Menu

Judges 1:8

Judges 1:8 in Multiple Translations

Then the men of Judah fought against Jerusalem and captured it. They put the city to the sword and set it on fire.

Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.

And the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and set the city on fire.

Then the children of Judah made an attack on Jerusalem, and took it, burning down the town after they had put its people to the sword without mercy.

The men of Judah attacked Jerusalem and conquered it. They killed the inhabitants with the sword and burned the town down.

(Nowe the children of Iudah had fought against Ierusalem, and had taken it and smitten it with the edge of the sworde, and had set the citie on fire.)

And the sons of Judah fight against Jerusalem, and capture it, and smite it by the mouth of the sword, and the city they have sent into fire;

The children of Judah fought against Jerusalem, took it, struck it with the edge of the sword, and set the city on fire.

(Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire.)

And the children of Juda besieging Jerusalem, took it, and put it to the sword, and set the whole city on fire.

The army of Judah fought against the men of Jerusalem, and they captured the city. With their swords they killed the people who lived there and they burned the houses in the city.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 1:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 1:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּלָּחֲמ֤וּ בְנֵֽי יְהוּדָה֙ בִּ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם וַ/יִּלְכְּד֣וּ אוֹתָ֔/הּ וַ/יַּכּ֖וּ/הָ לְ/פִי חָ֑רֶב וְ/אֶת הָ/עִ֖יר שִׁלְּח֥וּ בָ/אֵֽשׁ
וַ/יִּלָּחֲמ֤וּ lâcham H3898 to fight Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
בְנֵֽי bên H1121 son N-mp
יְהוּדָה֙ Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
בִּ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem Prep | N-proper
וַ/יִּלְכְּד֣וּ lâkad H3920 to capture Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אוֹתָ֔/הּ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וַ/יַּכּ֖וּ/הָ nâkâh H5221 to smite Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
לְ/פִי peh H6310 lip Prep | N-ms
חָ֑רֶב chereb H2719 sword N-fs
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הָ/עִ֖יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
שִׁלְּח֥וּ shâlach H7971 to send V-Piel-Perf-3cp
בָ/אֵֽשׁ ʼêsh H784 fire Prep | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 1:8

וַ/יִּלָּחֲמ֤וּ lâcham H3898 "to fight" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this word means to feed on or consume something, often referring to eating food or battling against someone. It's used in stories like David's battles and the Israelites' struggles in the wilderness.
Definition: 1) to fight, do battle, make war 1a) (Qal) to fight, do battle 1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: devour, eat, [idiom] ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring). See also: Exodus 1:10; 2 Samuel 8:10; Psalms 35:1.
בְנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יְהוּדָה֙ Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
בִּ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" Prep | N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.
וַ/יִּלְכְּד֣וּ lâkad H3920 "to capture" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to capture or seize, often using a net or trap. In the Bible, it is used to describe taking control of something or someone, and is also used figuratively to describe being caught or stuck in a situation.
Definition: 1) to capture, take, seize 1a) (Qal) 1a1) to capture, seize 1a2) to capture (of men) (fig.) 1a3) to take (by lot) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.) 1c) (Hithpael) to grasp each other
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: [idiom] at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take. See also: Numbers 21:32; 2 Kings 18:10; Psalms 9:16.
אוֹתָ֔/הּ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וַ/יַּכּ֖וּ/הָ nâkâh H5221 "to smite" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
לְ/פִי peh H6310 "lip" Prep | N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
חָ֑רֶב chereb H2719 "sword" N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עִ֖יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
שִׁלְּח֥וּ shâlach H7971 "to send" V-Piel-Perf-3cp
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
בָ/אֵֽשׁ ʼêsh H784 "fire" Prep | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.

Study Notes — Judges 1:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 15:63 But the descendants of Judah could not drive out the Jebusites living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live there among the descendants of Judah.
2 Judges 1:21 The Benjamites, however, failed to drive out the Jebusites living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live there among the Benjamites.

Judges 1:8 Summary

This verse tells us that the men of Judah fought against the city of Jerusalem and won, just like God had promised them. They destroyed the city and set it on fire, which might seem violent or aggressive, but it was actually an act of obedience to God's commands, as seen in Deuteronomy 7:1-6. It reminds us that God is a holy and just God who will not tolerate sin, and that He will use any means necessary to achieve His purposes (Romans 11:22, Hebrews 10:31). As we reflect on this verse, we can trust that God is always working to accomplish His plans, even when we don't understand the circumstances around us.

Frequently Asked Questions

Why did the men of Judah fight against Jerusalem?

The men of Judah fought against Jerusalem because it was a city inhabited by the Canaanites, and God had commanded the Israelites to drive them out of the land, as seen in Deuteronomy 7:1-6 and Joshua 1:1-9. This was part of God's plan to give the Israelites the land He had promised them.

What does it mean to 'put the city to the sword'?

To 'put the city to the sword' means to completely destroy it, killing all its inhabitants, as a judgment from God, similar to what is described in Leviticus 26:33 and Deuteronomy 28:63. This was a common practice in ancient times when one nation conquered another.

Is this verse promoting violence or aggression?

This verse is not promoting violence or aggression, but rather describing a historical event in which God used the Israelites to judge the wicked nations of Canaan, as seen in Genesis 15:16 and Leviticus 18:24-25. It's a reminder of God's holiness and justice.

How does this verse relate to the broader biblical narrative?

This verse is part of the larger story of God's redemption of humanity, as seen in verses like Jeremiah 31:31-34 and Ezekiel 36:22-32. It shows how God is working to establish a holy people in a holy land, and how He will stop at nothing to accomplish His purposes.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's character, and how can I apply that to my life?
  2. How can I balance the idea of a loving God with the reality of judgment and destruction in this verse?
  3. What are the spiritual implications of 'putting the city to the sword', and how can I 'put to death' the sin in my own life, as described in Romans 8:13 and Colossians 3:5?
  4. In what ways can I trust in God's sovereignty and justice, even when I don't understand the circumstances around me, as seen in Proverbs 3:5-6 and Isaiah 55:8-9?

Gill's Exposition on Judges 1:8

Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it,.... Which accounted for their carrying Adonibezek thither.

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 1:8

Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the city on fire. Now the children of Judah had fought against Jerusalem, and had taken it.

Matthew Poole's Commentary on Judges 1:8

To wit, in Joshua’ s time; which though done before, may be here repeated, to show why they brought Adoni-bezek to Jerusalem, because that city was in their hands, having been taken before, as may be gathered from . And the taking of this city may be ascribed to the children of Judah rather than to Joshua, because the city was not taken by Joshua and the whole body of the army in that time when so many kings were destroyed, Joshua 10 Joshua 12, (for there is mention made of the destroying of the king of Jerusalem, 12:10; but not a word of the taking of Jerusalem, as there is of the taking of Makkedah, and Libnah, and other cities belonging to the kings there mentioned, , &c.,) but by the children of Judah after they had received their lot, when at the desire and with the consent of the Benjamites, in whose lot Jerusalem fell, , they assaulted and took it, and thereby, as it seems, acquired the right of copartnership with the Benjamites in the possession of that city. Though some think Jerusalem was twice taken; once in Joshua’ s lifetime; and being afterwards recovered by the Canaanites, was now retaken by the children of Judah.

Trapp's Commentary on Judges 1:8

8 Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities. Ver. 8. Likewise also] Or, yet nevertheless; albeit these dreadful executions are set before them for an example. These filthy dreamers] Or, these sound sleepers, these whom the devil hath cast into a dead lethargy of damned security. (Sopiti. Beza.) Or, these Nehelamites, that pretend dreams and divine inspirations. See Jeremiah 29:24; Jeremiah 29:31. Defile the flesh] By nocturnal pollutions, which we must pray against. The devil can fasten that filth upon the soul when we sleep, that he cannot do at another time. Despise dominion] Gr. αθετουσι, set it at nought. Under pretence of Christian liberty, they "set it aside," they "put it from its place" with scorn and contempt. And speak evil of dignities] Gr. blaspheme glories: so the Papists do familiarly those princes they count heretics, as Henry IV of France, whom they called Huguenot Dog, &c. Our Edward VI, bastard. Of Queen Elizabeth they reported in print some years after her death, that she died without sense or feeling of God’ s mercies. Sanders calleth her the English wolf; Rhiston, the English lioness, far surpassing in cruelty all the Athaliahs, Maacahs, Jezebels, Herodiases, that ever were. Os durum! Harsh mouth. (Rivetti Jesuita vapulans, 263.)

Ellicott's Commentary on Judges 1:8

(8) Now.—Rather, And.Had fought against Jerusalem, and had taken it.—Our version here most unwarrantably interpolates the word “had,” meaning it perhaps as a sort of explanatory gloss to imply that the conquest took place before the fact mentioned in the last verse. If we are right in supposing that these chapters refer in greater or less detail to events already touched upon in the Book of Joshua, we must then supplement this brief notice by Joshua 12:8-10; Joshua 15:63, from which it appears that though the people of Jerusalem were slaughtered, the king conquered, and the city burnt, yet the Jebusites either secured the citadel (as Josephus implies) or succeeded in recovering the city. In Judges 19:11-12, the city is called Jebus (with the remark, “which is Jerusalem”), and the Levite expressly refuses to enter it, because it is a “city of the Jebusites,” “the city of a stranger.” With the edge of the sword.—Literally, with the mouth of the sword (Genesis 34:26; Joshua 8:24; Joshua 10:28. Comp. Judges 4:15; Judges 20:37). It seems to mean that no quarter was given. Set the city on fire.—Literally, sent the city into fire, as in Judges 20:48; 2 Kings 8:12; Psalms 74:7. The phrase does not occur elsewhere. And at a later period Josephus tells us that the siege occupied a long time, from the strength of the position (2 Samuel 5:7).

Adam Clarke's Commentary on Judges 1:8

Verse 8. Had fought against Jerusalem] We read this verse in a parenthesis, because we suppose that it refers to the taking of this city by Joshua; for as he had conquered its armies and slew its king, Joshua 10:26, it is probable that he took the city: yet we find that the Jebusites still dwelt in it, Joshua 15:63; and that the men of Judah could not drive them out, which probably refers to the strong hold or fortress on Mount Zion, which the Jebusites held till the days of David, who took it, and totally destroyed the Jebusites. See 2 Samuel 5:6-9, and 1 Chronicles 11:4-8. It is possible that the Jebusites who had been discomfited by Joshua, had again become sufficiently strong to possess themselves of Jerusalem; and that they were now defeated, and the city itself set on fire: but that they still were able to keep possession of their strong fort on Mount Zion, which appears to have been the citadel of Jerusalem.

Cambridge Bible on Judges 1:8

8. fought against Jerusalem, and took it] Jerusalem was not taken till the time of David; this verse contradicts Judges 1:21 and the known course of history; see Judges 19:11 f.; 2 Samuel 5:6-9. We have here a late insertion, founded on a misunderstanding of Jdg 1:7 b, and designed to explain how the Judahites came to carry the wounded chief to Jerusalem. with the edge of the sword] An expression often used in connexion with the exterminating wars against the Canaanites, e.g. Genesis 34:26, Exodus 17:13 JE, Deuteronomy 13:15 etc. Judges 1:9 is merely a generalizing summary (cf. Joshua 9:1; Joshua 10:40 D) from the same hand as Judges 1:8, and from the same standpoint; note went down, i.e. from the high ground near Jerusalem. in the hill country, and in the South, and in the lowland] A summary description of the land of Judah, cf. Jeremiah 17:26; Jeremiah 32:44 etc. The entire central range of Palestine was called ‘the Highlands,’ lit. ‘the mountain’ (Deuteronomy 1:7, Joshua 9:1); it was divided into the Highlands of Judah, of Ephraim, of Naphtali, Joshua 20:7; here the Highlands of Judah are meant. ‘The South,’ in Hebr. ‘the Negeb,’ i.e. ‘the dry land,’ was the tract of country S. of Hebron, between the Highlands and the desert which bounds the lower part of Palestine; it is sometimes called the Negeb of Judah, of the Kenites, of Caleb, etc. (Judges 1:10 ff., Judges 1:16; 1 Samuel 27:10; 1 Samuel 30:14). This ‘dry land’ being in the south of Palestine, Negeb came to have the general meaning, ‘south.’ ‘The lowland,’ in Hebr. ‘the Shephçlah,’ is the region of low hills and plains on the W. and S.W. of Judah, sloping down from the Highlands to the sea; the list of Judaean cities in Joshua 15:33-47 indicates the extent of this district. For ‘Shephçlah’ the original narrative uses the word ‘valley’ in this chapter, Judges 1:19; Judges 1:34.

Barnes' Notes on Judges 1:8

Render “and the children of Judah fought against Jerusalem, and took it, and smote it,” etc. With regard to the capture of Jerusalem there is some obscurity.

Whedon's Commentary on Judges 1:8

CAPTURE AND BURNING OF , Judges 1:8. 8. Had fought — This pluperfect rendering of the verb has grown out of the notion that the Israelites brought Adoni-bezek to Jerusalem, and therefore the city

Sermons on Judges 1:8

SermonDescription
Jason Neil Laying Hold of Our Promised Land by Jason Neil In this sermon, the speaker emphasizes the importance of gathering together as God's people, as Jesus promises to be present when they meet. The speaker encourages the audience to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate