Menu

Judges 13:5

Judges 13:5 in Multiple Translations

For behold, you will conceive and give birth to a son. And no razor shall come over his head, because the boy will be a Nazirite to God from the womb, and he will begin the deliverance of Israel from the hand of the Philistines.”

For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.

for, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come upon his head; for the child shall be a Nazirite unto God from the womb: and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.

For you are with child and will give birth to a son; his hair is never to be cut, for the child is to be separate to God from his birth; and he will take up the work of freeing Israel from the hands of the Philistines.

You're going to become pregnant and have a son whose head a razor must never touch, because the boy is to be a Nazirite, dedicated to God from birth. He will start the process of saving Israel from the Philistines.”

For loe, thou shalt conceiue and beare a sonne, and no rasor shall come on his head: for the childe shall be a Nazarite vnto God from his birth: and he shall begin to saue Israel out of the handes of the Philistims.

for, lo, thou art conceiving and bearing a son, and a razor doth not go up on his head, for a Nazarite to God is the youth from the womb, and he doth begin to save Israel out of the hand of the Philistines.'

for, behold, you shall conceive and give birth to a son. No razor shall come on his head, for the child shall be a Nazirite to God from the womb. He shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.”

For lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite to God from his birth: and he shall begin to deliver Israel from the hand of the Philistines.

Because thou shalt conceive and bear a son, and no razor shall touch his head: for he shall be a Nazarite of God, from his infancy, and from his mother’s womb, and he shall begin to deliver Israel from the hands of the Philistines.

After you give birth to your son, you must never allow his hair to be cut. He must be dedicated to God from the day he is born until the day he dies. He is the one who will rescue many of the Israeli people from the people of Philistia.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 13:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 13:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּי֩ הִנָּ֨/ךְ הָרָ֜ה וְ/יֹלַ֣דְתְּ בֵּ֗ן וּ/מוֹרָה֙ לֹא יַעֲלֶ֣ה עַל רֹאשׁ֔/וֹ כִּֽי נְזִ֧יר אֱלֹהִ֛ים יִהְיֶ֥ה הַ/נַּ֖עַר מִן הַ/בָּ֑טֶן וְ/ה֗וּא יָחֵ֛ל לְ/הוֹשִׁ֥יעַ אֶת יִשְׂרָאֵ֖ל מִ/יַּ֥ד פְּלִשְׁתִּֽים
כִּי֩ kîy H3588 for Conj
הִנָּ֨/ךְ hinnêh H2009 behold Part | Suff
הָרָ֜ה hâreh H2030 pregnant Adj
וְ/יֹלַ֣דְתְּ yâlad H3205 to beget Conj | V-Qal-2fs
בֵּ֗ן bên H1121 son N-ms
וּ/מוֹרָה֙ môwrâh H4177 razor Conj | N-ms
לֹא lôʼ H3808 not Part
יַעֲלֶ֣ה ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Imperf-3ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
רֹאשׁ֔/וֹ rôʼsh H7218 head N-ms | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
נְזִ֧יר nâzîyr H5139 Nazirite N-ms
אֱלֹהִ֛ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
הַ/נַּ֖עַר naʻar H5288 youth Art | N-ms
מִן min H4480 from Prep
הַ/בָּ֑טֶן beṭen H990 belly Art | N-fs
וְ/ה֗וּא hûwʼ H1931 he/she/it Conj | Pron
יָחֵ֛ל châlal H2490 to bore V-Hiphil-Imperf-3ms
לְ/הוֹשִׁ֥יעַ yâshaʻ H3467 to save Prep | V-Hiphil-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
מִ/יַּ֥ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
פְּלִשְׁתִּֽים Pᵉlishtîy H6430 Philistines Ngmpa
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 13:5

כִּי֩ kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הִנָּ֨/ךְ hinnêh H2009 "behold" Part | Suff
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
הָרָ֜ה hâreh H2030 "pregnant" Adj
This Hebrew word means to be pregnant, as seen in Genesis when women like Sarah and Rachel conceive. It describes a woman with child, emphasizing the miracle of new life. The KJV Bible translates it as 'with child' or 'conceive'.
Definition: pregnant Also means: ha.riy.yah (הָרִיָּה "pregnant" H2030B)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: (be, woman) with child, conceive, [idiom] great. See also: Genesis 16:11; 2 Kings 8:12; Isaiah 7:14.
וְ/יֹלַ֣דְתְּ yâlad H3205 "to beget" Conj | V-Qal-2fs
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
בֵּ֗ן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וּ/מוֹרָה֙ môwrâh H4177 "razor" Conj | N-ms
A razor was a sharp blade used for shaving and cutting hair. In the Bible, it is mentioned as a common personal care item, like in the story of Samson.
Definition: razor
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: razor. See also: Judges 13:5; Judges 16:17; 1 Samuel 1:11.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יַעֲלֶ֣ה ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Imperf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רֹאשׁ֔/וֹ rôʼsh H7218 "head" N-ms | Suff
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נְזִ֧יר nâzîyr H5139 "Nazirite" N-ms
A Nazirite is a person who is consecrated or devoted to God, often taking a vow to abstain from certain things. This word is used in the Bible to describe someone who is set apart for God's service. It is a term used to describe a person's spiritual commitment.
Definition: 1) consecrated or devoted one, Nazarite 1a) consecrated one 1b) devotee, Nazarite 1c) untrimmed (vine) Also named: ne.zer (נֵ֫זֶר ": consecration" H5145)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed. See also: Genesis 49:26; Numbers 6:21; Amos 2:12.
אֱלֹהִ֛ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הַ/נַּ֖עַר naʻar H5288 "youth" Art | N-ms
In the original Hebrew, this word means a young person, either a boy or a girl, from infancy to adolescence. It is used to describe the servants and attendants who worked for kings and other important people in the Old Testament, like King David's servants.
Definition: 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). See also: Genesis 14:24; 1 Samuel 25:5; Psalms 37:25.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/בָּ֑טֶן beṭen H990 "belly" Art | N-fs
This Hebrew word refers to the belly or womb, and is used to describe the seat of hunger, emotions, and even the depths of the afterlife. It is used in the Bible to describe the body and its functions. The KJV translates it as belly, body, or womb.
Definition: : abdomen 1) belly, womb, body 1a) belly, abdomen 1a1) as seat of hunger 1a2) as seat of mental faculties 1a3) of depth of Sheol (fig.) 1b) womb
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: belly, body, [phrase] as they be born, [phrase] within, womb. See also: Genesis 25:23; Psalms 22:10; Psalms 17:14.
וְ/ה֗וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Conj | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
יָחֵ֛ל châlal H2490 "to bore" V-Hiphil-Imperf-3ms
This Hebrew word means to profane or begin, like starting something new or breaking a rule. It appears in the Bible when someone disrespects God or a person, like in Ezekiel 22:26. It can also mean to play music or start a project.
Definition: 1) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 1a) (Qal) to pierce 1b) (Pual) to be slain 1c) (Poel) to wound, pierce 1d) (Poal) to be wounded
Usage: Occurs in 132 OT verses. KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. See also: Genesis 4:26; Ezra 3:8; Psalms 55:21.
לְ/הוֹשִׁ֥יעַ yâshaʻ H3467 "to save" Prep | V-Hiphil-Inf-a
Means to save or be delivered, used in the Bible to describe being freed from danger or trouble, like in battle or from moral struggles, as seen in the Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
Usage: Occurs in 198 OT verses. KJV: [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory. See also: Exodus 2:17; Psalms 55:17; Psalms 3:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
מִ/יַּ֥ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
פְּלִשְׁתִּֽים Pᵉlishtîy H6430 "Philistines" Ngmpa
A Philistine is a person from the region of Philistia, which was inhabited by immigrants from other places. The Philistines were known for their conflicts with the Israelites, as recorded in the Bible. They were a distinct ethnic group.
Definition: Philistine = "immigrants" an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan Another name of ga.dol (גָּדוֹל "Great( Sea)" H1419J)
Usage: Occurs in 244 OT verses. KJV: Philistine. See also: Genesis 10:14; 1 Samuel 17:8; 1 Chronicles 10:1.

Study Notes — Judges 13:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 6:5 For the entire period of his vow of separation, no razor shall pass over his head. He must be holy until the time of his separation to the LORD is complete; he must let the hair of his head grow long.
2 1 Samuel 1:11 And she made a vow, pleading, “O LORD of Hosts, if only You will look upon the affliction of Your maidservant and remember me, not forgetting Your maidservant but giving her a son, then I will dedicate him to the LORD all the days of his life, and no razor shall ever come over his head.”
3 1 Chronicles 18:1 Some time later, David defeated the Philistines, subdued them, and took Gath and its villages from the hand of the Philistines.
4 Numbers 6:2–3 “Speak to the Israelites and tell them that if a man or woman makes a special vow, the vow of a Nazirite, to separate himself to the LORD, he is to abstain from wine and strong drink. He must not drink vinegar made from wine or strong drink, and he must not drink any grape juice or eat fresh grapes or raisins.
5 1 Samuel 7:13 So the Philistines were subdued, and they stopped invading the territory of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
6 2 Samuel 8:1 Some time later, David defeated the Philistines, subdued them, and took Metheg-ammah from the hand of the Philistines.

Judges 13:5 Summary

This verse, Judges 13:5, tells us that a special boy named Samson would be born, and he would be dedicated to God from the very beginning of his life. As a Nazirite, Samson was set apart for God's purposes, and he would play a key role in delivering the Israelites from their enemies, the Philistines (as also seen in Judges 3:1-4). This is similar to how Jesus would later come to deliver people from sin, as seen in Luke 4:18-19. Just like Samson, we can be used by God to make a difference in the world when we surrender our lives to Him and trust in His plan, as seen in Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the boy to be a Nazirite to God from the womb?

This means that the boy, Samson, was set apart by God for a special purpose, and his dedication began even before his birth, as seen in Judges 13:5, similar to the calling of Jeremiah in Jeremiah 1:5.

Why was it important for the boy's head not to be shaved with a razor?

The razor was a symbol of worldly influence, and by not shaving the boy's head, he was being set apart for God's purposes, as part of his Nazirite vow, which is also mentioned in Numbers 6:5.

What is the significance of the boy beginning the deliverance of Israel from the Philistines?

This verse, Judges 13:5, indicates that Samson would be an instrument of God's deliverance for the Israelites, who were being oppressed by the Philistines, as also seen in Judges 3:1-4, where the cycle of sin and deliverance is described.

How does this verse relate to the overall story of the Bible?

This verse, Judges 13:5, is part of the larger narrative of God's redemption and deliverance of His people, which is ultimately fulfilled in Jesus Christ, as seen in Luke 4:18-19, where Jesus reads from Isaiah 61:1-2 about His mission to proclaim liberty to the captives.

Reflection Questions

  1. What does it mean for me to be 'set apart' for God's purposes, and how can I live out this calling in my own life?
  2. How can I trust God's plan for my life, even when it seems uncertain or difficult, like the circumstances surrounding Samson's birth?
  3. What are some ways that I can be an instrument of God's deliverance in the lives of those around me, just like Samson was for the Israelites?
  4. How can I balance the desire for worldly acceptance with the need to be set apart for God's purposes, as seen in the example of Samson's Nazirite vow?

Gill's Exposition on Judges 13:5

For, lo, thou shalt conceive and bear a son,.... Which is not only repeated for the confirmation of it, but that she might take notice that he was to be a Nazarite, and therefore must conform to

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 13:5

For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no rasor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.

Matthew Poole's Commentary on Judges 13:5

A Nazarite; a person separated from others, and consecrated to God’ s service. He shall begin to deliver Israel; and the deliverance shall be carried on and perfected by others, as it was in part by Eli, and Samuel, and Saul; but especially by David.

Trapp's Commentary on Judges 13:5

Judges 13:5 For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.Ver. 5. For the child shall be a Nazarite unto God.] And so a type of Christ, the great votary. And he shall begin to deliver Israel.] He shall be doing at it, but David shall perfect this deliverance. Christ is both author and finisher of his people’ s salvation.

Ellicott's Commentary on Judges 13:5

(5) No razor shall come on his head.—The law of the Nazarite is laid down in Numbers 6, and when that chapter is read as the Parashah (or first lesson) in the synagogue-worship, this account of the birth of Samson, the first recorded Nazarite, is read as the Haphtarah (or second lesson). Shall begin to deliver.—The weaknesses of Samson’s own character rendered him unfit to achieve that complete deliverance which was carried out by Samuel. In the cases of Jephthah and Samson the Israelites learnt the power which rests in individual vows to display the occult and mysterious heroism of the human spirit, and to save people from sinking into the lowest depths (Ewald, 2:397). The vow became a new force of the age. In Jephthah’s case it had been an isolated vow, but in Samson’s it was the devotion of a life, and developed an indomitable energy and power.

Adam Clarke's Commentary on Judges 13:5

Verse 5. He shall begin to deliver Israel] Samson only began this deliverance, for it was not till the days of David that the Israelites were completely redeemed from the power of the Philistines.

Cambridge Bible on Judges 13:5

5. thou shalt conceive] The present in Genesis 16:11 RV. and Isaiah 7:14 RVm.; the future is more suitable here. a Nazirite unto God] lit. one separated unto God; this, the full term, came to be abbreviated nâzîr, i.e. separated, devoted, a Nazirite. It is to be noticed that (1) the consecration took effect from birth; it was not voluntary, but due to the call of God, in this respect resembling the case of the prophets, Jeremiah 1:5, Isaiah 44:2; (2) it was life-long and not temporary; (3) the special sign of consecration was the unshorn hair, no razor shall come upon his head, cf. Judges 16:17, 1 Samuel 1:11; this seems to have been the one essential characteristic; and (4) the object or task of the person thus devoted was to wage war and effect a deliverance. The connexion between (3) and (4) is illustrated by the custom of Arab warriors to wear the hair long when they vowed inveterate war, probably too by the long hair of the chiefs in Deborah’s Song (see on Judges 5:2). In old Israel the Nazirite was no doubt a familiar figure; but besides Samson, the only other and not quite certain example is Samuel (1 Samuel 1:11), though he is not called a Nazirite till Sir 46:13 (in the Hebr., not in the Gk. text), and in Talmudic tradition (Nazir 66 a ‘Samuel was a Nazirite according to the teaching of R. Naharaï’). There was nothing ascetic about a Nazirite in the early days, as the story of Samson proves (Judges 14:10); abstinence from wine did not become a mark of this type of devotee till a later time (Amos 2:12), and then probably as a protest against Canaanite habits (cf. the Rechabites, Jeremiah 35:9 ff.). What was probably a later development still appears in the detailed law of the Nazirite in Numbers 6; there abstinence from wine has become the principal feature; the hair is treated as a hair-offering; instead of preserving it unshorn, the Nazirite is to shave when the period of the vow is over; the vow itself is not life-long but temporary and voluntary; and contact with a dead body is strictly forbidden, a prohibition which cannot have existed in the early days (Judges 14:19; Judges 15:8; Judges 15:15; 1 Samuel 15:33). The obvious differences between Nazirites of Samson’s type and those of the type laid down in the law formed a topic of discussion among the Rabbis (Talmud B. Nazir 4 a, b). After the Exile temporary Nazirites were numerous down to the fall of Jerusalem (1Ma 3:49; Jos., Ant. xix. 6, 1, Wars ii. 15, 1; Acts 21:23 ff.). The treatment of the hair, whether preserved unshorn or offered as a sacrifice, is based upon a widely spread and primitive belief that the hair is a part of a man’s self; if it is never shorn, his strength is undiminished, he is intact; if it is shorn and offered at the sanctuary, it is in a measure an offering of oneself1[51]. [51] See Gray, Journ.

Barnes' Notes on Judges 13:5

A Nazarite - See the marginal reference. and note. The common Nazarite vow was for a limited time, like Paul’s Acts 18:18; Acts 21:23-26. Others, like Samuel 1 Samuel 1:11, were Nazarites for life.

Whedon's Commentary on Judges 13:5

5. A Nazarite unto God from the womb — For the law concerning Nazarites, see Numbers 6:1-21. The key to the divine side of Samson’s history is to be found in this Nazarite condition.

Sermons on Judges 13:5

SermonDescription
David Wilkerson Samson, Delilah and the Secret of Strength by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the story of Samson from the Bible. He highlights how Samson, after experiencing a great victory, decides to relax and have fun, which ultima
Bob Clark Bristol Conference 1976-18 Studies in the Judges by Bob Clark In this sermon, the preacher discusses the story of Samson from the Bible. He emphasizes the importance of being open to the lessons taught by the Spirit of God and allowing them t
Keith Malcomson The Nazarite Remnant by Keith Malcomson Keith Malcomson preaches about the significance of The Remnant in Scripture, highlighting those who remained steadfast in times of apostasy and judgment, serving as a testimony of
K.P. Yohannan After the Fall by K.P. Yohannan K.P. Yohannan explores the theme of human failure and divine restoration in the sermon 'After the Fall.' He illustrates how figures like Abraham and Samson, despite their significa
Dan Augsburger Removing the Stumbling Blocks - Part 2 by Dan Augsburger This sermon emphasizes the importance of persisting in prayer and praising God in all circumstances. It shares stories from the Bible, like Hannah's persistence in prayer for a chi
C.H. Spurgeon Are the Children In? by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the importance of praying for our children, acknowledging that they do not possess the Spirit of God by nature and expressing concern for their spiritual f
Zac Poonen Samuel Grew Up "In Favour Both With the Lord and With Men" by Zac Poonen Zac Poonen preaches on the powerful story of Hannah's prayer for a child, highlighting her selfless vow to dedicate her son to the Lord, shifting the focus from her need to God's n

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate