: Genesis 18:9; Isaiah 33:18; Psalms 42:4.
הַֽ/מַּעֲלֵ֣/ם ʻâlâh H5927 "to ascend" Art | V-Hiphil | Suff
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
מִ/יָּ֗ם yâm H3220 "West" Prep | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
אֵ֚ת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
רֹעֵ֣י râʻâh H7462 "House of Shepherds" V-Qal
This verb means to care for or tend to someone or something, like a shepherd with his flock. It can also mean to rule over or associate with someone as a friend, and is sometimes used to describe a close relationship.
Definition: Ra'ah = "pasturing" perh. "binding-house of the shepherds"
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste. See also: Genesis 4:2; Isaiah 40:11; Psalms 23:1.
צֹאנ֔/וֹ tsôʼn H6629 "Sheep (Gate)" N-cs | Suff
This word refers to a flock of sheep or goats, and is sometimes used to describe people in a figurative sense. It is also associated with the Sheep Gate in Jerusalem, a significant location in biblical times.
Definition: This name means sheep and goats Also named: probatikos (προβατικός "Sheep Gate" G4262)
Usage: Occurs in 247 OT verses. KJV: (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). See also: Genesis 4:2; Deuteronomy 28:31; Psalms 44:12.
אַיֵּ֛ה ʼayêh H346 "where?" Part
The Hebrew word for where, used to ask for the location of someone or something. It appears in various biblical contexts, including rhetorical questions.
Definition: 1) where? 1a) of persons, things 1b) rhetorical
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: where. See also: Genesis 18:9; Isaiah 33:18; Psalms 42:4.
הַ/שָּׂ֥ם sûwm H7760 "to set" Art | V-Qal
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
בְּ/קִרְבּ֖/וֹ qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
ר֥וּחַ rûwach H7307 "spirit" N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
קָדְשֽׁ/וֹ qôdesh H6944 "Holy Place" N-ms | Suff
The Holy Place refers to a sacred or set-apart area, like the temple in Jerusalem. It is a place of sanctity and holiness, where God is worshipped. The Bible describes it as a place of reverence and awe.
Definition: This name means apartness, holiness, sacredness Also named: hagion (ἅγιον "Holy Place" G0039)
Usage: Occurs in 380 OT verses. KJV: consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary. See also: Exodus 3:5; Leviticus 23:4; 1 Chronicles 26:26.

Study Notes — Isaiah 63:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 11:17 And I will come down and speak with you there, and I will take some of the Spirit that is on you and put that Spirit on them. They will help you bear the burden of the people, so that you do not have to bear it by yourself.
2 Exodus 14:22 and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.
3 Psalms 77:20 You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
4 Haggai 2:5 This is the promise I made to you when you came out of Egypt. And My Spirit remains among you; do not be afraid.”
5 Numbers 11:25 Then the LORD came down in the cloud and spoke to him, and He took some of the Spirit that was on Moses and placed that Spirit on the seventy elders. As the Spirit rested on them, they prophesied—but they never did so again.
6 Numbers 11:29 But Moses replied, “Are you jealous on my account? I wish that all the LORD’s people were prophets and that the LORD would place His Spirit on them!”
7 Luke 1:54–55 He has helped His servant Israel, remembering to be merciful, as He promised to our fathers, to Abraham and his descendants forever.”
8 Zechariah 4:6 So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: Not by might nor by power, but by My Spirit, says the LORD of Hosts.
9 Deuteronomy 4:30–31 When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the LORD your God and listen to His voice. For the LORD your God is a merciful God; He will not abandon you or destroy you or forget the covenant with your fathers, which He swore to them by oath.
10 Exodus 32:11–12 But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people.

Isaiah 63:11 Summary

[Isaiah 63:11 is a verse about God's people looking back to the past and remembering the great things He did for them, like parting the Red Sea and guiding them through the wilderness (Exodus 14:13-31). They are crying out for God to do great things again, to show His power and presence in their lives, and to guide them with the Holy Spirit, just as He did in the past (Isaiah 40:11, Ezekiel 34:1-10). This verse reminds us that God is a God of history and of memory, and that He wants us to remember His faithfulness and power in our lives, just as the Psalmist did in Psalms 77:10-12 and Psalms 85:1-7.]

Frequently Asked Questions

What is meant by 'the days of old, the days of Moses' in Isaiah 63:11?

This phrase refers to the time of the Exodus, when God miraculously delivered the Israelites from slavery in Egypt, as described in the book of Exodus, and guided them through the wilderness under the leadership of Moses (Exodus 14:13-31, Numbers 33:1-49).

Who are 'the shepherds of His flock' mentioned in Isaiah 63:11?

The shepherds of God's flock are likely the leaders of the Israelites, including Moses, who were entrusted with the care and guidance of God's people (Isaiah 40:11, Ezekiel 34:1-10).

What is the significance of God setting 'His Holy Spirit among them' in Isaiah 63:11?

The presence of the Holy Spirit among the Israelites was a sign of God's presence and power, guiding and empowering them to obey and follow Him (Isaiah 63:10, Nehemiah 9:20, Acts 7:51).

Why do the people remember the days of old in Isaiah 63:11?

The people remember the days of old because they are looking back to a time when God's presence and power were more evident in their lives, and they are crying out for Him to intervene in their current situation, much like the Psalmist in Psalms 77:10-12 and Psalms 85:1-7.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has intervened in my life, and how can I remember and reflect on those times when I am facing challenges?
  2. How can I, like the Israelites, look back to the 'days of old' and remember God's faithfulness and power in my life?
  3. What are some ways that I can seek the presence and power of the Holy Spirit in my life, and how can I be more aware of His guidance and empowerment?
  4. In what ways can I, like Moses, be a 'shepherd' or leader to those around me, guiding and caring for them in a way that honors God?

Gill's Exposition on Isaiah 63:11

Then he remembered the days of old, Moses, and his people,.... Which may be understood either of the Lord, who remembered his lovingkindnesses towards these people, and his tender mercies which had

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 63:11

Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 63:11

Then, or yet, he remembered: this relates either, 1. To the people, and then he is collectively taken; and so it looks like the language of the people in Babylon, and must be read, he shall remember. Or, 2. It may look back to their condition in the wilderness; and thus they may properly say, Where is he? or that God that delivered his people of old, to do the like for us now? there is a like phrase used by Elisha, . Or rather 3. To God, as it were recollecting himself in a pathetical prosopoeia: q.d. Where is he? Where am I with my former bowels, that moved me to help them of old, that I would now turn to be their enemy? Or, Is my hand shortened that I cannot do it? And so in the following verses he gives a particular description how kind he had been to them formerly, the times mentioned ; and thus God seems to work upon himself. Moses and his people; or what great things he had done for them by Moses· Where is he that brought them up out of the sea? here God speaks of himself, as in the former clause, viz. that divided the sea for them, being one of the greatest miracles that ever God wrought for his people; it is therefore frequently mentioned by way of encouragement to them, when they are in sore troubles. The shepherd; or, shepherds; viz. Moses, that brought out his people as a shepherd doth his flock; he and Aaron are both joined, . His holy Spirit, i.e. those abilities and gifts wherewith God furnished Moses, as properly proceeding from the Spirit, he can do the like again, and qualify instruments for his work.

Trapp's Commentary on Isaiah 63:11

Isaiah 63:11 Then he remembered the days of old, Moses, [and] his people, [saying], Where [is] he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where [is] he that put his holy Spirit within him?Ver. 11. Then he remembered,] i.e., Israel remembered the days of old; Heb., Of antiquity, the days of yore, as some old translations have it. See Psalms 89:50, &c. Saying, Where is he that brought them up out of the sea?] q.d., How is it that he is not now to be found, as then he was for the succour of his poor people? They had "vexed his Holy Spirit," and therefore he withdrew himself. See Hosea 5:6. With the shepherd of his flock.] Or, Shepherds - as some ancient copies had it - viz., Moses and Aaron. Where is he that put his Holy Spirit within him?] But this Holy Spirit they had vexed, and now they sorrowfully inquire after. Delicata res est Spiritus Sanctus; ita nos tractat, sicut tractatur, saith a father - i.e., The Spirit of God is a delicate thing; he deals with us, as we deal by him.

Ellicott's Commentary on Isaiah 63:11

(11) Then he remembered . . .—The readings vary, and the construction is difficult. Probably, the best rendering is, His people remembered the ancient days of Moses. In any case, it is Israel that remembers, and by that act repents. (Comp. the tone and thoughts of Psalms 77, 78, 105, 106) With the shepherd . . .—Many MSS., as in the margin, give the plural, “shepherds,” probably as including Aaron and Miriam as among the leaders and deliverers of the people. (Comp. Psalms 77:20; Micah 6:4.) Within him.—Not Moses only, but Israel collectively. Note the many instances of the gift of the Spirit, to Bezaleel (Exodus 35:31), to the Seventy Elders (Numbers 11:25), to Joshua (Deuteronomy 34:9). (Comp. Nehemiah 9:20.)

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 63:11

Verse 11. Moses and his people - "Moses his servant"] For עמו ammo, his people, two MSS. (one of them ancient) and one of my own, (ancient,) and one of De Rossi's, and the old edition of 1488, and the Syriac, read עבדו abdo, his servant. These two words have been mistaken one for the other in other places; Psalms 78:71, and Psalms 80:5, for עמו ammo, his people, and עמך ammecha, thy people, the Septuagint read עבדו abdo, his servant, and עבדך abdecha, thy servant. Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where c. - "How he brought them up from the sea, with the shepherd of his flock how," c.] For איה aiyeh, how, interrogative, twice, the Syriac Version reads איך eich, how, without interrogation, as that particle is used in the Syriac language, and sometimes in the Hebrew. See Ruth 3:18; Ecclesiastes 2:16. The shepherd of his flock] That is, Moses. The MSS. and editions vary in this word; some have it רעה roeh, in the singular number; so the Septuagint, Syriac, and Chaldee. Others רעי roey, plural, the shepherds. - L.

Cambridge Bible on Isaiah 63:11

11. In adversity the people realised the privilege they had forfeited by their rebellion, and longed for a return of the days of Moses. Then he (i.e. Israel) remembered &c.]. Since the second half of the verse contains obviously words of the people, the subject of “remembered” must be Israel, not Jehovah. In the view of many commentators this subj. is expressed in the following phrase “his people” (“Then his people remembered the days of old”). But this order of words would be unnatural. The two expressions “Moses” and “his people” probably represent separate marginal glosses which have crept into the text, the first explanatory of “shepherd” and the second perhaps of “his flock.” Neither is found in the LXX. Where is he &c.] Or, Where is He that brought up from the sea the shepherd of His flock (i.e. Moses)? This reading is easier than that of the Massoretic text; it is supported by Hebr. MSS., and is followed by the LXX. The plural “shepherds” of R.V. represents the received Hebrew text; but the singular is the older and better reading. The plural was no doubt substituted in order to include Aaron (cf. Psalms 77:20). This turning back of the people’s mind to the wonders of the Exodus is a hopeful sign of penitence which Jeremiah did not discover in the men of his day: “neither said they, Where is the Lord that brought us up out of the land of Egypt?” (Jeremiah 2:6). that put his holy Spirit within him] Rather, within it, i.e. His flock, the community; see on Isaiah 63:10. Cf. Haggai 2:5; Nehemiah 9:20; Numbers 11:17; Numbers 11:25.

Barnes' Notes on Isaiah 63:11

Then he remembered - He did not forget his solemn premises to be their protector and their God.

Whedon's Commentary on Isaiah 63:11

THE LAST WITH ISRAEL, Isaiah 63:7 to Isaiah 65:25.Israel’s former Mercies and Sins.There are various schemes of division of the matter now following.

Sermons on Isaiah 63:11

SermonDescription
Wesley Duewel The Prayer That Prepares the Way by Wesley Duewel In this sermon, the preacher emphasizes the importance and comfort of revival for God's people, the Church, and the community. He prays for the spread of revival news through minis
C.H. Spurgeon The God of Peace and Our Sanctification by C.H. Spurgeon The sermon transcript emphasizes the idea that our goodness comes from God and that we are His workmanship created in Christ Jesus for good works. The sermon also highlights the im
David Wilkerson Let Him That Thinks He Stands Take Heed Lest He Fall by David Wilkerson In this sermon, the preacher begins by expressing his pain and asking God for relief. He then encourages the congregation to look to Jesus as the author and finisher of their faith
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 13:20-22 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the journey of the Israelites through the wilderness after leaving Egypt. The speaker emphasizes how God provided for them by leading them wit
A.W. Tozer The Sin of Murmuring by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of learning from the lessons of the Old Testament. He highlights the example of the Israelites in the wilderness, who all exp
C.H. Spurgeon His Name -- Wonderful! by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher describes a time when the world as we know it will come to an end. He speaks of the earth's bowels moving and the dead rising from their graves. The pr
William MacDonald Studies in 1 Corinthians-08 1 Cor 10 by William MacDonald In this sermon, the preacher discusses the story of the golden calf from the Bible, where the Israelites engaged in idolatrous feasting and dancing. He emphasizes that this seeming

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate