Hebrew Word Reference — Isaiah 66:5
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
This word describes someone who is fearful or trembling, often with reverence. It appears in the Bible to describe people's reactions to God or scary events.
Definition: trembling, fearful, afraid
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: afraid, trembling. See also: Judges 7:3; Ezra 10:3; Isaiah 66:2.
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
To hate means to feel intense dislike or hostility, as seen in the actions of enemies or foes in the Bible. It can also describe God's hatred of sin.
Definition: 1) to hate, be hateful 1a) (Qal) to hate 1a1) of man 1a2) of God 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be hated 1c) (Piel) hater (participle) 1c1) of persons, nations, God, wisdom Aramaic equivalent: se.ne (שְׂנָא "to hate" H8131)
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly. See also: Genesis 24:60; Psalms 50:17; Psalms 5:6.
This Hebrew word means to put something or someone away, like casting out a demon in Matthew 9:33. It can also mean to postpone or prohibit something, and is translated as 'cast out' or 'drive' in the KJV.
Definition: (Hiphil) exclude, drive away, thrust aside
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: cast out, drive, put far away. See also: 2 Kings 17:21; Isaiah 66:5; Amos 6:3.
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
This word can mean to honor or make something weighty, like when God is glorified in Psalm 138, or to be heavy with burdens, as the Israelites were in Exodus 18.
Definition: : honour/glory 1) to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured 1a) (Qal) 1a1) to be heavy 1a2) to be heavy, be insensible, be dull 1a3) to be honoured 1b) (Niphal) 1b1) to be made heavy, be honoured, enjoy honour, be made abundant 1b2) to get oneself glory or honour, gain glory 1c) (Piel) 1c1) to make heavy, make dull, make insensible 1c2) to make honourable, honour, glorify 1d) (Pual) to be made honourable, be honoured 1e) (Hiphil) 1e1) to make heavy 1e2) to make heavy, make dull, make unresponsive 1e3) to cause to be honoured 1f) (Hithpael) 1f1) to make oneself heavy, make oneself dense, make oneself numerous 1f2) to honour oneself
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: abounding with, more grievously afflict, boast, be chargeable, [idiom] be dim, glorify, be (make) glorious (things), glory, (very) great, be grievous, harden, be (make) heavy, be heavier, lay heavily, (bring to, come to, do, get, be had in) honour (self), (be) honourable (man), lade, [idiom] more be laid, make self many, nobles, prevail, promote (to honour), be rich, be (go) sore, stop. See also: Genesis 13:2; Job 6:3; Psalms 15:4.
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
This Hebrew word means joy or gladness, often used to describe a happy occasion or celebration, like a festival. It's used in the Bible to express God's joy and pleasure. In the KJV, it's translated as joy, gladness, or mirth.
Definition: 1) joy, mirth, gladness 1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure 1b) joy (of God) 1c) glad result, happy issue
Usage: Occurs in 89 OT verses. KJV: [idiom] exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). See also: Genesis 31:27; Psalms 106:5; Psalms 4:8.
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
To be ashamed is what this Hebrew word means, implying a feeling of guilt or disappointment. It is used to describe someone who is disconcerted or delayed, like in the story of Adam and Eve. Shame is a strong emotion.
Definition: 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 1a) (Qal) 1a1) to feel shame 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) 1b) (Piel) to delay (in shame) 1c) (Hiphil) 1c1) to put to shame 1c2) to act shamefully 1c3) to be ashamed 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
Usage: Occurs in 105 OT verses. KJV: (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long. See also: Genesis 2:25; Isaiah 24:23; Psalms 6:11.
Context — Heaven Is My Throne
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
John 15:18–20 |
If the world hates you, understand that it hated Me first. If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. |
| 2 |
Isaiah 66:2 |
Has not My hand made all these things? And so they came into being,” declares the LORD. “This is the one I will esteem: he who is humble and contrite in spirit, who trembles at My word. |
| 3 |
Matthew 5:10–12 |
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven; for in the same way they persecuted the prophets before you. |
| 4 |
Psalms 38:20 |
Those who repay my good with evil attack me for pursuing the good. |
| 5 |
Matthew 10:22 |
You will be hated by everyone because of My name, but the one who perseveres to the end will be saved. |
| 6 |
Luke 6:22–23 |
Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject your name as evil because of the Son of Man. Rejoice in that day and leap for joy, because great is your reward in heaven. For their fathers treated the prophets in the same way. |
| 7 |
Jeremiah 36:16 |
When they had heard all these words, they turned to one another in fear and said to Baruch, “Surely we must report all these words to the king.” |
| 8 |
Song of Solomon 1:6 |
Do not stare because I am dark, for the sun has gazed upon me. My mother’s sons were angry with me; they made me a keeper of the vineyards, but my own vineyard I have neglected. |
| 9 |
John 9:34 |
They replied, “You were born in utter sin, and you are instructing us?” And they threw him out. |
| 10 |
Isaiah 5:19 |
to those who say, “Let Him hurry and hasten His work so that we may see it! Let the plan of the Holy One of Israel come so that we may know it!” |
Isaiah 66:5 Summary
[This verse is talking about people who love and respect God's word, and how they will be treated by others who don't share their faith. Even though they may face hatred and exclusion, God promises to vindicate them and put their enemies to shame, as seen in Isaiah 66:5. This is a reminder that our faithfulness to God is what truly matters, not what others think of us, as Jesus taught in Matthew 5:10-12. By trusting in God's promises, we can stand firm in our faith, even in the face of opposition, and know that He will work all things together for our good, as promised in Romans 8:28-30.]
Frequently Asked Questions
What does it mean to tremble at God's word?
To tremble at God's word means to have a deep reverence and respect for His commands and teachings, as seen in Isaiah 66:5, and to be willing to obey them, even if it means facing persecution or opposition, as described in Matthew 5:10-12.
Why do the brothers hate and exclude the ones who tremble at God's word?
The brothers hate and exclude those who tremble at God's word because of the name of the Lord, indicating that their hatred is rooted in a rejection of God Himself, as seen in John 15:18-21, where Jesus says that the world will hate His followers because they are not of the world.
What is the outcome for those who hate and exclude God's people?
Those who hate and exclude God's people will be put to shame, as stated in Isaiah 66:5, and will face God's judgment, as described in Revelation 20:12-15, where all people will be judged according to their deeds.
How can we apply this verse to our own lives?
We can apply this verse by being faithful to God's word, even in the face of opposition or persecution, and trusting that God will ultimately vindicate us, as promised in Romans 8:28-30, where Paul says that God works all things together for the good of those who love Him.
Reflection Questions
- What are some ways that I can demonstrate my reverence for God's word in my daily life?
- How can I trust God to vindicate me when I face opposition or persecution for my faith?
- What are some things that I can do to prepare myself for the possibility of being hated or excluded by others because of my faith?
- How can I balance my desire for acceptance and approval from others with my need to stand firm in my faith, as described in 1 Peter 2:20-21?
Gill's Exposition on Isaiah 66:5
Hear the word of the Lord, ye that tremble at his word,.... This is said to the comfort of the believing Jews, who are thus described; [See comments on Isaiah 66:2]: your brethren that hated you,
Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 66:5
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.
Matthew Poole's Commentary on Isaiah 66:5
The prophet turneth his discourse from denouncing judgment against the idolaters and formalists amongst the Jews to such as feared God, whose religion is described by a trembling at his word, as ; such a turning of the prophet’ s discourse was 51:1,7. The same words belong not to saints and presumptuous sinners. Your brethren, by nation, or by external profession in religion, though false brethren, . Thus Paul calls all the rejected Jews brethren, . That cast you out; that either shut you out of their intimate society, or (which is more probable) excommunicate and cast you out of their synagogues, or cast you out of their city, and some of you out of the world, ,35 16:2. For my name’ s sake, i.e. for my sake, for your owning me and adherence to my law. Said, Let the Lord be glorified; either mocking you, as the Jews did Christ, when hanging union the cross, ; thus they mocked at David, . Or, Let the Lord be glorified, thinking they did God good service, . But he shall appear to your joy, and they shall be ashamed; there will come a day when God shall appear and let them know his judgment concerning their violence and rage, then you shall have joy, and they shall be ashamed, .
Trapp's Commentary on Isaiah 66:5
Isaiah 66:5 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name’ s sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.Ver. 5. Hear the word of the Lord, ye that tremble, &c.] Here is a word of comfort for you, who, being lowly and meek spirited, are more apt to be trampled on and abused by the fat bulls of Bashan: where the hedge is lowest, those beasts will leap over; and every crow will be pulling off wool from a sheep’ s sides. Your brethren.] By race and place, but not by grace. That hated you.] For like cause as Cain hated Abel, for trembling at God’ s judgments while they do yet hang in the threatenings. And cast you out.] Either out of their company, as not fit to be conversed with, or out of their synagogue by excommunications, as fit to be cut off: see 1 Thessalonians 2:14. Papists at this day do the like; whence that proverb, In nomine Domini incipit omne malum. Ye begin in a wrong name, said that martyr, when they began the sentence of death against him with "In the name of God. Amen." Let the Lord be glorified.] With suchlike goodly words and specious pretences did those odious hypocrites palliate and varnish over their abominations: they would persecute godly men, and molest them with Church censures, and say, "Let the Lord be glorified." So do Papists and other sectaries deal by the orthodox. Becket offered, but subdolously, to submit to his sovereign salvo honore Dei, so far as might stand with God’ s glory. The conspirators in King Richard II’ s time endorsed all their letters with "Glory be to God on high, on earth peace, good-will towards men." The Swenckfeldians styled themselves, The Confessors of the glory of Christ; and Gentiles, the Anti-Trinitarian, when he was called to answer, said that he was drawn to maintain his cause through touch of conscience and when he was to die for his blasphemy, he said that he did suffer for the glory of the most high God; so easy a matter it is to draw a fair glove upon a foul hand.
Some for "Let the Lord be glorified," render it, Gravis est Dominus, The Lord is burdensome, or heavy; and they parallel it with those sayings in the Gospel, "This is a hard saying": "Thou art an austere man"; "We will not have this man to reign over us," &c. But he shall appear to your joy.] Parallel to that, "Your sorrow shall be turned into joy." How did some of the martyrs rejoice when excommunicated, degraded, &c. Speed, 508, A.D. 1386.
Ellicott's Commentary on Isaiah 66:5
(5) Hear the word of the Lord . . .—The prophet turns from the hypocrites to the persecuted remnant. The self-righteous, self-exalting Pharisee (comp. Isaiah 65:5) repudiates, and, as it were, excommunicates, the true worshippers, and taunts them with their devotion to a God who does not help them. In words which find an echo in Matthew 27:42, they said, “Let Jehovah glorify Himself, that we may look on your joy.” The prophet adds the doom that shall fall upon the mockers: “They, and not those whom they deride, shall be put to shame.”
Adam Clarke's Commentary on Isaiah 66:5
Verse 5. Your brethren that hated you - said - "Say ye to your brethren that hate you"] The Syriac reads אמרו לאחיכם imru laacheychem; and so the Septuagint, Edit. Comp. ειπατεαδελφοιςὑμων· and MS. Marchal. has αδελφοις and so Cyril and Procopius read and explain it. It is not easy to make sense of the reading of the Septuagint in the other editions; ειπατεαδελφοιἡμωντοιςμισουσινὑμας· but for ἡμων, our, MS. I. D. II. also has ὑμων your.
Cambridge Bible on Isaiah 66:5
5, 6. A promise to the believing Jews, that they shall speedily witness the discomfiture of their enemies and persecutors. ye that tremble at his word]—thus fulfilling the condition of Isa 66:2. The “word” of the Lord is that spoken by the prophets, and the “trembling” of these devout hearers expresses their scrupulous anxiety to conform with its requirements. your brethren] men of the same stock with yourselves. The term could not be applied to the known leaders of the Samaritan community, like Sanballat and Tobiah (Nehemiah 2:10 &c.), but might be used of the community as a whole, composed as it largely was of men of Israelitish descent and, in part, probably of Jews who had been spared in the general deportation of the people. that hate you] as R.V. Cf. ch. Isaiah 57:4. that cast you out] Perhaps “that put you far away” (in aversion). Comp. the use of the word in Amos 6:3 (“that put far away the evil day”). In later Hebr. it means to excommunicate. said, Let the Lord &c.] Render: have said, Let Jehovah shew Himself glorious (pointing the verb as Niph.) that we may see your joy (cf. R.V.),—a sarcastic allusion to the enthusiastic hopes entertained by the pious Jews of a manifestation of Jehovah to their joy. Cf. ch.
Isaiah 5:19. but they shall be ashamed] Ch. Isaiah 65:13.
Barnes' Notes on Isaiah 66:5
Hear the word of the Lord - This is an address to the pious and persecuted portion of the nation.
Whedon's Commentary on Isaiah 66:5
5. Ye that tremble — These are Jehovah’s true followers. There were many such in Israel when Messiah came. To these he now turns.
Sermons on Isaiah 66:5
| Sermon | Description |
|
Isaiah Chapter 66
by Stephen Kaung
|
In this sermon, the preacher discusses the book of Isaiah and its message of redemption. He emphasizes that despite God's love for the children of Israel, they rebelled against Him |
|
Pharisee and the Tax Collector
by Ken Bailey
|
In this sermon, the preacher discusses the story of the Pharisee and the tax collector in the temple. He highlights nine points of comparison between the two characters, emphasizin |
|
The Travail of the Soul
by Denny Kenaston
|
In this sermon, the preacher discusses the concept of soul travail and how it doesn't fit into the materialistic society we live in. He uses the example of Jacob in Genesis 32, who |
|
Spiritual Religion
by Ian Murray
|
In this sermon, the speaker emphasizes the importance of handling the word of God with sincerity and genuine love for scripture. He warns that simply preaching orthodox teachings d |
|
Joy for the Cast-Out
by C.H. Spurgeon
|
C.H. Spurgeon emphasizes the comfort and hope found in Isaiah 66:5 for those who have been wrongfully cast out by their peers due to their faithfulness to God. He acknowledges the |
|
That They Much Dispose Persons With Their Mouths to Praise and Glorify God, Is No Sign
by Jonathan Edwards
|
Jonathan Edwards discusses how the mere act of praising and glorifying God with our mouths is not a certain indicator of true religious affections, as even those without grace can |
|
New Years' Address, January 1853
by J.C. Philpot
|
J.C. Philpot delivers a powerful sermon reflecting on the state of the church amidst worldly progress and material prosperity, questioning the lack of vital godliness and grace des |